“那么,如果沒什么事的話,我想我們得先回部里了,鄧布利多。”
強(qiáng)自歡笑著,福吉沖鄧布利多揮手告別。
說罷,他給了斯克林杰一個(gè)眼神,后者便命令在場(chǎng)的一眾傲羅用魔杖控制起浮在半空中的伏地魔的身體。
“等等,我想說句話。”
一陣沙啞而又低沉的聲音響起,剛要轉(zhuǎn)身離開的福吉被嚇了一個(gè)哆嗦。
從剛才到現(xiàn)在,伏地魔一言未發(fā),他甚至以為是鄧布利多用了什么手段才讓他一句話也沒說,沒想到伏地魔壓根只是不想說罷了。
一眾傲羅紛紛停了下來,甚至有人露出好奇的目光,所有人都想知道這位當(dāng)世最強(qiáng)的黑巫師到底想說些什么。
魔法禁錮之下,伏地魔只能勉強(qiáng)回頭,目光穿過眾人,放在了站在辦公室最里面的卡爾身上。
盯著他看了好一會(huì)兒。
片刻之間,卡爾做好了一切準(zhǔn)備,哪怕伏地魔直接說出兩人的關(guān)系他也不會(huì)吃驚。
但是,伏地魔并沒有這么做。
“卡爾,你做得很好,”伏地魔輕聲說,聲音像在在耳語。
“很好。”
說罷,轉(zhuǎn)過頭,不再看他。
在場(chǎng)眾人都有些莫名其妙,福吉卻好像明白了什么。
睜大眼睛,似乎有些不敢相信。
其實(shí)從一開始他就覺得很奇怪,為什么卡爾會(huì)出現(xiàn)在鄧布利多的校長(zhǎng)辦公室。
按照說,作為一名學(xué)生,就算再怎么優(yōu)秀,伏地魔被捕這種大事關(guān)乎巫師界前路的大事跟他也沒什么關(guān)系。
鄧布利多怎么會(huì)把他叫來?
恍惚間,結(jié)合伏地魔的話,福吉想到了一種可能,不由得張大了嘴巴。
難以置信地望向鄧布利多,似乎想得到老人的確認(rèn)。
“鄧布利多,難道是卡爾?”
“事實(shí)就像你想的那樣,康奈利。”鄧布利多沖福吉點(diǎn)了點(diǎn)頭。
“正是卡爾的幫忙,才讓我們這么容易發(fā)現(xiàn)伏地魔潛藏在我們之中,也正是因?yàn)樗覀儾拍茉跊]有造成任何實(shí)質(zhì)性傷害前,把伏地魔控制住。”
這下,不止是福吉,在場(chǎng)的所有人被驚到了。
魯弗斯·斯克林杰和阿米莉亞·博恩斯對(duì)視了一眼,兩人都從對(duì)方的眼中看出了駭然。
麥格教授更是露出了難以置信的目光。
“鄧布利多,這是真的嗎?卡爾他......”
“就像你聽到的,米勒娃。”鄧布利多平靜地望向她。
“這可真是......”
麥格教授望著卡爾,又望向鄧布利多,似乎不知道該說什么才好。
斯內(nèi)普的目光閃爍著,雖然沒法看出他在想什么,但卻可以看出,他的內(nèi)心不平靜。
這邊,福吉若有所思地望向卡爾,似乎想說點(diǎn)什么,斯克林杰卻走過來在他耳邊小聲說了一句。
“我們必須得走了,部長(zhǎng),我們不能讓他暴露在外面太長(zhǎng)時(shí)間。”
說罷,指了指伏地魔。
福吉回過神來,點(diǎn)了點(diǎn)頭。
眼下,趕緊把這個(gè)燙手山芋關(guān)進(jìn)阿茲卡班才是重中之重。
于是,轉(zhuǎn)頭對(duì)鄧布利多說,“我們得走了,鄧布利多。”
鄧布利多點(diǎn)了點(diǎn)頭,一臉嚴(yán)肅的望向福吉,“康奈利,我希望那篇新聞明早能按時(shí)出現(xiàn)在《預(yù)言家日?qǐng)?bào)》上。”
福吉臉上的笑容不由僵了一下,但馬上他便掩飾了過去,不過,這好像堅(jiān)定了他某種決心。
“當(dāng)然,鄧布利多。”他說。
說罷,他沖鄧布利多示意了一下,便擺了擺手,示意一眾魔法部來人先走。
他卻沒有立刻跟著離開,而是等所有人魚貫而出,只剩下他時(shí),突然停在了門口,仿佛突然想起了什么,回頭沖站在最里邊的卡爾說。
“對(duì)了,卡爾!”福吉說。
卡爾抬起頭,望向福吉。
“我希望你能送送我。”
說罷,頗有深意地沖他眨了眨眼。
卡爾抬頭望向福吉,想了想,隱晦地瞟了鄧布利多和格林德沃一眼,見兩人一副漠不關(guān)心地表情,暗中嘆了口氣,點(diǎn)了點(diǎn)頭。
......
卡爾和福吉并肩走在八樓空無一人的走廊。
“卡爾,鄧布利多說全靠你才能讓那個(gè)人落網(wǎng)。”
福吉漫不經(jīng)心地說,盡力讓自己的聲音聽起來就像是兩個(gè)好朋友在聊天。
“也不是全部,”卡爾搖了搖頭,“我——”
福吉搖了搖頭,沒讓他再說下去。
顯然,他關(guān)注的點(diǎn)并不在這。
“卡爾,你有沒有發(fā)現(xiàn),鄧布利多有點(diǎn)老糊涂了——讓那個(gè)人潛伏在霍格沃茨將近半年的時(shí)間竟然一點(diǎn)也沒有發(fā)現(xiàn)。”
卡爾不置可否,望向福吉,想聽后者到底想說什么。
見狀,福吉嘆了口氣,顯然,他理解錯(cuò)了卡爾的反應(yīng),以為他默認(rèn)了。
“說實(shí)話,卡爾,我很看好你。”
福吉目光灼灼地望向卡爾。
“鄧布利多老了,卡爾,過不了幾年,他就得從霍格沃茨校長(zhǎng)這個(gè)位置上退下來。”
“我想,那個(gè)時(shí)候,你差不多也要畢業(yè)了——”
“我希望到時(shí)你能接替他的位置!”
卡爾看上去仿佛驚呆了,嘴巴微張,半天沒反應(yīng)過來。
“可是部長(zhǎng),我——”
“我明白。”
福吉理解的笑了笑,拍了拍卡爾的肩膀,替他把話說完。
“就算你到時(shí)候畢業(yè),也才十七八歲,根本沒資歷接替這個(gè)位置,對(duì)不對(duì)?”
“別擔(dān)心,卡爾,到時(shí)我會(huì)全力支持你。”
“甚至現(xiàn)在——”福吉頗有深意的笑了笑,“你覺得一個(gè)親手抓住神秘人的名頭能不能媲美鄧布利多當(dāng)年戰(zhàn)勝蓋勒特·格林德沃的名聲?”
“而且,你現(xiàn)在可比鄧布利多當(dāng)年要年輕得多了,就算鄧布利多在你這個(gè)歲數(shù)也沒做出過你這樣的成績(jī)!”福吉笑著補(bǔ)充道。
暗地里,他卻把魔杖悄悄地拿在了手中。
卡爾‘顯然’對(duì)此一無所知。
他看上去似乎被說服了,臉上露出了士為知己者死的表情。
“部長(zhǎng),我能為您做些什么?”
見狀,福吉開心的笑了起來。
但隱藏在袖子里的魔杖并沒有放下。
“卡爾,你是個(gè)聰明人。”福吉說。
“我唯一需要你做的,就是在適當(dāng)?shù)臅r(shí)候,向我匯報(bào)鄧布利多的情況。”
說到這,一滴冷汗從福吉額頭流了下來。
緊張的注視著卡爾,手中的魔杖差點(diǎn)沒被他過大的力氣撅折。
“可是,部長(zhǎng)......”卡爾猶豫地望向福吉。
這個(gè)反應(yīng),立刻讓福吉松了口氣,攥得幾乎要變形的魔杖不由松開了幾分。
“鄧布利多老了,卡爾,我要不了多少年也會(huì)退居二線,未來是你們年輕人的天下,我希望在不遠(yuǎn)的將來,那個(gè)領(lǐng)頭的人是你!”
“我很看好你。”
【精彩東方文學(xué) www.nuodawy.com】 提供武動(dòng)乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書格式免費(fèi)下載歡迎注冊(cè)收藏。