“納蘭姐姐…納蘭姐姐…”
艾絲緹難過的趴在納蘭如玉的身上哭了起來,菲雅也難過的流下了眼淚。
她們任誰都沒有想到,納蘭如玉會在異國他鄉的土地上,以這種莫名其妙的原因而結束了生命。
甚至于她們都不知道納蘭如玉得了什么病癥,亦或是受到了怎樣的傷害。
所有認識納蘭如玉的人,都難過的流下了眼淚。
不管是在法蘭王國,還是在軍營里,納蘭如玉對待每一個人都十分的友善,她不像是一個貴族小姐,更像是一個平易近人的鄰家女孩。
甚至于有人需要幫助,而她又有能力的時候,總是會無私的幫助大家。
認識納蘭如玉的人,都很喜歡她,不僅僅是因為她的美貌,更是因為她善良而溫暖的內心。
艾絲緹難過的守在納蘭如玉的身邊,她一直是一個很重感情的女孩,尤其對納蘭如玉更是如姐姐一般,或許是納蘭如玉的善良讓艾絲緹覺得有一種心靈的歸屬感。
也只有在納蘭如玉的面前,艾絲緹才可以放下所有的防備,做一個單純可愛的女孩。
現在納蘭姐姐走了,艾絲緹的心里好像失去了最寶貴的東西一樣,傷心的淚流不止。
“緹亞,不要太難過了,小玉是個善良的女孩,她一定會去天國等我們的。”菲雅跟艾絲緹勸說道。
兩人在納蘭如玉的帳篷里值守了一夜。
納蘭如玉還是沒有醒來,第二天,納蘭如玉的身體竟然生了一層冰霜,從頭到腳,身體硬邦邦的,毫無生機。
這在醫學上來判斷,是絕對的死亡,不可能會有復活的機會了。
盡管艾絲緹曾經無數次的嘗試用恢復魔法來幫助納蘭如玉恢復過來,但是,都沒能成功。
直到艾絲緹將全身的精神力都用光,甚至透支了身體之后,也沒有將納蘭如玉煥醒過來。
“緹亞,我們還要繼續戰斗,不要太難過了,我向你保證,我會為小玉準備一場隆重的葬禮,會將她待會我們的王國,給她一個安詳的歸宿。”菲雅跟艾絲緹勸說道。
艾絲緹哽咽著點點頭,依依不舍的離開了營帳。
納蘭如玉的死訊,在軍營里傳開,引起了不小的輿論波動。
很多人都很惋惜,覺得納蘭如玉這么年輕就離開了,總覺得有種紅顏薄命的凄涼感,仿佛是上天嫉妒納蘭的美貌,才讓她這么早就去了天國。
當然,也有一些人,認為納蘭的離去,是一種不祥的預兆。
好像是上天對于法蘭王國的一種示警。
畢竟這次法蘭王國要面對的是強大的帝國軍,一旦戰爭失敗了,恐怕后果不堪設想。
惋惜、悲觀、甚至是恐慌的情緒在軍隊里開始蔓延。
菲雅為了制止流言蜚語,特意將幾個傳播恐懼的軍官給處決了。
在菲雅的嚴厲之下,軍隊里的流言被止住了。
軍隊秘密進入溫特王國境內,同時,菲雅秘密派人聯絡了溫特王國的艾莉希雅公主和艾莉絲小公主。
在得到了溫特王國的準許之后,菲雅的軍隊秘密進駐了溫特王國北部的小鎮弗雷鐸。
弗雷鐸是溫特王國東北部的一座城鎮,有著自由門戶的美譽,雖然城鎮不大,人口只有十幾萬人,但是,地理位置卻極為的重要,扼守著溫特王國的東北要隘。
菲雅的軍隊進入弗雷鐸之后,嚴格的約束了軍紀,不可以搶掠百姓,不可以騷擾婦女,尤其是對那些公然調戲良家婦女和未婚少女的軍人,更是毫不留情。
雖然菲雅的嚴格軍紀遭到了許多男軍官的不滿,但是,礙于菲雅是王女的身份,只好忍耐了下來。
通常情況下,男軍官是不情愿做女統帥下屬的。
因為女人通常尊重女性,所以,女統帥覺得自己的下屬侮辱其他的女性,就如同是侮辱自己一樣,通常不會允許男性下屬去騷擾其他女性。
而如果是男統帥的話,情況就大不一樣了,也許自己的統帥也愛慕美人,所以,他更了解自己下屬的需求,對于戰爭中霸占女性的行為,通常也是默許的。
男人在身體上得到滿足之后,往往在戰斗的時候也會變得更加積極。
如果參加戰斗的時候,沒有一些犒賞的話,總覺得這樣拼命不太值得。
男人的一生,除了追求女人和金錢之外,還有什么?
少了哪一樣,都會覺得生命索然無味。
如果是為了女人和金錢而死,那還算是死得其所。
不過,菲雅此刻沒有心思去理會那些男下屬和戰士們的怪癖心理,她現在還在為納蘭如玉的葬禮而猶豫不決。
納蘭如玉已經走了,她的尸體該怎么處理?
是就地掩埋?
還是帶回法蘭王國?
她曾經答應過艾絲緹,會將納蘭如玉的尸體帶回法蘭王國,還會給她一個風光的葬禮。
可是,現在很顯然不適合將她的尸體運回法蘭王國,首先,運送棺槨回去不方便,人多了容易被發現,人少了又不安全。
萬一遇到邪惡的劫匪,對納蘭如玉的尸體進行侮辱的話,那無疑是對納蘭如玉的二次傷害。
而且,據說尸體被侮辱的女性是無法進入天國的,所以,這個風險不能冒。
即便是不會遇到劫匪,萬一被帝國的人發現了,那恐怕情況就更糟糕了,帝國甚至可能會因此而得知了王國軍團的動向,由此而引發的后果,恐怕會相當棘手。
所以,現在只有一條路可走,就是將納蘭如玉的尸體先保存在溫特王國。
只是,該保存在哪里好呢?
菲雅想不出好的辦法,找來了艾絲緹。
艾絲緹提議菲雅,將納蘭如玉的尸體先保存在弗雷鐸小鎮的圣母大教堂。
圣母大教堂是弗雷鐸小鎮唯一的,也是最大的教堂,同時也是溫特王國北部最大的教堂。
該教堂已經有數百年的歷史,相傳是為了紀念圣母瑪麗安而修建的教堂,因此,教堂又叫做圣瑪麗安大教堂。
當然,瑪麗安跟法蘭王國圣經中的圣母瑪利亞是同一人,只不過是在翻譯的過程中,出現的語音偏差而已。
【精彩東方文學 www.nuodawy.com】 提供武動乾坤等作品手打文字版最新章節首發,txt電子書格式免費下載歡迎注冊收藏。