四人全部都沉默了,他們其實(shí)都清楚魔藥大師達(dá)格沃斯的那番話,其實(shí)就是在嚇唬他們,也許真有這樣的案例發(fā)生,但絕對(duì)屬于少數(shù)案例。
親自籌備巴費(fèi)醒腦劑原料的艾伯特當(dāng)然清楚,湊齊那些原料大概需要花費(fèi)多少加隆,配置一次巴費(fèi)醒腦藥劑,至少需要15枚的加隆,昂貴的原料價(jià)格簡(jiǎn)直讓人感到窒息,失敗一次,便足夠讓人心痛,更別說熬制這種魔藥的難度,一點(diǎn)點(diǎn)小瑕疵就會(huì)讓藥劑變得無法使用。
哪怕是頂尖的魔藥大師,在熬制成功后也不會(huì)直接飲用。
“法國的那位巴費(fèi)巫師就是喝了自己熬制的藥劑,腦子就出現(xiàn)了一些問題。”達(dá)格沃斯抬手指了指自己的腦袋道,“后來,他念咒的時(shí)候,把‘f’說成了‘s’,結(jié)果發(fā)現(xiàn)自己躺在地板上,胸口上站著一頭野牛。”
“我知道,弗立維教授曾經(jīng)提過。”
“弗立維教授說的那名巫師叫巴魯費(fèi)奧,我想這名字八成是翻譯出現(xiàn)問題。”艾伯特解釋道。
這兩個(gè)名字的字母其實(shí)都差不多,翻譯的時(shí)候出現(xiàn)問題并不算是什么奇怪的事情,特別是那些不太精通法語的家伙。
“事實(shí)上,最初那家伙就是把一些能夠刺激大腦的原料湊在一起,想制造出能讓人變聰明的魔藥。當(dāng)然,經(jīng)過漫長(zhǎng)的改良,巴費(fèi)醒腦劑才算完成,但調(diào)制失敗的概率仍然很大,很容易讓使用者過于興奮,而直接導(dǎo)致大腦受損,所以這種魔藥才會(huì)被魔法部禁止,免得劣質(zhì)品流出去毒害人。”達(dá)格沃斯繼續(xù)將其這種藥劑的歷史。
“所以,它真的能讓人變聰明?”三人都有點(diǎn)小興奮。
“是的,真正的巴費(fèi)醒腦劑確實(shí)能讓人變得更聰明。”達(dá)格沃斯冷不伶仃的潑了他們一盆冷水道,“但需要承受很大的風(fēng)險(xiǎn),而且提高的程度有限。”
“后來,有一位叫阿斯特·貝爾坎特的魔藥師,因?yàn)樽约旱膬鹤影柌貨]能通過魔咒,變形與草藥課的考試,便試圖通過熬制這種藥劑讓自己的兒子變得更聰明。”
“他們成功了?”
“成功了,但也失敗了。”達(dá)格沃斯意味深長(zhǎng)地說道,“當(dāng)時(shí),和他一起的還有個(gè)叫比利烏斯·芬博克的魔藥師確實(shí)熬制出了劣質(zhì)的巴費(fèi)醒腦劑。”
“他兒子變成了笨蛋?”大家仿佛都猜到了那位倒霉蛋的下場(chǎng)。
“沒有。”達(dá)格沃斯搖頭道,“他們將這種藥劑稀釋給他阿爾伯特喝了,結(jié)果可想而知,阿爾伯特沒順利通過所有的測(cè)試。”
“這無語是個(gè)巨大商機(jī),他們便開始在黑市上販賣的巴費(fèi)醒腦劑。”魔藥大師繼續(xù)講下去,“后來,有一次比利烏斯·芬博克這位倒霉蛋在收獲如尼紋蛇蛋的時(shí)候,被如尼紋蛇給咬傷了,最后那條如尼紋蛇跑了。”
“魔法部救了比利烏斯·芬博克,并費(fèi)了好大勁才找到那條蛇,但魔法部還因?yàn)樗麄兎欠ㄈ︷B(yǎng)如尼紋蛇,將兩名倒霉蛋起訴,并將巴費(fèi)醒腦劑都被魔法部的人收走,這件事情才曝光出來。
從那件事情后,黑市上的巴費(fèi)醒腦劑都是稀釋品,這樣可以大幅度減少魔藥對(duì)人體大腦的傷害,并將基作為一種短期增強(qiáng)大腦記憶力的興奮劑。
當(dāng)然,劣質(zhì)的巴費(fèi)醒腦劑喝太多對(duì)人的大腦仍然有害,特別是某些蠢貨制造的藥劑效果就更加的明顯。
真不愧是達(dá)格沃斯,暴出來的事情還真是嚇人一跳,沒想到其中居然還有這樣的隱秘。
“現(xiàn)在,你知道我為什么要拿回那張金卡了嗎?”達(dá)格沃斯瞥了艾伯特一眼,淡淡說道。
沒有那張金卡,達(dá)格沃斯以后使用一些珍貴材料熬制藥劑就可能會(huì)被魔法部視為違法行為,至少獲得原料的途徑是非法的。
艾伯特點(diǎn)了點(diǎn)頭,沒再說什么,他知道達(dá)格沃斯的意思。
“待會(huì)我在熬制巴費(fèi)醒腦劑的時(shí)候,會(huì)給你們進(jìn)行講解,但你們不要說話,也不要提問。如果做不到的話,最好現(xiàn)在就離開,可以去三把掃帚喝點(diǎn)黃油啤酒,或者去蜂蜜公爵哪里買點(diǎn)糖果吃。”達(dá)格沃斯看著弗雷德三人道:“我建議你們選擇前者。”
三人都聽得出達(dá)格沃斯的趕人意思,所以也很干脆地告辭離開了。
“你這樣做有點(diǎn)失禮。”艾伯特望著弗雷德幾人離開的背影,微微皺起眉頭道。
“我認(rèn)為他們堅(jiān)持不到那時(shí)候,與其留下來受罪,還不如出去玩耍。”達(dá)格沃斯淡淡解釋道:“而且,他們的魔藥水平不夠,留下來多半也是白費(fèi)功夫,反而會(huì)妨礙到我們。”
“你說的有道理,也許你可以在心信提醒我這點(diǎn)的。”艾伯特沒有責(zé)怪達(dá)格沃斯的意思,因?yàn)樗f的很有道理。
“待會(huì)熬制巴費(fèi)醒腦劑的時(shí)候,我會(huì)邊做邊講,你可以時(shí)候再問,記得別打擾我。”達(dá)格沃斯說著從一個(gè)藥材盒子里取出需要的藥材,并迅速進(jìn)入熬制魔藥的狀態(tài)。
艾伯特同樣也讓自己迅速的進(jìn)入狀態(tài)。
就如達(dá)格沃斯所說,巴費(fèi)醒腦劑其實(shí)是一種許能夠讓大腦興奮,提高記憶力的原料湊在了一起熬制出來的。
“而且跳躍傘菌本身有毒,制造巴費(fèi)醒腦劑的時(shí)候,必須使用煉金方式處理過才能被使用。”達(dá)格沃斯一邊講解,一邊處理有白色斑點(diǎn)的紅頭的跳躍傘菌。這玩意本身被泡在一些類似油的液體里,油浸是儲(chǔ)存跳躍傘菌的最佳方式。
事實(shí)上,艾伯特弄到的跳躍傘菌也是這樣儲(chǔ)存的,還因此浪費(fèi)了不少的橄欖油。
……
青蛙的大腦必須是新鮮出爐的,但有個(gè)問題就是解剖青蛙的速度必須夠快,一般情況下還需要一個(gè)助手。
不過,達(dá)格沃斯并不需要助手,他僅僅只是花費(fèi)了一分鐘,就解剖了三只青蛙,并且掏出它們的大腦扔進(jìn)干鍋里。
在熬制魔藥的過程中,達(dá)格沃斯只會(huì)在重要的地方開口講解,有時(shí)候與其說是講解,更不如說是自言自語,例如加入龍爪粉的時(shí)間,如何及時(shí)加入如尼紋蛇蛋,以及如何判斷藥劑是否成型。
整個(gè)過程只持續(xù)了一個(gè)小時(shí),最后配制出來的巴費(fèi)醒腦劑呈現(xiàn)綠色濃液,達(dá)格沃斯把試管平舉在面前,經(jīng)過自信觀察后說道:“已經(jīng)完成了,不過,為了安全還是需要簡(jiǎn)單稀釋一下,比例是五比一!”
他把一些巴費(fèi)醒腦劑放進(jìn)一些試管里,使用大量的清水稀釋,里面的顏色立刻變潛了一些。”
達(dá)格沃斯抿了一下口,似乎在品味它的質(zhì)量,片刻后這才點(diǎn)了點(diǎn)頭道:“這樣就可以了。不過,我還是不建議你使用未經(jīng)稀釋的巴費(fèi)醒腦劑。”
【精彩東方文學(xué) www.nuodawy.com】 提供武動(dòng)乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書格式免費(fèi)下載歡迎注冊(cè)收藏。