精彩东方文学

王國(guó)血脈 正文 第51章 舍卒(上)

作者/無(wú)主之劍 看小說(shuō)文學(xué)作品上精彩東方文學(xué) http://www.nuodawy.com ,就這么定了!
    “不行。”

    在沃格爾提出他的想法后,馬略斯斷然拒絕:

    “現(xiàn)在再動(dòng)手狙殺,太冒險(xiǎn)了。”

    沃格爾皺眉:

    “這是你最先提的,現(xiàn)在倒改口了?”

    馬略斯搖搖頭:

    “現(xiàn)在他有了再正當(dāng)不過(guò)的理由,以復(fù)仇之名,求殿下見(jiàn)證決斗。”

    沃格爾不屑冷哼:

    “正當(dāng)個(gè)屁。”

    他們身前,泰爾斯仍舊死死地盯著挾持人質(zhì)的安克,思緒混亂不已。

    怎么辦?

    拒絕他,允許他,殺了他,說(shuō)服他……

    好亂。

    “拜拉爾!”

    大廳里,出面溝通的戈德溫伯爵怒形于色,發(fā)聲痛斥:

    “你太僭越了!嘩眾取寵,脅迫殿下,這豈是君子之行,臣子之舉?”

    但是安克顯然早有準(zhǔn)備,他毫不退縮,昂然回首:

    “難道身為星辰的子民,不是每個(gè)人都有權(quán),向我們的至高國(guó)王發(fā)出訴求嗎?”

    他的手勁讓被挾持的老男爵再度痛苦呻吟。

    “難道聆聽(tīng)每一個(gè)子民的真誠(chéng)呼聲,不是每一位國(guó)王該有的義務(wù)嗎?”

    安克的話語(yǔ)響徹大廳,不但讓泰爾斯蹙眉更重,也讓本就不安的賓客們更加躁動(dòng)。

    戈德溫伯爵一時(shí)語(yǔ)塞,找不到反駁的話——無(wú)論是“訴求”還是“國(guó)王”,這些字眼所組成的陷阱都太明顯,也太危險(xiǎn)。

    馬略斯沒(méi)有理會(huì)場(chǎng)中的情況,沉穩(wěn)如故,繼續(xù)與副衛(wèi)隊(duì)長(zhǎng)低聲溝通:

    “如果我們搶先動(dòng)手,錯(cuò)的人就是泰爾斯殿下,是膽怯、無(wú)能、卑鄙的滅口之舉——在他的閔迪思廳,在他舉辦的宴會(huì)上。”

    沃格爾略一思忖,果斷道:

    “衛(wèi)隊(duì)可以承擔(dān)責(zé)任,你和我。”

    “必要時(shí)引咎辭職,與人無(wú)尤。”

    但馬略斯搖搖頭:

    “你覺(jué)得人們會(huì)在乎?”

    他語(yǔ)含深意:

    “王室衛(wèi)隊(duì),重點(diǎn)永遠(yuǎn)在王室,不在衛(wèi)隊(duì)。”

    聽(tīng)著身后兩位衛(wèi)隊(duì)長(zhǎng)官的對(duì)話,泰爾斯內(nèi)心越發(fā)沉重。

    怎么辦?

    “泰爾斯殿下!”

    安克回過(guò)頭來(lái),期待地看向此刻站得最高的人:

    “天理昭彰在即,只待您一聲令下。”

    “你怎么敢!”

    他的咄咄逼人再次引來(lái)戈德溫的痛斥,但安克不管不顧,只是盯死泰爾斯。

    就像盯死他的獵物。

    “拒絕他,殿下。”

    沃格爾面露怒意,在泰爾斯身后輕聲道:

    “星辰之主,王室威嚴(yán),絕不容人脅迫。”

    泰爾斯下意識(shí)就要張口,可是馬略斯的聲音從另一側(cè)輕輕傳來(lái):

    “然后逼他殺了男爵?”

    “讓殿下變成冷血的旁觀者,謀殺的縱容者?”

    “別忘了,那還是侍奉王室的璨星七侍。”

    泰爾斯的牙齒登時(shí)如有千斤沉重,讓他發(fā)不出聲。

    沃格爾當(dāng)即反駁:

    “那也不能助長(zhǎng)‘生死決斗’這樣的野蠻陋俗!殿下沾染北地影響,留人話柄還是其次,倘若王國(guó)日后有效仿者……”

    戈德溫伯爵與安克的高聲互斥,馬略斯與沃格爾的低低爭(zhēng)吵,賓客人群的來(lái)回爭(zhēng)論,無(wú)數(shù)的聲音從地獄感官里進(jìn)入泰爾斯的感知范圍,撼動(dòng)他的意識(shí),打擊他的精神。

    讓本就經(jīng)歷了一夜宴會(huì)折磨的他,疲憊不堪。

    馬略斯的聲音在繼續(xù),平靜淡漠,反駁著沃格爾:

    “無(wú)論這習(xí)俗有多惡劣多落后,卻也是殿下力拒努恩王的手段,傳為美談,已成標(biāo)志,現(xiàn)在否認(rèn)它……”

    那是個(gè)誤會(huì)。

    泰爾斯心力交瘁,面無(wú)表情。

    當(dāng)年他只是,只是嚇嚇北方佬,而努恩從未——為什么搞得好像他真跟天生之王決斗過(guò)似的?”

    泰爾斯在心底里重重嘆息。

    當(dāng)初,他為什么要向努恩王提出決斗呢?

    天知道他有多后悔。

    還有,這件事到底是誰(shuí)傳出去的?

    當(dāng)年的英雄大廳,在場(chǎng)的埃克斯特大公們,嘴巴就那么不嚴(yán)實(shí)嗎?

    衛(wèi)隊(duì)中一陣小小的騷動(dòng):D.D表情扭曲,拖著哥洛佛的鎖錮,努力擠到兩位長(zhǎng)官面前。

    “請(qǐng)讓我和他決斗吧,殿下,長(zhǎng)官。”

    多伊爾按住哥洛佛,強(qiáng)忍著情緒,死死盯著挾持自己父親的仇人:

    “我可以光明正大地殺了他——這僅僅只是兩個(gè)家族的恩怨。”

    D.D面色焦急,期待又緊張。

    沃格爾在鼻子里輕嗤一聲,不屑之至。

    泰爾斯的面色陰沉不定。

    “那便正中那家伙的下懷。”

    馬略斯搖搖頭:

    “拜拉爾死于為父報(bào)仇的光榮決斗,他的遭遇會(huì)得到最大程度的緬懷和諒解,沒(méi)人會(huì)記得他的不法之行與別有用心。”

    “殿下包括王室會(huì)被逼到風(fēng)口浪尖,落得仗勢(shì)欺人、草菅性命的罵名。”

    大廳中,安克冷靜清晰地反駁著戈德溫伯爵的斥責(zé),多伊爾男爵在他的劍下顫抖,聽(tīng)眾們的議論此起彼伏,越發(fā)躁動(dòng)不安。

    D.D咬緊牙關(guān)。

    馬略斯的話語(yǔ)越來(lái)越凝重:

    “而他還僅僅只是某人的工具,是臺(tái)面上的棋子。”

    棋子。

    【孩子,堅(jiān)強(qiáng)起來(lái)。】

    【不要成為一枚被任意擺布,隨意犧牲的棋子。】

    冥冥中想起法肯豪茲的話,泰爾斯繃緊了手臂上的肌肉。

    “至于那些臺(tái)下的人,背后的手……”

    馬略斯把下面的話按在心里:

    也許會(huì)趁著拜拉爾之死,渲染這件原本只是契約糾紛的案子,將它提到前所未有的高度——比如王國(guó)統(tǒng)治。

    多伊爾和拜拉爾。

    整個(gè)王國(guó)上下,跟他們類似的案子能數(shù)出多少?

    跟他們不同的情況又剩多少?

    與他們各有異同,互為參考的例子,還有多少?

    馬略斯目光凝固。

    不,它會(huì)被賦予別樣的意義,成為之后一系列政治風(fēng)暴的導(dǎo)火索……

    “但是,馬略斯,”泰爾斯努力不去在意無(wú)數(shù)人投射在他身上的目光,側(cè)過(guò)頭,悄聲開(kāi)口,字句疲乏:

    “他只是個(gè)被形勢(shì)逼得鋌而走險(xiǎn),孤注一擲的人。”

    馬略斯望著目光灼灼的安克,瞇起眼睛。

    “所以他既頑固又危險(xiǎn)。”

    “更甚他背后的有心人。”

    守望人陰沉地道:

    “是一枚好棋。”

    “一柄好劍。”

    好棋。

    泰爾斯沒(méi)有答話,只是閉上眼睛,疲憊更甚。

    “殿下!”

    安克越發(fā)不耐煩,催促聲蓋過(guò)戈德溫伯爵的痛斥:

    “是什么讓你猶豫至此?”

    只見(jiàn)拜拉爾家的犯禁者向前一步,讓周圍的衛(wèi)兵越發(fā)緊張的同時(shí),他舉起手中短劍,直指臺(tái)階上的星湖公爵!

    “對(duì)公道正義的躊躇,還是對(duì)帝國(guó)傳統(tǒng)的迷惑?”

    安克怒視著泰爾斯身邊的多伊爾:

    “抑或親疏有別,你寧愿包庇麾下的封臣,身側(cè)的親衛(wèi)?”

    D.D面色變幻,涌現(xiàn)怒容。

    “就沒(méi)有辦法了嗎?”

    多伊爾的拳頭在顫抖,哥洛佛不得不死死拉住他:

    “就任憑這個(gè)混蛋在這里大放厥詞,傷害我的父親,損害殿下的名譽(yù)……”

    “本來(lái)最好的辦法,是事前就加強(qiáng)排查,壓下風(fēng)波,”馬略斯沉聲道:

    “讓這家伙開(kāi)不出口。”

    “讓守衛(wèi)們把此事?lián)踉趶d外,讓它不存在——無(wú)論是這個(gè)案子還是刺殺或挾持。”

    沃格爾的臉色越發(fā)不好看,D.D則越發(fā)焦急:

    “公爵殿下……”

    賓客們的議論聲再度迎來(lái)一波高潮,其中不乏激烈的爭(zhēng)吵。

    不少人怒斥著安克的不敬之舉,但拜拉爾家的兒子怡然不懼,或巋然不動(dòng),或揚(yáng)聲反駁。

    泰爾斯恍惚地呼吸著,只覺(jué)手心里的指甲越發(fā)扎人,疼痛不堪。

    就在此時(shí)。

    “我想到了。”

    馬略斯低聲開(kāi)口,吸引了衛(wèi)隊(duì)眾人的注意:

    “還有一個(gè)辦法。”

    “既能救男爵一命,也能解困局。”

    沃格爾和泰爾斯齊齊側(cè)目。

    但馬略斯卻轉(zhuǎn)向了多伊爾:

    “準(zhǔn)備決斗吧,D.D。”

    多伊爾本能地應(yīng)是,反應(yīng)過(guò)來(lái)后頓時(shí)錯(cuò)愕:

    “好的——長(zhǎng)官?”

    只見(jiàn)馬略斯的臉色淡漠如故,唯有語(yǔ)氣漸趨凝重:

    “但是,丹尼·多伊爾先鋒官。”

    他少有地稱呼多伊爾的全名,讓后者一陣緊張。

    “你仔細(xì)聽(tīng)好了。”

    下一刻,守望人的話讓所有人盡皆色變:

    “你要死。”

    泰爾斯愣住了。

    同樣愣住的人還有沃格爾,以及周圍的衛(wèi)隊(duì)成員。

    什么?

    “這場(chǎng)決斗,”馬略斯淡淡地道,目光卻定死在D.D的身上:

    “你必須……”

    “死在他手里。”

    泰爾斯反應(yīng)過(guò)來(lái),悚然一驚。

    有此反應(yīng)的不止他一人。

    “什么?”沃格爾難以置信地看向守望人。

    “對(duì)手想藉眾怒發(fā)難,我們就原數(shù)奉還。”

    馬略斯淡然回頭,不去看徹底愣在原地,神情恍惚的多伊爾。

    “多伊爾接受決斗,卻被對(duì)手所殺——這樣一來(lái),無(wú)論原委如何,拜拉爾家大鬧宴會(huì),借外來(lái)惡法,殘殺本國(guó)同儕,他們天然理虧,大家記得的,只有你們家的忍辱負(fù)重,與泰爾斯殿下的迫不得已。”

    “事后,王室自可居中主持公道,占據(jù)道德高地,平息余波。”

    在眾人驚詫的眼神中,馬略斯淡然若無(wú)其事,訴說(shuō)著他這個(gè)可怕的提議:

    “殿下并不知情,不偏不倚。”

    “多伊爾不避責(zé)任,一力擔(dān)當(dāng)。”

    “故事結(jié)束。”

    衛(wèi)隊(duì)中一片沉默。

    “死……”多伊爾愣在原地,回不過(guò)神來(lái)。

    唯有沃格爾渡過(guò)了最初的驚愕,皺眉質(zhì)疑:

    “但是這樣,多伊爾家族那邊……”

    “兒子光榮地為父出戰(zhàn),死于決斗,保全王室顏面,”馬略斯盯著癱倒在地上的老男爵:

    “父親窩囊地逃避責(zé)任,死于謀殺,連累王國(guó)大亂。”

    “事關(guān)大局,他們知道該怎么選擇。”

    泰爾斯看見(jiàn),多伊爾微微一顫,滿面失神。

    仿佛從前的那個(gè)D.D消失了。

    “不,”泰爾斯下意識(shí)地道:

    “肯定有更好的辦法……”

    可這一刻,無(wú)論沃格爾還是馬略斯,似乎沒(méi)人在意他的話。

    “可那之后,”沃格爾抱起手臂,似乎真的在認(rèn)真思考這條出路的可能與利弊:

    “璨星七侍,他們對(duì)王室的態(tài)度……”

    D.D怔怔地抬起頭。

    “有利必有弊,但那就不是你我能置喙的范疇了,而是陛下與御前會(huì)議上諸位大人的考量。”

    馬略斯淡淡道,就像泰爾斯回到永星城的那天,“建議”他待在馬車?yán)镆荒R粯樱?br />
    “棋局里,拜拉爾只是棋子,璨星七侍也是棋子,你我亦是棋子。”

    “只能選擇損失最小的走法。”

    泰爾斯恍惚一滯。

    棋子。

    又是棋子。

    受人擺布的棋子。

    “這值得嗎?”泰爾斯輕聲開(kāi)口。

    但馬略斯依舊在與沃格爾討論,沒(méi)有注意到他。

    “那么,先鋒官多伊爾,你有多想救你父親的性命,救你的家族,救殿下脫出當(dāng)前的困境?”

    沃格爾輕聲問(wèn)著已經(jīng)說(shuō)不出話來(lái)的多伊爾——這還是他第一次直面D.D,稱呼他的姓氏職位。

    D.D又是一顫!

    但沃格爾進(jìn)逼不休:

    “到了愿為之赴死的地步嗎?”

    多伊爾抬起頭,語(yǔ)氣惶恐不已,呼吸急促不安:

    “我,我……”

    沒(méi)人知道他要說(shuō)什么。

    “那家伙的站位松懈了,”一邊的哥洛佛突然出聲:

    “長(zhǎng)官,讓我繞到后方,我有自信能一劍斃命……”

    多伊爾看向他的搭檔,眼里重新有了色彩。

    可馬略斯平穩(wěn)地打斷他們:

    “這是唯一的方法。”

    “有人設(shè)下了無(wú)解的棋局,而我們只能做出最理性也最簡(jiǎn)潔的選擇。”

    守望人看向魂不守舍的D.D:

    “舍卒。”

    他再看向難以置信的泰爾斯:

    “保王。”

    衛(wèi)隊(duì)再次引來(lái)沉默。

    泰爾斯閉上眼睛,松開(kāi)拳頭。

    舍卒。

    保王。

    誰(shuí)是卒。

    誰(shuí)是王?

    但大廳中,安克顯然厭倦了戈德溫伯爵等人的糾纏,不想再拖:“殿下——”

    “這值得嗎!”

    泰爾斯猛地睜眼,高聲打斷了他!

    星湖公爵憤而開(kāi)口,把大廳的注意力再度吸引到自己身上:

    “值得嗎?”

    星湖公爵向前一步,目光復(fù)雜地看著他宴會(huì)上的攪局者,語(yǔ)氣飽含著雙重的憤然與不平:

    “安克·拜拉爾!”

    “無(wú)論是誰(shuí)指使的你,他們和他們的陰謀算計(jì),值得你甘作棋子,用性命交換嗎?”

    安克愣了那么一瞬。

    不止他,衛(wèi)隊(duì)的眾人也愣了一刻。

    幾秒后,挾持者放聲而笑。

    “指使?”

    安克首先恨恨地瞥了一眼狼狽的老男爵,隨后冷冷開(kāi)口:

    “您不相信,是嗎?”

    “遇到類似的事情,您就覺(jué)得是政治陰謀,覺(jué)得別有用心,覺(jué)得是利益算計(jì),”安克冷笑著,短劍指向身周的人群,讓賓客們一陣騷動(dòng):

    “就像大部分高高在上事不關(guān)己,冷血無(wú)知自作聰明,自詡道德又自私虛偽的蠢貨們,在獵奇旁觀時(shí)所以為的那樣。”

    泰爾斯蹙起眉頭。

    “‘何必呢,總有其他辦法’他們這么說(shuō),‘居心叵測(cè),博人眼球’他們也這么說(shuō),‘這事沒(méi)那么簡(jiǎn)單,一定是個(gè)陰謀’他們還這么說(shuō)。”

    “就像現(xiàn)在的您一樣。”

    安克凄涼地道:

    “你不相信我所做的一切,已經(jīng)是我,是一個(gè)還有血有肉的人,最后最絕望的選擇。”

    有那么一瞬間,泰爾斯覺(jué)得自己讀懂了對(duì)方眼中的意味。

    但這種感覺(jué)隨即飄然遠(yuǎn)去,安克的目光重新變得陌生。

    泰爾斯沉默了一刻。

    “那你的武器是哪里來(lái)的?”

    王子沉聲開(kāi)口:

    “宴會(huì)的安保很嚴(yán)格,你不可能單獨(dú)帶進(jìn)來(lái)。”

    安克一怔。

    他看向手中的短劍,先是哂然一笑,之后目光轉(zhuǎn)冷。

    “對(duì)于遭受不公,出路斷絕的人而言,殿下,”安克·拜拉爾重新看向泰爾斯,語(yǔ)氣哀傷而堅(jiān)決:

    “反抗的武器俯拾皆是。”

    “觸手可及。”

    他不顧戈德溫伯爵簡(jiǎn)直要?dú)獐偟呐穑瑒︿h重新抵上男爵的脖頸。

    “殿下,為我選擇吧——謀殺,還是決斗?”

    泰爾斯咽了咽喉嚨。

    D.D表情一緊,恍惚的眼中重新有了焦距,折射出其中的掙扎。

    馬略斯的目光從旁投來(lái),落在泰爾斯的身上。

    卻比此刻此刻,大廳中任何人的目光,都要更具殺傷力。

    舍卒。

    保王?

    安克、D.D、馬略斯,三者的目光齊齊聚焦。

    而泰爾斯只覺(jué)口干舌燥。

    但下一秒,另一個(gè)高亢尖利的女性嗓音劃破了空氣:

    “狗屁的選擇!”

    “狗屁的拜拉爾!”

    所有人齊齊一驚,轉(zhuǎn)目望去,發(fā)現(xiàn)是從人群中掙脫,形容狼狽卻面露狠色的多伊爾男爵夫人。

    她的呼吸顫抖著,厚重的妝容早已花成一片,華麗的衣裝也凌亂不堪,但她還是咬牙切齒地舉起手指,直指挾持者:

    “你這個(gè)乳臭未干的小崽子!除了會(huì)在千里之外的某個(gè)破塔里舞刀弄?jiǎng)ㄌ炀频刂猓懂什么!”

    “你的父親是什么樣的人渣——你自己不知道嗎!”

    安克一愣,隨即皺起眉頭。

    像是恐懼到了極點(diǎn)的人絕地反彈一樣,男爵夫人的表情扭曲起來(lái)。

    “再嫁到多伊爾家之前,我的前夫就出身鴉啼鎮(zhèn)的商人,我比任何人都清楚——你的父親是個(gè)什么腌臜貨色!”

    “拜拉爾!哈,那個(gè)狗娘養(yǎng)的王八蛋!年輕時(shí)就是個(gè)一等一的無(wú)賴騎士,輕佻又虛榮,連騎士比武都要弄虛作假!”

    男爵夫人滿臉鄙視與憎惡:

    “好大喜功又剛愎自用,目光短淺卻貪得無(wú)厭!”

    “若非靠著血色之年后,四個(gè)堂兄弟和兩個(gè)親兄弟都齊齊死個(gè)精光的狗屎運(yùn),鴉啼鎮(zhèn)男爵什么時(shí)候輪得到他!”

    安克有些出乎預(yù)料,不知作何反應(yīng):

    “你……”

    “作為領(lǐng)主,你父親只知橫征暴斂,竭澤而漁!在他治下,鴉啼鎮(zhèn)役外加期,稅外加費(fèi),偏偏刑罰嚴(yán)苛從不寬宥!結(jié)果害得百業(yè)凋敝,民怨沸騰,吏治腐敗,賄賂橫行!”

    安克氣惱不已:

    “不,他……”

    但男爵夫人顯然怒不可遏,根本不讓他有開(kāi)口的機(jī)會(huì):

    “別的不說(shuō),就看他財(cái)政困頓卻不知悔改,非要窮兵黷武借債遠(yuǎn)征,反而搭上無(wú)數(shù)人命……就為了去荒漠冒險(xiǎn)發(fā)橫財(cái),搶?xiě)?zhàn)功,掙面子?”

    “難道還不夠清楚嗎?”

    多伊爾夫人說(shuō)得披頭散發(fā),氣喘吁吁。

    但她尖利的嗓音越流暢,甚至能讓泰爾斯聽(tīng)出幾絲顯然是從小養(yǎng)成,老大難改的西荒鄉(xiāng)下土音:

    “鴉啼鎮(zhèn)上,從官吏到農(nóng)民,從商賈到匠人,每個(gè)人都恨你的父親,恨得牙癢癢!”

    “每年每月,窮愁潦倒不堪重負(fù)的人們嘯聚山林,干起強(qiáng)盜買賣,波及周邊貽害無(wú)窮,從本地鎮(zhèn)民到一河之隔的鏡河都深受其苦,我的前夫就死在其中!”

    “更別提每年都有數(shù)之不盡的流民丟下荒地,偷渡鏡河去往別的土地——包括多伊爾家的領(lǐng)地,只為了吃頓飽飯穿件新衣!”

    大廳里,每個(gè)人都被男爵夫人的話吸引了注意,驚訝與議論席卷人群。

    “我再嫁之后,你父親居然還恬不知恥地向鏡河地區(qū)的領(lǐng)主們,索要這些流民的‘贖買費(fèi)’!男爵——我現(xiàn)在的丈夫,只能時(shí)而掏錢塞他的胃口,時(shí)而安撫流民讓他們回去耕作勞動(dòng),避免盜賊增多危及周邊,而這就是你說(shuō)的,狗屁的異地租佃!”

    安克驚怒交加,一時(shí)說(shuō)不出話來(lái)。

    “在契約里抵押土地?他媽的,你以為舉國(guó)上下,哪個(gè)有操守的貴族會(huì)為了搞錢,眼睛眨都不眨,就拿祖?zhèn)鞯姆獾厝丝谧鞯盅海磕阋詾檫@么多年,借給你父親錢的就只有多伊爾一家嗎!”

    “無(wú)論商人還是貴族,騎士官吏,一旦還錢期限到了,他就拿貴族法條耍無(wú)賴,揚(yáng)言要告?zhèn)鳌\害貴族,私授土地’——這種仗勢(shì)欺人又背信棄義,無(wú)恥下作的爛事兒,他比你老到多了!”

    安克握著劍,顫抖不已,在議論聲中臉色蒼白。

    男爵夫人不忿地大喊:

    “面對(duì)這樣的無(wú)賴領(lǐng)主,拜拉爾族的封臣們離心離德卻怒不敢言——你以為鏡河男爵是得有多像圣人,出手多么大方,才讓他們哭天搶地,拼死拼活地來(lái)投奔?”

    “為了逃離你父親,為了活下去,更為了下一代的孩子,鴉啼鎮(zhèn)的人們心思活泛自尋出路,私下聯(lián)結(jié)共克時(shí)艱,這有什么錯(cuò)?”

    在眾人們驚訝的眼神下,男爵夫人咬牙繼續(xù):

    “而我們多伊爾家寬大慷慨,看在世代為鄰又沾親帶故的份上,租用他們的荒地,收取正常的稅例,安撫他們的精神,雇傭流亡的勞力,讓人們能夠正常生活不至于落草為寇,甚至開(kāi)道護(hù)路驅(qū)趕盜賊,維護(hù)兩地安寧……”

    “不過(guò)在中間掙取一些利潤(rùn)和方便,這有什么錯(cuò)?”

    在安克的挾制下,老男爵一臉涕淚,滿面青腫,很配合地點(diǎn)了點(diǎn)頭,表情無(wú)辜。

    男爵夫人越說(shuō)越硬氣,叉腰直指:

    “對(duì)你那個(gè)欲壑難填又志大才疏的無(wú)賴父親,為了叫他不再發(fā)瘋,我們更是大發(fā)慈悲,出資緩急,就當(dāng)打了水漂喂了狗……這又有什么錯(cuò)?”

    “而現(xiàn)在你反倒來(lái)找我們的不是?還有臉面要跟我們決斗?”

    安克面色難看地面對(duì)著這些指責(zé),呼吸加速。

    “塔倫勛爵,”泰爾斯回過(guò)頭,向沃格爾悄聲道:

    “剛剛,衛(wèi)隊(duì)掌旗翼關(guān)于拜拉爾家族的情報(bào),可否讓我過(guò)目一二?”

    副衛(wèi)隊(duì)長(zhǎng)吃了一驚,顯然沒(méi)有料到公爵會(huì)向他開(kāi)口。

    可他只是猶豫了一瞬,就在馬略斯深思的目光中喚來(lái)下屬,將一沓紙張遞給泰爾斯。

    “對(duì)這些領(lǐng)地里的真相,你這個(gè)一年有十個(gè)月都不在家的小崽子,這個(gè)一身吃穿用度全是父親敲骨吸髓得來(lái)的小少爺……”

    男爵夫人橫眉豎目,盡顯潑辣之相:

    “你以為自己在國(guó)外練了兩天劍,讀了兩本書(shū),睡過(guò)幾個(gè)外地妞兒,就有資格向我們叫囂了嗎!”

    “我,這……”安克嘴唇抽動(dòng),竟然一時(shí)無(wú)力反駁。

    好嘛,泰爾斯一邊翻閱著情報(bào),一邊暗暗道,他看走眼了。

    這個(gè)大廳里,面對(duì)鐵刺,依舊從容的女人……

    也許不止那位埃莉諾夫人。

    但是泰爾斯翻閱著紙張,皺起眉頭。

    不行,上面頂多只寫(xiě)了拜拉爾家族由來(lái)何處,歷史多久,譜系多遠(yuǎn),領(lǐng)地多大,變遷幾何,家里還有幾口人……

    完全沒(méi)有領(lǐng)地統(tǒng)治和兩家糾紛的這些細(xì)節(jié)。

    找不到可以拿來(lái)反駁的證據(jù)。

    “你說(shuō)你要繼承父親的封地家產(chǎn),爵位頭銜?”

    男爵夫人冷哼道:

    “那你怎么不把你父親這些年對(duì)封臣、對(duì)子民、對(duì)鄰居,對(duì)王國(guó),對(duì)所有人犯下的罪、累積的債、作過(guò)的惡、遺留的害,欠下的命,沾染的血,都他媽的一并繼承了去呢!”

    “拜拉爾的小崽子!”

    男爵夫人嘶聲吶喊完,整個(gè)人汗涔涔地軟倒下來(lái),被幾位女眷扶住。

    泰爾斯狠皺眉頭。

    整個(gè)大廳都安靜了。

    似乎所有人都在為男爵夫人的這一波發(fā)揮而驚訝發(fā)怔。

    就連多伊爾自己也僵住了神色。

    “D.D,對(duì)么?”

    沃格爾稱呼著多伊爾的外號(hào),他看著大廳中央的男爵夫人,神色復(fù)雜:

    “你父親……娶了個(gè)好妻子。”

    多伊爾怔怔地看著他的繼母。

    哥洛佛一如既往面無(wú)表情,卻從旁邊按住了他的肩膀。

    “你知道,”多伊爾神情恍惚,像是在自言自語(yǔ):

    “父親要再娶的時(shí)候……”

    “這些年,我對(duì)她的態(tài)度一直不怎么好。”

    馬略斯沒(méi)說(shuō)什么,只是輕聲嘆息。

    但泰爾斯沉重如故。

    他知道,事情沒(méi)有結(jié)束。

    幾秒后,大廳再度被洶涌的議論聲淹沒(méi),每個(gè)人都在激烈討論著剛剛男爵夫人爆出的新消息。

    安克艱難地轉(zhuǎn)過(guò)頭,發(fā)覺(jué)客人們的眼神發(fā)生了變化。

    他們開(kāi)始更多地看向他。

    看向拜拉爾家族的兒子。

    不。

    不!

    他在慌亂之外,還頗有幾分惱羞成怒。

    “聽(tīng)著,小崽子!”

    多伊爾男爵夫人喘順了氣,又眼見(jiàn)賓客們議論紛紛,越發(fā)自信高傲。

    她也不管一身的狼狽樣,冷哼一聲:

    “我不管你是攀上了誰(shuí)的高枝,聽(tīng)了誰(shuí)的命令,才來(lái)害我們一家!害殿下的名聲!”

    男爵夫人直指挾持著她丈夫的人,怒喝道:

    “但你要是敢,就盡管動(dòng)手試試!”

    安克猛地一顫!

    倒是被他挾持的老多伊爾男爵臉色一變,驚恐地道:

    “那個(gè)親愛(ài)的……”

    正意氣風(fēng)發(fā)的男爵夫人垂下視線,面露狠色:

    “你閉嘴!”

    老男爵頓時(shí)一抖,乖乖合上嘴巴。

    只見(jiàn)男爵夫人惡狠狠地看著面有難色的的安克,咬牙道:

    “但我發(fā)誓,拜拉爾的小崽子!”

    “我向落日,向皓月,向冥夜,向漠神,向我的姑祖母,向所有一切發(fā)誓!”

    “如果今夜,我的丈夫受了哪怕一丁點(diǎn)傷害!”

    她一臉狠毒:

    “我會(huì)在余生里豁出一切,叫你剩下的兄弟姐妹好友親朋,以最痛苦最殘忍最可怕的方式,受盡一切你能想象得到的酷刑折磨!”

    “我會(huì)讓他們最后哭著喊著,求我痛痛快快殺了他們!”

    此言一出,眾人齊齊色變!

    包括安克。

    但男爵夫人顯然沒(méi)有注意到,她不顧急急給她打眼色的老男爵,揮舞手臂,嘶吼道:

    “我會(huì)讓你們的家族,從此斷子絕孫!”

    “就像你們本來(lái)該有的命運(yùn)一樣!”

    賓客們頓時(shí)大嘩。

    泰爾斯和馬略斯、沃格爾等人齊齊皺眉。

    糟糕。

    “果然,扯謊,狡辯,確實(shí)還是你們厲害。”

    安克褪去臉上的猶豫和惱恨,重新變得冷淡:

    “好啊,既然如此。”

    “那就讓諸神決定我們的命運(yùn)吧!”

    他一怒之下手上用力,老男爵登時(shí)尖叫出聲:“不不不——”

    “來(lái)啊,多伊爾的懦夫兒子!”

    安克直視臺(tái)階上的D.D,怒吼著:

    “下來(lái),跟我決斗,跟我了結(jié)這一切!”

    “一切!”

    男爵夫人看著驟然惡化的局勢(shì),似乎意識(shí)到了什么,嚇呆在原地。

    D.D死死按住腰間武器,驚怒交加。

    “話說(shuō)早了。”

    沃格爾看著周圍的輿論,又看向惱羞成怒,顯然已經(jīng)不惜代價(jià)的安克,嘆息道:

    “她演砸了。”

【精彩東方文學(xué) www.nuodawy.com】 提供武動(dòng)乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書(shū)格式免費(fèi)下載歡迎注冊(cè)收藏
百度風(fēng)云榜小說(shuō):劍來(lái) 一念永恒 圣墟 永夜君王 龍王傳說(shuō) 太古神王 我真是大明星 校花的貼身高手 真武世界 劍王朝
Copyright © 2002-2018 http://www.nuodawy.com 精彩東方文學(xué) All Rights Reserved.
小說(shuō)手打文字版來(lái)自網(wǎng)絡(luò)收集,喜歡本書(shū)請(qǐng)加入書(shū)架,方便閱讀。
主站蜘蛛池模板: 灵山县| 沛县| 莱阳市| 建湖县| 乃东县| 英超| 肥西县| 平武县| 古田县| 德保县| 三穗县| 黔西县| 盘山县| 金溪县| 琼结县| 合阳县| 喀喇| 乐东| 宁陵县| 西林县| 宜黄县| 双城市| 赞皇县| 乌什县| 铜川市| 厦门市| 大洼县| 敦煌市| 寻乌县| 洛南县| 新郑市| 兴安盟| 井研县| 大厂| 乾安县| 准格尔旗| 镇雄县| 清流县| 伊宁县| 高青县| 同仁县|