“別鬧了。”李·喬丹出聲打斷了雙胞胎的嬉鬧,轉(zhuǎn)過頭詢問艾伯特,“能修好嗎?”
“不好說,得嘗試過才能知道。”艾伯特把那本《尤里克的傳記》塞進(jìn)自己的背包里,看向還在相互拌嘴的雙胞胎,開口提醒道,“如果這本書修不好的話,就不用還回去了。”
“為什么?”喬治滿臉錯(cuò)愕。
“還用說,就你們這種行為,要是讓平斯夫人知道,肯定不會(huì)再讓你們進(jìn)入圖書館了。”艾伯特沒好氣地說,“不還書,頂多沒法再從圖書館里借書。”
霍格沃茨教授們布置的家庭作業(yè),很多都需要學(xué)生自己在圖書館里找資料,如果被禁止進(jìn)入圖書館,結(jié)果可想而知,連家庭作業(yè)都沒法好好完成。
“對(duì)了,你們的魔法史作業(yè)還沒寫完吧,明天就要上交了。”艾伯特隨口提醒道,“別把這事給忘了。”
“啊!不要提起這件事啊!”
三人好像才猛然想起這事,齊齊發(fā)出一陣悲鳴,只得匆匆返回圖書館,繼續(xù)做無聊的家庭作業(yè)。
艾伯特望著三人離去的背影,微不可查地?fù)u頭。他掃了眼手上那張所謂的藏寶圖,直接轉(zhuǎn)身返回格蘭芬多的宿舍。
“居然失敗了?”
《尤里克的傳記》書頁上的破損,沒有被修復(fù)咒修復(fù)。
艾伯特起初還以為自己的咒語失效,但他又拿其他紙張嘗試,發(fā)現(xiàn)自己仍然可以成功將紙張修復(fù),但……為什么會(huì)在修復(fù)這本書的時(shí)候失敗呢?
“實(shí)在搞不懂。”艾伯特盯著面前的書籍,低聲道。他拿起書,仔細(xì)翻閱,試圖尋找它與眾不同的地方。
《尤里克的傳記》是拉多爾福·皮蒂曼撰寫的,這本書艾伯特前陣子也看過:尤里克來自拉文克勞學(xué)院,他的行為非常古怪,為了紀(jì)念他的這種古怪行為,人們將他的傳記短篇登在巧克力蛙畫片上。
根據(jù)書中描述,尤里克本身的行為就很奇怪。
而且,曾有一段時(shí)間,尤里克試圖證明惡婆鳥的鳴叫對(duì)人的健康有益,一連聽了三個(gè)月的惡婆鳥叫聲……眾所周知,惡婆鳥嘰嘰喳喳的叫聲會(huì)讓聽到的人喪失理智。
這書沒有什么特殊的,艾伯特仍然無法搞懂,咒語為什么會(huì)失效呢?
他將書放在自己的柜子上面,忽然想起一件事,從口袋里掏出那張羊皮紙,盯著它看了許久,準(zhǔn)備將它夾回那本書里。
然而,艾伯特的手一頓,從口袋里抽出魔杖,輕輕碰了一下那張地圖,念道:“顯示出你的秘密!”
什么事情都沒有發(fā)生?
“嗯,果然是我多心了。”艾伯特拿起羊皮紙,看了看上面的內(nèi)容,陷入短暫的沉默。
“果然,與弗雷德幾人呆久了,連我都變得有點(diǎn)逗了。”艾伯特自嘲了一句,把羊皮紙塞回書里,轉(zhuǎn)身離開宿舍。
他卻不知道,自己剛離開的時(shí)候,被塞回書里的那張羊皮紙,發(fā)生了一些微妙的變化。
剛走進(jìn)公共休息室,艾伯特就發(fā)現(xiàn)有人在朝自己招手。
“安德森。”叫住他的是一名塊頭很大的姑娘,對(duì)方很有氣勢(shì)地站在艾伯特面前。
“有事?”艾伯特在同年齡的孩子中已經(jīng)算是很高了,但與面前這姑娘相比,足足差了半個(gè)頭。
“真是夠嗆的,我找你很久了。”那位姑娘似乎頗有微詞地說,“給,你的信。”
“信?”艾伯特一臉疑惑,但還是接過對(duì)方遞過來的那張紙條,還不忘說了句謝謝。
“布洛德教授讓我告訴你,如果你有空的話,最好能在晚上八點(diǎn)前去一趟他的辦公室。”
“哦,我知道了,請(qǐng)你吃糖。”艾伯特隨口從口袋里掏出幾顆糖果,遞到對(duì)方的面前。
那名姑娘正好奇打量著艾伯特,似乎想看出點(diǎn)什么。
“怎么了嗎?”艾伯特也注意到對(duì)方審視的目光,微微皺起眉頭。
“我挺喜歡巧克力味的。”對(duì)方?jīng)]有拒絕艾伯特的糖果,剝了顆扔嘴里,“大家都說你是天才,幸運(yùn)的艾伯特。”
艾伯特剛準(zhǔn)備打開紙條的手一頓,聞言滿臉錯(cuò)愕的抬起頭看著她。
“天才還算不上,我只是比其他人多努力了一點(diǎn)點(diǎn)。”艾伯特抬起手,用拇指與食指比了個(gè)一點(diǎn)點(diǎn)的動(dòng)作。
“哈哈,你真有趣。”那姑娘伸手拍了拍艾伯特的肩膀,“好好加油,一定要把伊澤貝爾·麥克道格壓下去。”
艾伯特痛的齜牙咧嘴,只覺得自己的肩膀都快被拍得脫臼了。
“謝謝你的糖果,挺好吃的。”她說完就轉(zhuǎn)身離開了。
“怎么,你居然與克拉格勾搭上了。”正在揉著肩膀的艾伯特忽然聽到耳邊響起一個(gè)聲音,暴力擊球手愛琳毫無預(yù)兆地出現(xiàn)在他的身后。
“克拉格?”艾伯特聽到這名字也是一愣,隨后就反應(yīng)過來是怎么回事了,開口解釋道,“她給我送信,布洛德教授好像有事找我。”
艾伯特打開紙條,里面寫的內(nèi)容與克拉格說的話差不多,掏出懷表看了一下時(shí)間,艾伯特便與愛琳打了聲招呼,匆匆離開了。
“布洛德教授找自己有什么事呢?”艾伯特很疑惑,但他還是準(zhǔn)備先去黑魔法防御辦公室看看究竟是怎么回事。
幾分鐘后,黑魔法防御辦公室門前。艾伯特深吸了口氣,抬手敲開木門。
“進(jìn)來吧。”
給他開門的是一名大約五十多歲的中年巫師,帶著眼鏡,一頭有點(diǎn)凌亂的紅發(fā),臉上帶著溫和地微笑。
艾伯特愣住了,視線越過中年男巫的身體,落在辦公室里,卻并未看見布洛德教授的人影,便疑惑地詢問道,“布洛德教授呢?”
“他剛?cè)D書館,很快就會(huì)回來。”中年男巫笑著說,“布洛德告訴我,如果你來了,就讓你進(jìn)去里面,他很快就會(huì)回來。”
“布洛德教授找我有事?”艾伯特偷偷打量起面前的男巫,視線又從桌上凌亂的羊皮紙上掃過。
“是的,與古代魔文有關(guān),布洛德認(rèn)為你可以給我們提供一些幫助。”中年男巫坐在艾伯特對(duì)面地沙發(fā)上,“,我看過你翻譯的那些古代魔文,老實(shí)說,很驚艷。”
艾伯特的臉上出現(xiàn)片刻的錯(cuò)愕,他還真從來沒往這方面想過。
“對(duì)了,我還沒自我介紹過,我叫莫格,莫格·麥克道格。”中年男巫忽然自我介紹道,“請(qǐng)多多指教。”
【精彩東方文學(xué) www.nuodawy.com】 提供武動(dòng)乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書格式免費(fèi)下載歡迎注冊(cè)收藏。