基爾伯特深深地看了泰爾斯一眼。
“我不能妄下斷言。”
即便只有兩人面對(duì)面,外交大臣在用詞上依舊嚴(yán)謹(jǐn)而節(jié)制:
“也許他們確有舊怨,也許他們互不順?lè)苍S多年來(lái)王命在西荒推行不順、大打折扣只是一個(gè)意外……”
可是基爾伯特瞇起眼睛:
“但是,站在您父親和您統(tǒng)治的角度,殿下,他們是串通好了,還是巧合所在,抑或兩者皆有,只是默契使然……”
“這還重要嗎?”
泰爾斯聽(tīng)得神情愕然。
基爾伯特深吸一口氣,無(wú)比認(rèn)真:
“西荒,它就像一塊粗糙不均,軟硬不拘的大餅,時(shí)而滑不溜手,時(shí)而頑固不堪,既有易磕牙齒的硬茬,也有切割不斷的粘稠,無(wú)論細(xì)嚼慢咽還是大快朵頤,從哪個(gè)角度都難以下嘴,遑論消化。”
“跟這比起來(lái),無(wú)論是北境鋌而走險(xiǎn)的亞倫德,崖地剛極易折的南垂斯特,包括南岸年輕氣盛的凱文迪爾……”
基爾伯特?fù)u了搖頭,眼中的忌憚與憂心有增無(wú)減。
“所以,您明白威廉姆斯男爵的意義所在了嗎。”
還未反應(yīng)過(guò)來(lái)的泰爾斯怔怔地看著他。
只聽(tīng)基爾伯特輕聲一笑:
“不錯(cuò),跟他揚(yáng)威荒漠的大名比起來(lái),真正接觸過(guò)內(nèi)幕的人都知道:傳說(shuō)之翼仗著一身本事,倨傲狂妄,難以相處,樹(shù)敵無(wú)數(shù),不屑交游。”
他的用詞精準(zhǔn)而直接。
“就連復(fù)興宮也看不上的他,眼中沒(méi)有對(duì)貴族的尊敬,缺少對(duì)傳統(tǒng)的在乎,一怒可以興師,一悅足以破城,一意孤行,君命難制……”
“自然更不在乎區(qū)區(qū)西荒的政治把戲。”
泰爾斯僵住了。
他的腦海里浮現(xiàn)出羅曼冷冷地扯著諾布,公然威脅著要?dú)⑦M(jìn)復(fù)興宮的樣子。
下一次,如果他們?cè)傧肽梦业念I(lǐng)地,去玩什么平衡權(quán)力的政治游戲……就等著我去復(fù)興宮找他們吧。
基爾伯特的語(yǔ)氣帶著淡淡的不屑:
“而有了王室和軍隊(duì)的支持,他就更肆無(wú)忌憚了:無(wú)論黑獅的強(qiáng)硬,烏鴉的老辣,四目頭骨的莫測(cè),荒漠戰(zhàn)爭(zhēng)后的一夕之間,都在傳說(shuō)之翼無(wú)人能制的瘋狂與兇性面前,黯然失色。”
基爾伯特的眼里露出狐貍抓住獵物般的興奮:
“于是乎,當(dāng)一個(gè)連國(guó)王的賬都不買(mǎi)的兇神惡煞,扎根在局勢(shì)復(fù)雜、混亂難治的西荒……”
他沒(méi)有再說(shuō)下去,只是笑瞇瞇地看著泰爾斯。
相反,泰爾斯則訝異地看著他:
“所以你們需要的,不是彼此不和、糾結(jié)不清的西荒,是一個(gè)在規(guī)則之外的重壓之下,被迫擰成一股繩的西荒?”
“好讓你們牽住繩頭,拿住關(guān)鍵,就能一勞永逸,籠中困獸?”
“而威廉姆斯,就是那股重壓?”
他的面前,基爾伯特依舊笑容如初。
威廉姆斯、法肯豪茲、克洛瑪、博茲多夫……
而現(xiàn)在,則是基爾伯特,以及……
凱瑟爾五世。
泰爾斯無(wú)力地靠在椅子上,苦惱地揉著自己的眉心,只覺(jué)得腦子快爆炸了。
半晌后,他放下手掌。
“但這有用嗎?”
“西荒的貴族們,哪怕是最激進(jìn)的那一批,也不會(huì)因?yàn)榧议T(mén)口有個(gè)搗亂的瘋子就乖乖投降,相反,他們只會(huì)被觸怒,更加……”
泰爾斯找不到什么好的詞匯,干脆直接拿例子說(shuō)明:
“就像這次,基爾伯特,囂張的威廉姆斯幾乎燒穿了半個(gè)刃牙營(yíng)地,坑掉了西荒領(lǐng)主放在這兒的所有補(bǔ)給,但他們……”
但就在此時(shí),一個(gè)可怕的念頭閃過(guò)泰爾斯的腦海。
他的話語(yǔ)仍在繼續(xù),語(yǔ)速卻不知不覺(jué)慢了下來(lái):
“他們……他們……他……”
王子的話語(yǔ)停頓了下來(lái)。
他呆呆地看著基爾伯特。
“基爾伯特,如果傳說(shuō)之翼是你們計(jì)劃的一部分……”
泰爾斯不可置信地看著他的舊日老師:
“那你們期望西荒怎么反應(yīng)?”
基爾伯特意識(shí)到了什么,他的笑容漸漸消失。
“殿下,時(shí)候不早了……”他清了清嗓子。
可是泰爾斯似乎沉浸在自己的世界里,自顧自地出神道:
“我一直以為,刃牙營(yíng)地不是你們的目標(biāo),而是個(gè)誘餌。”
“而西荒貴族們損失慘重,不得不吐出了營(yíng)地,那就是你們的成果。”
“但如果我錯(cuò)了呢?”
泰爾斯死死地瞪著餐盤(pán)里支離破碎的餐點(diǎn)。
基爾伯特沒(méi)有說(shuō)話,只是擔(dān)憂地看著他。
“如果,如果刃牙營(yíng)地根本連誘餌都不是,如果它僅僅只是一面寫(xiě)著規(guī)則的賭桌,讓自以為了解規(guī)則的西荒貴族們,小心翼翼地?cái)[放上籌碼?”
泰爾斯慢慢捋順自己的思緒,一邊推理一邊敘述,越說(shuō)越是心驚:
“直到他們的籌碼,被無(wú)視規(guī)則的威廉姆斯吃掉如果這才是真正的誘餌呢?”
“如果你們想要的成果,不僅僅是讓西荒領(lǐng)主們吐出刃牙營(yíng)地?”
“如果你們想要的,恰恰是他們?cè)谠馐苡夼椭貏?chuàng),在重壓之下被迫撕掉矜持,無(wú)路可走的反撲?”
基爾伯特皺眉搖頭:
“這就是您多心了,殿下,我們?yōu)楹我?br />
但是泰爾斯再次打斷了他。
“基爾伯特。”
泰爾斯呆怔地看著餐盤(pán):
“跟著你和馬略斯一起,從內(nèi)陸、從北境和中央領(lǐng)調(diào)來(lái)的那數(shù)千王室常備軍……”
“他們不是去換防刃牙營(yíng)地,更不是來(lái)迎接我的,對(duì)么?”
基爾伯特扯起臉龐,笑得有幾分勉強(qiáng):
“我不明白您的意思,他們當(dāng)然是來(lái)迎接王國(guó)繼承人的啊。”
泰爾斯依舊呆呆地盯著餐盤(pán),下意識(shí)地?fù)u了搖頭:
“或者他們是來(lái)打仗的面對(duì)一夜絕境之后,意圖反撲的西荒貴族們。”
這一次,餐桌旁的沉默持續(xù)得久了一些。
而泰爾斯只是愣在自己的位子上,一動(dòng)不動(dòng)。
看著第二王子的樣子,基爾伯特重重地嘆了口氣:
“您多想了,殿下,貴族們沒(méi)那么傻,也沒(méi)那么沖動(dòng),哪怕是最激進(jìn)的博茲多夫。”
基爾伯特狠狠地咳嗽一聲:
“他們既沒(méi)把握在戰(zhàn)場(chǎng)上擊敗傳說(shuō)之翼,也沒(méi)籌碼逼著復(fù)興宮讓步,再把刃牙營(yíng)地吐出來(lái),為何要做這么不智的事情?”
話音落下,基爾伯特?fù)?dān)憂地看著王子。
這一次,泰爾斯愣愣地回望著他。
六年前的閔迪思廳里,相比起不露身形的約德?tīng)柡筒患俎o色的姬妮,禮貌和藹的外交大臣是少數(shù)讓他全心信賴和由衷欽佩的人,而在北地的六年里,每當(dāng)念及閔迪思廳里的歲月,他都會(huì)對(duì)漸漸模糊的家鄉(xiāng)和歸途,多上幾分清晰的歸屬感。
但是不知道為何……
在北地的六年之后,在褪去故人再見(jiàn)的光環(huán)之后……
不知道為何,他覺(jué)得基爾伯特的目光突然變得有些陌生。
“對(duì),你說(shuō)得對(duì)。”
泰爾斯怔怔凝視著桌沿,機(jī)械地開(kāi)口,仿佛在重復(fù)基爾伯特的話:
“即使遭受了這么大的損失,但西荒人沒(méi)有籌碼,他們不會(huì)這么不智,平白無(wú)故地給王室一個(gè)懲戒他們,從他們手里徹底奪權(quán)的理由。”
西荒人沒(méi)有籌碼。
籌碼。
一個(gè)誘使西荒貴族出手反撲的籌碼。
那個(gè)瞬間,他突然明白了。
泰爾斯抬起目光,直視基爾伯特,勉強(qiáng)扯起嘴角:
“是我想太多了。”
基爾伯特避開(kāi)泰爾斯幾乎要把他看穿的目光,僵硬地道:
“我的小先生,您的晚餐要涼了,而我們明天還要趕路……”
泰爾斯的心跳緩緩地律動(dòng)著。
那一瞬間,他只覺(jué)得自己的心臟,跳得好慢,好慢。
好慢。
“殿下?”
泰爾斯驚醒過(guò)來(lái)。
他強(qiáng)迫自己擠出一個(gè)微笑,深吸一口氣,重新開(kāi)始進(jìn)餐。
外交大臣似乎感覺(jué)到了什么,但他只是猶豫著張了張嘴,并未發(fā)聲。
“為什么,基爾伯特。”
基爾伯特抬起頭。
只見(jiàn)泰爾斯神思不屬地切割著餐點(diǎn),情緒低落:
“為什么,西荒公爵要送我一把,他家傳的劍。”
“為什么,傳說(shuō)之翼看到之后,會(huì)如此暴怒。”
“為什么,單翼烏鴉的伯爵親自到來(lái),禮遇有加地把我送上歸途。”
明明是問(wèn)句,但卻沒(méi)有任何疑問(wèn)的語(yǔ)氣。
看著基爾伯特啞然猶豫的樣子,泰爾斯明白了什么。
“關(guān)于這個(gè)……”基爾伯特頓了一下,耐心而溫和地開(kāi)口解釋。
但泰爾斯已經(jīng)聽(tīng)不見(jiàn)他在說(shuō)什么了。
他想起昨天初遇馬略斯時(shí),守望人對(duì)德勒所講的那個(gè)故事。
然后從那一天起……國(guó)王的恩澤惠及萬(wàn)民,大家就此安居樂(lè)業(yè),永遠(yuǎn)永遠(yuǎn),快樂(lè)幸福地生活下去……
原來(lái)……
那不僅僅,只是個(gè)故事。
泰爾斯低下頭,呆滯在原地。
丑老東西說(shuō)得沒(méi)錯(cuò)。
他的父親,確實(shí)是個(gè)天才。
不是么。
只是。
只是……
泰爾斯捏緊了手里的餐刀。
“……所以,這是貴族間常用的手段,討好,拉攏。”
基爾伯特和藹地說(shuō)完話,把泰爾斯從沉寂的思緒里拉出。
王子仿佛生銹的玩偶般抬起頭,勉強(qiáng)笑笑。
“是呢。”
“所以很快,整個(gè)王國(guó)上下都會(huì)知道,西荒公爵與歸國(guó)的星辰王子在刃牙營(yíng)地里談笑風(fēng)生,互贈(zèng)禮品。”
泰爾斯苦澀地道:
“而發(fā)生在前夜的,刃牙男爵與西荒領(lǐng)主們之間那一點(diǎn)小小的不愉快,已經(jīng)消弭無(wú)形。”
“他們的目標(biāo)……就達(dá)成了。”
他沒(méi)有再問(wèn)下去。
基爾伯特望著泰爾斯的苦澀表情,最終什么也沒(méi)說(shuō),只是呼出一口氣,別過(guò)頭去。
“所以您明白了嗎?”
外交大臣低著頭,表情不清,語(yǔ)調(diào)低沉:
“那把劍,還是還回去的好。”
泰爾斯握著餐刀的手頓了一下。
他深吸一口氣。
主廳里的燈火黯淡下來(lái)。
“不。”
“六年前的國(guó)是會(huì)議上,你說(shuō)過(guò)的,基爾伯特。”
泰爾斯緊緊盯著餐盤(pán),心中五味雜陳。
“在政治上,面對(duì)對(duì)手,趕盡殺絕,酣暢淋漓而不留余地,這不是高明的為政之道。”
“這六年里,我對(duì)這個(gè)道理領(lǐng)悟得更加深刻。”
基爾伯特皺起眉頭。
泰爾斯做了個(gè)深呼吸。
王子抬起頭的時(shí)候,笑容已經(jīng)恢復(fù)了恬淡和自然:
“我想,我還是留下它吧。”
“如果真有那么一天,我想為無(wú)路可退的雙方,都留下余地。”
基爾伯特微微訝然。
“而這把劍,不管它背后的意圖如何,”泰爾斯的眼神微微一黯,但馬上恢復(fù)正常:
“至少,它有成為那片余地的可能。”
泰爾斯出神地道:
“只要有一線希望,我就不想放棄。”
話音落下。
主廳里的沉默持續(xù)了很久。
好半晌之后,基爾伯特長(zhǎng)長(zhǎng)地嘆出一口氣。
“殿下,”星辰的狡狐欣慰地看著泰爾斯:
“您長(zhǎng)大了。”
泰爾斯彎了彎嘴角,強(qiáng)打精神:
“這話你說(shuō)過(guò)一次了。”
基爾伯特笑了,但看得出來(lái),他的笑有些勉強(qiáng)。
“是的,殿下,但是……”
基爾伯特直直地望進(jìn)泰爾斯的眼里,再度嘆氣道:
“您真的長(zhǎng)大了。”
這一次,泰爾斯沒(méi)有反駁,他只是再度笑笑,然后把目光移回到餐盤(pán)里。
就在兩人不言不語(yǔ),默默相對(duì)的時(shí)候。
“基爾伯特。”
“我父親曾想過(guò)嗎?”
王子慢慢地嚼著一塊他自己也沒(méi)注意是什么的食物:
“這一路上,如果我死了,那怎么辦。”
基爾伯特的臉色緊張起來(lái)。
“殿下,我們王國(guó)上下,都會(huì)傾盡全力保護(hù)您的安全……”
泰爾斯嗯了一聲,苦澀地?fù)P揚(yáng)唇角。
“是啊,這話你也說(shuō)過(guò)的。”
“六年前。”
外交大臣頓時(shí)啞然無(wú)語(yǔ)。
幾秒后,基爾伯特很不自然地接過(guò)話:
“這,這也是一路上,約德?tīng)柖荚谀磉叺脑颉!?br />
他勉強(qiáng)地道:
“陛下關(guān)心您的安危,所以他派出了自己最信任的秘密護(hù)衛(wèi)……”
“他相信約德?tīng)柲鼙Wo(hù)您,就像相信他能保護(hù)陛下本人。”
言罷,基爾伯特轉(zhuǎn)過(guò)頭,掃視著身側(cè)的空氣,仿佛在確認(rèn)什么:
“對(duì)么,老朋友?”
但主廳里只有餐桌旁的兩人。
空氣里也只有刀叉與餐盤(pán)碰撞的聲音。
沒(méi)有回應(yīng)。
基爾伯特的笑容慢慢僵硬。
泰爾斯抬起眼神,情緒不明地看著舊日的老師。
基爾伯特吐了口氣。
“或許約德?tīng)栠@會(huì)兒不在,”外交大臣苦笑著:
“也或許他只是……”
基爾伯特看了一眼四周,最終不無(wú)尷尬地低下頭,無(wú)奈地嘆息:
“……不想跟我說(shuō)話。”
就在此時(shí)。
“后者。”沙啞的嗓音突然響起。
外交大臣嚇了一跳。
基爾伯特下意識(shí)地回頭張望,映入眼簾的依然只有虛空。
泰爾斯彎了彎嘴角。
“好吧。”
基爾伯特心有戚戚:
“順便一句,任務(wù)圓滿,老朋友。”
“你沒(méi)有辜負(fù)陛下的信賴,保護(hù)他的繼承人平安歸來(lái)。”
依舊沒(méi)有回應(yīng)。
基爾伯特只能?chē)@了口氣,悻悻回頭。
倒是泰爾斯突然放下了刀叉,凝視著空氣。
“怎么了?”基爾伯特關(guān)心地問(wèn)道。
泰爾斯沒(méi)有看他,只是抓起湯匙,舀起了一匙豆子。
“沒(méi)什么,就是……”
泰爾斯出神地看著豆子,下意識(shí)地扯了扯嘴角。
“有些想念北地了。”
特別是……
用餐的時(shí)候。
基爾伯特恍然揚(yáng)眉。
“您知道,在十八年前的要塞和約之后,相當(dāng)長(zhǎng)的時(shí)間里……”
外交大臣點(diǎn)了點(diǎn)頭,語(yǔ)氣里涌出無(wú)盡懷念。
“我也是這么想的。”
餐桌邊,一老一少就這樣沉浸在自己的回憶里。
幾秒后,泰爾斯回過(guò)神來(lái),輕輕放下了那匙豆子。
抓起難用的刀叉。
第二王子對(duì)著基爾伯特露出一個(gè)得體的微笑,以完美無(wú)瑕的禮儀吃下一塊沾滿醬汁的肉。
基爾伯特回給他一個(gè)欣慰的笑容。
但只有泰爾斯知道。
那塊肉放得太久了。
苦澀。
僵硬。
幽幽的燈光里,博茲多夫伯爵風(fēng)塵仆仆地踏進(jìn)房門(mén)。
一個(gè)鎧甲上印著四目頭骨徽記的衛(wèi)士趕上前來(lái),卻被他毫不客氣地一把推開(kāi)。
衛(wèi)士怒從心起,正待拔劍。
“沒(méi)事,”房間里一個(gè)尖利陰冷的嗓音響起,讓衛(wèi)士的手臂硬生生地止住:
“他可以進(jìn)來(lái)。”
博茲多夫伯爵看也不看那個(gè)得令退下的衛(wèi)士,直接大步走到尖利嗓音的主人面前,死死地盯視著正在進(jìn)食的對(duì)方。
“你沒(méi)通報(bào)就進(jìn)來(lái)了,”西里爾法肯豪茲吞下一口水果,這才抬起那他令人怖懼的臉龐,瞇著眼看向來(lái)客:
“換了高赫在這兒,他會(huì)直接把你打死。”
“用拳頭。”
但他的威脅似乎對(duì)客人無(wú)效。
“我父親尊敬你,西里爾,”黑獅的主人,劉易斯博茲多夫寒聲開(kāi)口:
“我可不。”
西荒公爵冷笑出聲。
“巧了,我也尊敬你的父親,”他把注意力從眼前的餐盤(pán)上移走,語(yǔ)調(diào)陰冷:
“但不是你。”
博茲多夫怒哼一聲。
“是你讓烏鴉日夜兼程,趕到營(yíng)地里把他接走的?”
劉易斯伯爵咬著牙,眼里的怒火幾乎要滿溢出來(lái):
“你?”
西荒公爵再度輕笑一聲,并不答話。
但博茲多夫不準(zhǔn)備就這么放過(guò)他。
咚!
戴著鐵手套的雙拳砸上法肯豪茲的餐桌,把一碟魚(yú)肉震得翻了過(guò)來(lái),汁液四濺。
西荒公爵不慌不忙,不慍不怒。
他只是默默地掏出一幅手帕,擦拭著被濺到的臉龐。
黑獅伯爵屈起手肘,上半身慢慢地朝公爵壓去。
“我甚至連那小子的家族旗幟都準(zhǔn)備好了,好大一面,”劉易斯目光如刀,狠狠咬著字:
“就只等迎接他。”
西荒公爵哼笑一聲:
“真的?”
博茲多夫伯爵死死盯著看似無(wú)所謂的公爵,隨后也彎起嘴角。
像是被氣笑了。
“在恩賜鎮(zhèn),那小子就在我的面前,像我現(xiàn)在跟你一樣近。”
“一刀就能割喉。”
博茲多夫歪著頭顱,目露兇光,對(duì)上西荒公爵時(shí)而渾濁麻木,時(shí)而清澈犀利的眼眸。
“而他還像六年前一樣自以為是,得意洋洋地向我炫耀他那可笑的口才,渾然不知他離大難臨頭只有一尺之隔。”
法肯豪茲完全沒(méi)有被威脅的覺(jué)悟,反倒哈哈一聲:
“你得承認(rèn),那小子確實(shí)有幾分口才,不是么。”
博茲多夫像是沒(méi)聽(tīng)見(jiàn)似的,咬牙切齒:
“而那該死的烏鴉,和他同樣該死的鴉崽們就杵在那里,擋在我和他之間,擋在我的軍隊(duì)觸手可及的范圍里,向我微笑,像個(gè)天煞的貼身保鏢。”
博茲多夫嗓音冷冽,字句壓抑:
“因,為,你。”
法肯豪茲的笑容慢慢收斂,若有所思。
“嗯,那德勒還是干得挺不錯(cuò)的。”
“感謝落日,他是只好烏鴉,不是么?”
砰!
劉易斯的雙拳再次砸響餐桌!
“我本可以拿下他!”
這一次,博茲多夫伯爵再也不壓抑自己的怒火。
“你明知道我的軍隊(duì)最擅長(zhǎng)破卡攻堅(jiān)、摧城拔寨的黑獅步兵團(tuán)已經(jīng)到達(dá)恩賜鎮(zhèn)了,你明知道我距離刃牙營(yíng)地,距離他……”
博茲多夫怒不可遏,他喘息了幾口,才完整地說(shuō)完話:
“……只剩一天。”
“一,天。”
他咬字道。
法肯豪茲似乎也認(rèn)真起來(lái),他不屑地輕哼一聲:
“然后呢?”
博茲多夫死死地盯著西荒公爵。
“那是復(fù)興宮的命根子,是他們統(tǒng)治的根基,是我們十幾年來(lái)最好的籌碼。”
黑獅伯爵咄咄逼人,眼中的怒火簡(jiǎn)直清晰可見(jiàn):
“我們能奪回刃牙營(yíng)地,甚至趕走那個(gè)娘娘腔。”
“至少,告訴他們我們的態(tài)度……”
但不溫不火的西荒公爵卻突然抬頭,斬釘截鐵:
“然后英魂堡的博茲多夫家族距離滅亡,也就只剩一天了!”
他的話如寒風(fēng)凌冽,毫不客氣。
兩人之間的對(duì)話停滯了幾秒。
這一次,反倒輪到博茲多夫開(kāi)始冷笑了。
“你知道刃牙營(yíng)地里發(fā)生了什么嗎。”
“養(yǎng)尊處優(yōu)的公爵大人?”
黑獅伯爵直起身子,與對(duì)方拉開(kāi)了距離,眼中的銳利卻有增無(wú)減。
“拜拉爾損失了全年的收入,其中不少是借債埃默里丟掉了他們的家族繼承人新獻(xiàn)地更是失去了這一季的秋收人手。”
“而托特說(shuō),他再也不會(huì)參加我們的軍事遠(yuǎn)征。”
“盧戈甚至壓上了全族的一切。”
法肯豪茲扭過(guò)頭,避開(kāi)伯爵的視線。
博茲多夫的質(zhì)問(wèn)仿佛像磨出來(lái)的一樣:
“這就是我們。”
“今天滅亡,明天滅亡,有區(qū)別嗎?”
法肯豪茲緩緩地抬起頭。
“當(dāng)然有。”
這一刻,西荒公爵的眼神深邃起來(lái)。
“今天滅亡,你就什么都沒(méi)有。”
法肯豪茲瞇起眼睛。
“明天滅亡,你至少還有明天的希望。”
劉易斯博茲多夫咧開(kāi)嘴唇,寒笑連連。
兩秒后,他的笑聲戛然而止。
“明天的希望?”
“你做的所有這些……”
他的笑容化成寒冰:
“為的是所謂的希望?”
西里爾法肯豪茲停頓了一下。
“不。”
他伸手轉(zhuǎn)向自己的拐杖,目光凝結(jié)在上面那個(gè)原本掛著長(zhǎng)劍,現(xiàn)在卻空空如也的掛鉤上。
“為的是……“
公爵帶著最復(fù)雜難言的情緒,淡淡地道:
“明天。”
【精彩東方文學(xué) www.nuodawy.com】 提供武動(dòng)乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書(shū)格式免費(fèi)下載歡迎注冊(cè)收藏。