精彩东方文学

從負二代到華娛大佬 第243章 當著女神面,抹黑她男友

作者/藤椒冰淇淋 看小說文學作品上精彩東方文學 http://www.nuodawy.com ,就這么定了!
    看著周訊擺出這個架勢,沈宇也不好拿假話來敷衍她了,默默組織了一下語言后,沈宇緩緩開口:“先說說你吧,訊哥兒你的表演沒有任何問題,少女時期黃蓉的那種俏皮和聰慧,以及作為東邪女兒那種不理世俗規矩的邪氣,這些通通都表現得很好。”

    “我建議你直接說但是。”沈宇的欲揚先抑在周訊這里沒用,她對于沈宇的表揚只是稍微點了下頭,然后又偏過腦袋看著沈宇,等待他的下文。

    這么直接的嗎?不愧是“訊哥兒”“周公子”,這就是傳說中的爺們兒性格吧,果然只有取錯的名字,沒有叫錯的綽號。

    沈宇略顯無奈的笑了笑,接著道:“好吧,但是,就像大陸那些媒體和觀眾的批評一樣,你的嗓音確實不適合少女時期的黃蓉。”

    “我怎么就不適合了?人上一百形形色色,既然金庸先生沒寫,那沒準黃蓉的聲音就是我這樣的,金庸先生都說我演得好。”周訊非常堅持她的想法,或者說堅持想為自己的表演配上自己的聲音。

    周訊的話不是沒有道理,但那話怎么說的?一部文藝作品一旦被創作出來,就不屬于創作本人了。

    這并不是說所有權的問題,而是對于文藝作品的解讀和評價,誰都可以發表自己的意見。

    而很顯然,大部分《射雕英雄傳》的觀眾,并不認可周訊為黃蓉配上的原聲。

    周訊的想法在沈宇看來無可厚非,作為演員除了迎合觀眾以外,有自己的堅持沒什么不好,但這就要求演員本人得有一顆大心臟,能夠經得起詆毀。

    當然,觀眾肯定也沒錯,不肯向市場、向輿論妥協的,始終是周訊自己。

    沈宇順著周訊的話,把他之前想好的內容都一一講了出來:“確實有這個可能,但這事兒就算金庸說了也沒用,那些看著TVB武俠劇長大的觀眾,或者看著金庸小說長大的觀眾,在他們的印象或想象中,黃蓉聲音要么是清脆的,要么是軟糯的,反正絕對不是你那樣的。”

    “雖然你的聲音很有特色,聽習慣了也不是不能接受,但這個時代的審美還沒有那么多元化,很多觀眾可沒有這個耐心慢慢去習慣,你還固執的非得要求自己配音,這不是在挑釁觀眾是什么?”

    “如果這部《射雕英雄傳》的其他各個方面都非常完美,能夠吸引那部分對你聲音不滿意的觀眾持續看下去,也許你還有可能憑借出色的表演慢慢說服他們,但很可惜,你那位男朋友又拖了后腿。”

    沈宇對于李埡鵬在《射雕英雄傳》中的表演,只有一個評價,用力過猛。

    在沈宇看來,李埡鵬演令狐沖這種瀟灑豁達的角色確實不太合適,但演郭靖的話應該還是可以勝任的。

    可惜,明明他只需要本色出演就可以跟郭靖契合百分之八十以上的,結果李埡鵬偏偏要故意再慢半拍,對話慢半拍,語速慢半拍,反應、動作也慢半拍,生生把一個純樸少年演成了二傻子。

    本來隨著沈宇一番有理有據的分析,周訊已經比較認同他的說法了,她堅持自己配音的行為雖然沒錯,但確實并不符合市場的需求。

    不過當沈宇說到最后時,周訊卻不干了,再次反駁道:“等會兒,你說我就說我,怎么又扯到亞鵬身上了,他怎么就拖后腿了?金庸先生也說他是最恰當的。”

    如果說周訊的嗓音還是一個仁者見仁智者見智的問題的話,那李埡鵬的表現就沒有第二種聲音了,至少在沈宇看來,李埡鵬演的郭靖,其實并不比他不那么適合演的令狐沖更好。

    沈宇雖然沒想過要挖李埡鵬的墻角,但他還是有些情不自禁的會在自己欣賞的美女面前貶低她的男人,這可能是某些男人共同的劣根性吧?

    對于周訊的反駁,沈宇沒急著解釋,而是循循善誘道:“你看過我們亞視剪輯出來的花絮和預告片吧?黃蓉我們找了一位聲音比較有少女感的配音演員,郭靖的配音其實跟李埡鵬自己的也有些不一樣,不知道你注意到了沒有?”

    關于亞視給她找了個風格完全不同的配音演員這事兒,周訊現在雖然已經比較能理解了,但還是有些不爽,瞪著沈宇說道:“有嗎?我只知道你們把我的聲音換成了跟我差別很大的那種,倒是亞鵬的聲音似乎還比較相似?”

    沈宇笑著點點頭,又搖搖頭,頗為遺憾的說道:“是挺像,李埡鵬的嗓音其實跟郭靖還挺搭的,所以我們也是照著這個模子去找的配音演員。不過你再仔細回想一下,我們亞視版的預告片里面,郭靖說話的語速是不是要稍微快一些?”

    明明郭靖這個角色可以說是各個方面都非常適合李埡鵬了,可卻被他自己給演砸了,就連沈宇都為他感到有些遺憾。

    這就是沈宇在要求為黃蓉找一個聲音清脆一些的配音演員之外,給亞視版的《射雕英雄傳》提出的另一個建議,讓郭靖的配音演員加快一些語速,至于加快到什么程度,自然有亞視的工作人員去看去聽,去做最終的決定。

    這個建議,靈感來源于沈宇前世看過的2003版《射雕英雄傳》的日語吹替版,所謂吹替,就是重新配音的意思。

    在這個版本里面,不知道是因為原本的臺詞翻譯成日語之后句子太長,還是配音演員確實有自己的理解,反正郭靖說話的語速要比李埡鵬自己配音的版本快一些。

    而這樣配下來之后,結合畫面上演員的表演,效果竟然意外的不錯,至少郭靖顯得沒那么呆了。

    另外再加上這個版本里面黃蓉那元氣滿滿的少女音,配合上周訊靈氣十足的表演簡直能萌死人,也就不難理解日語吹替版為什么會被部分粉絲吹捧為“最完美的《射雕英雄傳》”了。

    不過,這一次,沈宇在參考了他前世看過的媒體、網友評價,各個不同的版本之后,指示亞視的工作人員搞出來的粵語版《射雕英雄傳》,應該能夠提前一步,拿下這個評價了。

【精彩東方文學 www.nuodawy.com】 提供武動乾坤等作品手打文字版最新章節首發,txt電子書格式免費下載歡迎注冊收藏
百度風云榜小說:劍來 一念永恒 圣墟 永夜君王 龍王傳說 太古神王 我真是大明星 校花的貼身高手 真武世界 劍王朝
Copyright © 2002-2018 http://www.nuodawy.com 精彩東方文學 All Rights Reserved.
小說手打文字版來自網絡收集,喜歡本書請加入書架,方便閱讀。
主站蜘蛛池模板: 许昌市| 天峻县| 仙居县| 花莲县| 山西省| 黄大仙区| 汉寿县| 姚安县| 阳春市| 紫阳县| 新宾| 弥渡县| 土默特左旗| 常山县| 栾城县| 措勤县| 巢湖市| 家居| 肇庆市| 平利县| 阿巴嘎旗| 岳阳市| 建水县| 舟曲县| 乌鲁木齐市| 万载县| 进贤县| 玉环县| 胶南市| 德清县| 泌阳县| 西林县| 水城县| 武胜县| 霍山县| 买车| 惠水县| 古田县| 永年县| 孟州市| 齐河县|