一直以來,國產(chǎn)動畫電影要么兒童路線,要么青少年路線,要么成人路線。真正比較接近合家歡的可能只有大圣歸來和哪吒,只要滿足核心賣點,按照丁誠的分析,是不是票房炸裂!
里面有一個臨時家庭的配置,有一個家長與孩子的配對,還有永恒的愛與自我成長。故事的敘述方式也比較好,能讓成人和孩子都喜歡。唯一不足的就是里面有少數(shù)鏡頭還是比較嚇人,尤其是對低齡兒童。
所以以后要做合家歡電影,可以弱化一下暴力情節(jié),像小黃人處理得就很好,人家打架跟玩一樣。
還有瘋狂原始人,因為是末日大逃亡,里面肯定會有許多比較緊張的時刻,但處理得并不嚇人。
不得不說皮克斯的高明,動畫電影基本上是原創(chuàng),而且票房和口碑都比較成功,因為適合全年齡段的原創(chuàng)IP是非常少的。
很難發(fā)現(xiàn)哪本圖書既適合孩子看又適合成年人看,如果IP是低齡的,比如說少兒頻道的動畫片,那么改成合家歡的故事就會比較難,可能會比直接原創(chuàng)還難。
而且觀眾會先入為主,認(rèn)為你的IP是低齡的,電影應(yīng)該也是低齡的。
就算是爸爸去哪了那種垃圾,結(jié)果票房也不錯,只不過續(xù)集肯定不會有人上當(dāng)買單!
很多公司不傻,都想做合家歡,但動畫成本很高,更費時間,只能選擇做真人,但其實真人更難做。
因為很多是幻想類的故事,魔幻或科幻。因為要讓孩子青少年也喜歡看的電影,走現(xiàn)實路線會很難。
像小鬼當(dāng)家,雖然沒有幻想情節(jié),但是里面的情節(jié)都是極度夸張的。如果放在國內(nèi)的情境不確定觀眾能不能接受
別跟我說什么很多國產(chǎn)電影都是合家歡,都是小手拉大手,甚至有制片人說動畫要票房,首先要緊緊抓住孩子。
因為一個孩子可以至少帶一個大人去看,有的還可以帶六個,爸爸媽媽外公外婆爺爺奶奶……
這種言論丁誠也是醉了!
外公外婆爺爺奶奶進(jìn)電影院你基本就不要想了,爸爸媽媽可以想想,還有很多情況是爸爸單獨帶孩子或者媽媽單獨帶孩子,或者干脆一個家長帶兩三個孩子。
為什么
因為劇情實在太低幼。成人去看,完全是陪孩子來的。
這些家長的觀影體驗,不能說是痛苦吧,但至少與歡樂挨不著邊。家長都不開心,還能叫合家歡嗎
如果兩部動畫電影放在年輕家長們的面前,他們幾乎百分之百會選擇自己和孩子都愛看的那一部。
內(nèi)心獨白:不要怪我自私,我也是獨生子女好不好
我的觀影體驗也很重要好不好
所以,要讓我買票,先搞清楚我愛看什么樣的電影吧!
有人叫囂人家好萊塢動畫電影全是三維動畫,而國產(chǎn)動畫電影呢
那為什么島國同樣是二維,照樣橫掃全世界
值得欣慰的是現(xiàn)在國產(chǎn)動畫界終于基本統(tǒng)一認(rèn)識,那就是要往三維的方向做。至于3D的效果如何,根據(jù)哪吒的案例,丁誠只能說國產(chǎn)動畫電影不缺錢,缺的只是時間!
所有的電影故事,不外乎來源于兩種渠道:原創(chuàng)和改編。從表一可看出,進(jìn)口動畫電影原創(chuàng)的故事比改編的故事比例要大。而國產(chǎn)動畫電影,則清一色來自于改編。
現(xiàn)在到處都在講IP,有人說只要IP出名,故事無所謂。這話雖然有點夸張,但也不無道理。
如果IP已經(jīng)有一定的人氣,那么再進(jìn)行電影改編,成功機(jī)率就比毫無名氣的原創(chuàng)要大得多。
基于這樣的考慮,國產(chǎn)電影統(tǒng)統(tǒng)都是改編。如果單憑這點來講國產(chǎn)缺乏創(chuàng)新精神,似乎有點過分。因為創(chuàng)新就意味著風(fēng)險,盡管創(chuàng)新也可能意味著更高的利潤。
問題是國產(chǎn)電影改編的IP真的適合合家歡電影嗎
從現(xiàn)在的情況看來并不是很適合,國產(chǎn)動畫電影一大半改編自時下流行的低幼動畫片,另一小半改編自游戲和漫畫。
前者的受眾是低齡兒童,后者的受眾是青少年或成人。要把他們改成全年齡段的電影,首先得扭轉(zhuǎn)成人觀眾對原IP固有的印象。
就像很多由低幼動畫片改編的電影一樣,成人還沒看呢就覺得這電影幼稚,不愿意去看。
那把劇情往全年齡段的方向做行不比如熊出沒好像做到了,但也因此脫離劇集的原有路數(shù),少了些原汁原味。
你想想當(dāng)光頭強(qiáng)變成了好人,當(dāng)熊二變成癡情種,當(dāng)熊大變成義正辭嚴(yán)的大家長,那些原有動畫片的忠實小粉絲們還能不能接受
改編不行,原創(chuàng)吧!
沒名氣,這似乎更不靠譜了。得,還是改編吧!
幼稚就幼稚,總比沒名氣的好,所以國產(chǎn)動畫電影就這樣頂著低幼動畫的名聲,套著越來越成人的故事,有些別扭地走在通往合家歡的金光大道上。
反觀好萊塢動畫電影,原創(chuàng)明顯多于改編,而且它的改編來源更多地來自于成年人熟悉的作品。
冰雪奇緣改編自古老的安徒生童話,丁丁歷險記改編自上世紀(jì)20年代的比利時漫畫,藍(lán)精靈改編自五十多年前的比利時漫畫,超能陸戰(zhàn)隊改編自98年開始連載的漫畫,馴龍高手改編自03年的童書……
粉絲有的橫跨好幾代,是真正的全年齡段,所以原著粉絲很容易轉(zhuǎn)化成電影粉絲,不會出現(xiàn)國產(chǎn)動畫電影中的錯位問題。
更多的故事來自于原創(chuàng),而且原創(chuàng)的電影賣座了,往往會有若干續(xù)集,并被改編成游戲和動畫片。
與國產(chǎn)動畫電影的方向是反的。為什么
原因很簡單,那就是因為他們對自己的原創(chuàng)能力有信心,也有耐心。因為他們懂得如何去創(chuàng)造一個點子,再小心地呵護(hù),直到它長成一棵真正的參天大樹。
【精彩東方文學(xué) www.nuodawy.com】 提供武動乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書格式免費下載歡迎注冊收藏。