“隨你怎么說吧。”阿修說。在酒吧一角,皮爾斯正往自動(dòng)點(diǎn)唱機(jī)里塞硬幣。德林沃德朝掌心啐了一口,向阿修伸出手來。阿修聳聳肩,也朝自個(gè)兒掌心里啐一口。兩人的手握在一起。德林沃德加大手勁,阿修也用力握回去。幾秒鐘后,阿修的手開始疼起來。德林沃德多握了片刻,然后松開手。
“很好,很好,”他說,“非常好。再喝一杯該死的臭哄哄的蜜酒,算是敲定合同,我們就算完成了。”
“我也再要一杯桃子甜酒加可樂。”皮爾斯蹣跚著從點(diǎn)唱機(jī)那邊走回來,插嘴說。
點(diǎn)唱機(jī)開始播放“飛兒”樂隊(duì)的《一千年以后》。在點(diǎn)唱機(jī)里居然能找到這種搖滾曲子,阿修覺得真他媽的怪。實(shí)在有點(diǎn)不可思議。不過話又說回來,這個(gè)晚上就有這么怪,而且越來越怪。
阿修從桌上拿起他玩硬幣戲法用的硬幣,手指愉快地感受到真實(shí)硬幣的花紋邊緣。他用右手食指和拇指捏住硬幣,然后將硬幣放在左手手心,動(dòng)作輕柔流暢,但實(shí)際上硬幣仍舊夾在右手指間。他左手迅速握拳,握住并不存在的硬幣。他的右手食指和拇指又拿起一枚硬幣,假裝將硬幣塞進(jìn)握緊的左手中,卻讓原先就藏在右手指間的硬幣落進(jìn)右手掌中。兩枚硬幣相擊的叮當(dāng)聲讓人錯(cuò)以為兩枚硬幣都在左手中,但它們實(shí)際上都乖乖待在他的右手里。
“硬幣戲法?”皮爾斯問,揚(yáng)起胡子拉茬的臉。“喂,要玩硬幣戲法的話,瞧我露一手。”
他從桌上拿過來一只空玻璃杯,然后一伸手,從空中拈出一枚金光閃閃的硬幣。他把金幣丟進(jìn)玻璃杯,又從空中抓住另一枚金幣,丟到杯子中。兩枚金幣碰在一起,叮當(dāng)作響。他從墻上蠟燭的火苗中取出一枚金幣,從自己的胡子里掏出一枚金幣,從阿修空著的左手中拿出一枚金幣,一枚枚地投進(jìn)杯子里。他把手放在杯子上面,用力一吹,更多的金幣從他手中掉落到杯子里。他把杯子里濕漉漉的金幣倒在自己衣袋里,然后翻開口袋——不出所料,金幣消失了!
“瞧見沒有?”他說,“這才是硬幣戲法呢。”
阿修一直側(cè)著腦袋,專注地看著。“告訴我你是怎么變的。”
“反正變出來了。”皮爾斯神秘兮兮地說,一副懷揣著特大秘密的表情,“漂亮、有格調(diào)。這就是我變的戲法。”他無聲地笑起來,身體前后晃悠著,咧開牙齒稀稀拉拉的嘴巴。
“對,”阿修說,“確實(shí)漂亮。你得教我。我在《大衛(wèi)·科波菲爾夢幻魔術(shù)》上讀過所有的魔術(shù)手法。你一定是把金幣藏在你拿杯子的那只手里,變戲法時(shí)讓它們落下來,又用右手把金幣變走。”
“聽上去,這一套可夠忙活的,”皮爾斯說,“把它們直接從空氣中取出來更簡單一點(diǎn)。”
德林沃德突然說話了,“這是你的蜜酒,阿修。我還是喝我的威士忌,還有給這位愛吃白食占便宜的愛爾蘭人……”
“我要一瓶啤酒,黑啤酒。”皮爾斯說,“吃白食的?”他舉起自己喝剩的酒,向阿修祝酒。“愿風(fēng)暴早日離去,讓我們健康平安不受傷害。”說完,他喝干酒,放下杯子。
“祝酒詞不錯(cuò),”德林沃德說,“可惜不會(huì)應(yīng)驗(yàn)。”
另一杯蜜酒擺在阿修面前。
“還得喝?非喝不可嗎?”
“恐怕是這樣。這是契約訂立的儀式,連喝三杯才有效。”
“該死的。”阿修說著,一連兩大口灌下蜜酒。蜜汁腌醋的味道彌漫在嘴巴里,久久不散。
“好了,現(xiàn)在你是我的人了。”德林沃德先生說。
“那么,”皮爾斯說,“你想知道那個(gè)戲法是怎么變的嗎?”
“當(dāng)然。”阿修說,“你把硬幣藏在袖子里,對嗎?”
“根本不在我的袖子里。”皮爾斯說。他得意地咯咯笑著,又蹦又跳,好像他是一座瘦長的、長著胡子、不斷噴發(fā)著洋洋得意之情的人型火山。“這是世界上最簡單的戲法。你打贏我,我就告訴你。”
阿修搖搖頭。“我棄權(quán)。”
“嘿,這里有件好玩的事。”皮爾斯突然對整個(gè)酒吧吆喝起來,“老家伙德林沃德給他自個(gè)兒找了個(gè)保鏢,可那家伙是個(gè)懦夫,連舉起拳頭都不敢。”
“我不會(huì)和你打架的。”阿修堅(jiān)定地說。
皮爾斯搖晃著身體,一身大汗,躁動(dòng)不安地?fù)芘羟蛎钡拿遍堋K麖目罩凶兂鲆幻督饚牛阉旁谧雷由稀!皠e懷疑,這是真金的。”皮爾斯說,“不管你是輸是贏——你肯定會(huì)輸?shù)摹灰愫臀掖蛏弦粓觯饚啪褪悄愕牧恕R粋(gè)像你這樣的大家伙,誰會(huì)想到你居然是他媽的一個(gè)懦夫?”
“他已經(jīng)說過不會(huì)和你打。”德林沃德說,“走開,皮爾斯,拿著你的啤酒走開,讓我們安靜一會(huì)兒。”
皮爾斯走近一步,湊到德林沃德身邊,“你管我叫吃白食的,是嗎,你這注定該死的老怪物?你這冷血的混蛋,沒心沒肺吊在樹上的老家伙。”怒火讓他的臉變成了暗紅色。
德林沃德伸出手擋住他,平靜地說:“你太愚蠢了,皮爾斯。看看你是在什么地方,居然說這些話。”
皮爾斯瞪著他,然后用喝醉之后的低沉語調(diào)說:“你雇了一個(gè)懦夫。如果我傷害你,他會(huì)怎么做?你說呢?”
德林沃德轉(zhuǎn)向阿修,“我受夠了。”他命令說,“擺平他。”
阿修站起來,仰頭凝視著皮爾斯的臉。他很想知道這個(gè)人到底有多高。“你在打擾我們,”他說,“你喝醉了,我想你應(yīng)該回家去。”
皮爾斯臉上慢慢浮出笑容。“看拳!”他突然一拳揮向阿修。阿修向后一仰。對方的拳落在他右眼下方,阿修眼前頓時(shí)冒出無數(shù)金星,同時(shí)感到一陣劇痛。
就這樣,斗毆開始了。
皮爾斯出拳沒有招式,沒有任何章法,除了對戰(zhàn)斗本身的狂熱之外什么都沒有,他那雙來勢兇猛的大拳頭往往落空。
阿修保持防守的態(tài)勢,小心地避開皮爾斯的拳頭。他發(fā)現(xiàn)人群聚攏過來,桌子也被搬開,好給他們騰出地方。阿修還注意到德林沃德的目光一直跟隨著他,臉上掛著德林沃德特有的露齒微笑。很明顯,這是一次測試。但到底是什么的測試?
在監(jiān)獄里的時(shí)候,阿修知道一共有兩種毆斗模式:“別來招惹我”式的毆斗,其過程一般都很慢,目的在于盡量給人留下不好招惹的深刻印象;還有一種私底下的搏斗,這才是“真正”的斗毆:出拳快、用力猛、非常兇殘,常常幾秒鐘內(nèi)就結(jié)束戰(zhàn)斗。
“嘿,皮爾斯,”阿修氣喘吁吁地叫道,“我們?yōu)槭裁匆蚣埽俊?br />
“為了戰(zhàn)斗本身的樂趣。”皮爾斯說,現(xiàn)在他不再是一副醉醺醺的樣子了,“為了戰(zhàn)斗那該死的邪惡的快感。難道你沒有感到血液中流動(dòng)的快感嗎?如同春天的樹液一樣迅速流動(dòng)的活力?”他的嘴唇在流血,阿修的指關(guān)節(jié)也一樣。
“你到底是怎么變出金幣的?”阿修問。他身體向后一晃,本該擊中臉部的拳頭落空,打在他的肩膀上。
“剛才已經(jīng)告訴你是怎么變的了。”皮爾斯哼哼著說,“聽不進(jìn)真話的人——哦,好拳——是最瞎的瞎子。”
阿修猛地?fù)]出一拳,打得對手向后撞到桌子上,空酒瓶和煙灰缸滾落在地。阿修完全可以就此結(jié)果對手。
阿修瞄了一眼德林沃德,后者點(diǎn)頭表示同意。阿修低頭看著皮爾斯。“就到這兒?”他問。皮爾斯猶豫片刻,然后點(diǎn)點(diǎn)頭。阿修放過他,后退了幾步。皮爾斯喘息著,突然一撐,站了起來。
“還沒打完呢,”他咆哮著,“除非我說結(jié)束才算完!”他咧嘴一笑,整個(gè)人猛撲上來撲向阿修。他的腳踩到一塊冰,一腳滑開,咧開嘴巴的得意笑容一下子變成了張大嘴巴、驚慌失措的表情。他向后摔倒,“轟”的一聲,后腦勺重重地磕在酒吧地板上。
阿修膝蓋頂住皮爾斯的胸口。“我再問你一次,我們之間的戰(zhàn)斗是不是結(jié)束了?”
“我們可以結(jié)束了。”皮爾斯從地板上抬起腦袋,“戰(zhàn)斗的快感已經(jīng)從我身上離開了,像大熱天里小男孩在游泳池里撒的一泡尿。”他抹一把嘴巴上的血,閉上眼睛,轟隆隆地打起鼾來。
有人把阿修從地板上拉起來。德林沃德把一瓶啤酒塞到他手里。
啤酒的味道比蜜酒好多了。
阿修醒過來,在車子的后座上伸個(gè)懶腰。清晨的陽光很刺眼,他的頭開始疼起來。他笨拙地坐起身,揉揉眼睛。
德林沃德在開車,嘴里哼著不知其名的曲子。杯架上有一杯紙杯裝的咖啡。他們正沿著鄉(xiāng)間公路向前開,助手席空著。
“多么美好的早晨,你覺得怎么樣?”德林沃德沒有回頭,徑直問他。
“我的車呢?”阿修問,“那輛車是我租來的。”
“皮爾斯幫你開回去還了。這是你們倆做的交易的一部分——打完架以后。”
昨晚談話的記憶令人不快地涌進(jìn)腦中。“你還有咖啡嗎?”
德林沃德的手伸到助手席下,掏出一瓶沒打開過的礦泉水。“給你,你都快脫水了。這個(gè)時(shí)候,水比咖啡更管用。我們在下一個(gè)加油站停車,給你弄點(diǎn)早餐吃。你還需要洗漱一下,你看起來好像被山羊抓過。”
“被貓抓過。”阿修糾正他。
“山羊。”德林沃德堅(jiān)持說,“長著長長牙齒,渾身直冒臭氣的大塊頭山羊。”
阿修打開礦泉水瓶蓋,開始喝水。有什么沉甸甸的東西在他口袋里叮當(dāng)作響。他伸手一摸,掏出一枚半美元硬幣大小的硬幣。很重,金燦燦的。
在加油站,阿修買了一個(gè)清潔包,里面有一把剃須刀、一袋剃須膏、一把梳子,還有附帶牙膏的一次性牙刷。他走進(jìn)男洗手間,在鏡子里查看自己。
一只眼睛下面有瘀傷,他試探著用手指戳了一下,瘀傷隱隱作痛。下唇也充血腫脹了。
阿修用洗手間里的洗手液洗臉,然后在下巴上涂滿泡沫,開始刮臉。他還刷了牙,把頭發(fā)打濕向后梳攏。清潔之后,他看上去仍然很糟糕。
不知?jiǎng)诶姷剿@副樣子會(huì)怎么說。然后他才想起,勞拉再也不會(huì)說什么了。他發(fā)現(xiàn)鏡中自己的臉顫抖起來,但只顫抖了一會(huì)兒工夫。
他走出來。
“我看上去糟透了。”阿修抱怨說。
“當(dāng)然。”德林沃德說。
德林沃德拿著一份快餐走到收銀臺(tái)那邊,和汽油錢一起付款。他兩次改變主意,拿不準(zhǔn)到底是用信用卡還是用現(xiàn)金付帳,直到坐在收銀機(jī)旁嚼口香糖的年輕女人開始發(fā)火。阿修冷眼旁觀,看著德林沃德慌亂起來,向她道歉。他突然顯得很蒼老。
女人把他的現(xiàn)金還給他,把購買的商品價(jià)格打進(jìn)信用卡,把收據(jù)給他,接著又接過他遞過的現(xiàn)金,然后又把現(xiàn)金還他,收了另外一張信用卡。德林沃德一臉快哭出來的表情,完全是個(gè)被現(xiàn)代社會(huì)的信用卡系統(tǒng)弄得孤苦無助的老人家。
他們走出溫暖的加油站,呼出的氣在寒冷的空氣中凝成一片白霧。
再一次上路。褐色的牧場土地在車子兩旁快速掠過。路旁的樹木葉子已經(jīng)落光,只剩下光禿禿的枝干。兩只黑色的鳥站在電話線上,盯著他們。
“喂,德林沃德。”
“什么事?”
“我都看見了,你沒有付汽油錢。”
“哦?真的嗎?”
“我看見了。她被你弄糊涂了,你認(rèn)為她這會(huì)兒發(fā)現(xiàn)了嗎?”
“她永遠(yuǎn)不會(huì)發(fā)現(xiàn)的。”
“你到底是什么人?一個(gè)二流騙子?”
德林沃德點(diǎn)點(diǎn)頭。“沒錯(cuò),”他承認(rèn)說,“我想我是個(gè)騙子,但不僅僅是個(gè)騙子。”
他一轉(zhuǎn)方向盤,從右邊車道超過一輛卡車。天空依舊陰沉著,灰蒙蒙一片。
“快下雪了。”阿修說。
“是的。”
“皮爾斯真的把那個(gè)金幣戲法教給我了?”
“哦,當(dāng)然教了。”
“可我不記得了。”
“會(huì)慢慢想起來的。昨晚發(fā)生了很多事。”
幾片小雪花刮到車子的擋風(fēng)玻璃上,很快就融化了。
【精彩東方文學(xué) www.nuodawy.com】 提供武動(dòng)乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書格式免費(fèi)下載歡迎注冊收藏。