“你怎么變成這個(gè)樣子了?”卡瑟琳對(duì)于老狗現(xiàn)在的形態(tài)有些驚訝。
老狗茫然地?fù)u著頭:“不知道是怎么回事,我突然就融化了。我剛才在地下流動(dòng),聽(tīng)到督軍的問(wèn)題,便回答了。”
卡瑟琳想了想:“你是不是已經(jīng)能夠掌控血液了?”
“似乎是可以。”老狗點(diǎn)點(diǎn)頭又搖搖頭,“不能是掌控,我在睡夢(mèng)中走過(guò)了無(wú)數(shù)的國(guó)家,與那些國(guó)家的國(guó)王建立了友誼。醒來(lái)后,就能與血液進(jìn)行交流。他們現(xiàn)在是我的朋友,會(huì)時(shí)不時(shí)告訴我一些奇特想法,讓我去做。”
“就像剛才在地下潛行?”
“對(duì)。”
卡瑟琳差不多能確定老狗對(duì)血液進(jìn)行有效的掌控,而且獲得了意想不到的能力。正如鎧甲騎士透露的那樣,掌控血液將是獲得勝利的關(guān)鍵。老狗現(xiàn)在的能力可以最佳的潛行者能力,在戰(zhàn)斗中無(wú)論是偵察還是偷襲都非常有效。而且女法師從老狗的變化看到了自己將來(lái)掌控血液后的前景。
“在第二個(gè)登島前,我們要找到最佳的落腳點(diǎn)。”卡瑟琳轉(zhuǎn)身指向周?chē)臄囝^臺(tái),“你認(rèn)為我們?cè)撊ハ蚰切┩鲮`打聽(tīng)嗎?”
“鎧甲騎士領(lǐng)我們來(lái)這,恐怕就是這個(gè)目的,讓我們有機(jī)會(huì)獲得信息。”老狗思索一番補(bǔ)充,“督軍放心的話,可以把打聽(tīng)的活交給我。”
老狗曾過(guò),作為喪家犬的一員,他的特長(zhǎng)就是外交家。卡瑟琳點(diǎn)點(diǎn)頭:“你可以先找那些斷頭臺(tái)上的家伙試試,記得也打聽(tīng)一下絞架上的亡靈有什么特殊之處。”
等老狗走了,卡瑟琳向幾處吊著亡靈的絞架走去。她沒(méi)有靠得太近,只是在遠(yuǎn)處觀察。這片斷頭臺(tái)和絞架組成的區(qū)域中,斷頭臺(tái)的數(shù)量超過(guò)兩三百座,相互間相距四五米;絞架則零散的分布在各處,總共只有幾十副的樣子。除了鎧甲騎士之外,還有四副絞架上吊著亡靈。
第一副絞架上吊一只體型瘦的木乃伊。她看起來(lái)是個(gè)女性,身上的布條纏得很少,露出黑鐵般的身軀。比起卡瑟琳在瀝青湖遇到的那個(gè)大塊頭木乃伊明顯了一圈。她一動(dòng)不動(dòng)地懸在那,吊她的繩子繃得緊緊的,連絞架的橫梁都有些彎曲。
第二副絞架上“吊”著一只巨大的骷髏。他太巨大了,即便是坐在地上也幾乎和三四米高的絞架等高。所以繩索只是象征性地套在他頭上。
第三副絞架上倒掛著一只比手臂還長(zhǎng)的深紅色蝙蝠。同那巨大的骷髏類(lèi)似,繩索也只是象征性的套在他脖子上。這只蝙蝠似乎特別敏感,當(dāng)卡瑟琳看向他時(shí),居然張開(kāi)了裹住身的翅膀,撲棱棱地飛了起來(lái)。他滯留在空中,用兇惡的眼神朝卡瑟琳瞪過(guò)來(lái)。女法師身頓時(shí)打了個(gè)冷顫,深紅蝙蝠的敵意隔著老遠(yuǎn)就能傳到她的腦海里。雖然不明白這只亡靈為什么對(duì)自己產(chǎn)生如此明顯的敵意,但卡瑟琳立刻選擇不再看他。畢竟之前在登島過(guò)程中,就因?yàn)槎嗫戳藥籽郏谒麄兩砗蟮镊俭t法師讓女法師吃了大虧,險(xiǎn)些控制不住身上的血液。
第四副絞架上的亡靈最為奇特。那不是一個(gè)亡靈,而是一群。也許五六只,也許七八只或者更多的雞的骷髏被一起套在繩索中。卡瑟琳望著那些骷髏雞,心里有種難言的古怪。她一時(shí)半會(huì),怎么都數(shù)不清這群雞的數(shù)量。
女法師數(shù)了半天最終放棄了,一轉(zhuǎn)身忽然瞧見(jiàn)老狗趴在身旁。老狗悄無(wú)聲息地回來(lái),卡瑟琳一直沒(méi)有發(fā)現(xiàn)他。也不知道他這樣靜悄悄地在身邊趴了多久,女法師內(nèi)心有些不安。第一次這條老狗讓她生出一絲畏懼的感覺(jué)。
老狗的樣子無(wú)精打采。他有氣無(wú)力地:“督軍,沒(méi)有亡靈愿意告訴我關(guān)于落腳點(diǎn)的事。他們都,只有付給他們血液才能換取情報(bào)。”
卡瑟琳沒(méi)有感到意外,那些亡靈如果只是些智力低下的家伙,應(yīng)該不會(huì)聚集在這個(gè)地方。能夠獲悉“用血液可以換取情報(bào)”,身就很有價(jià)值。血液的重要性再次被證明。
“絞架上那些亡靈的來(lái)歷你打聽(tīng)到?jīng)]有?”
“雖然具體的情況他們也不愿,但倒是告訴我那些亡靈是上層來(lái)的。”老狗用爪子指向遠(yuǎn)處的倒立城堡以及圍繞它的七層黑霧平原,“上層就是那些黑霧組成的空中平原。據(jù)高層的亡靈實(shí)力是強(qiáng)勁。”
“對(duì)了。”老狗似乎想起了什么,“那些雞,就是督軍剛才在看的,來(lái)自第三層,是這里最強(qiáng)大的亡靈。”
骨頭雞竟然還是最強(qiáng)大的存在,卡瑟琳實(shí)在是沒(méi)料到。她不禁搖搖頭,因?yàn)橛信c絞架上的亡靈接觸的想法。原那群雞是首選,現(xiàn)在看來(lái)要重新考慮了。
女法師回頭又瞧瞧鎧甲騎士,殘鐵堡應(yīng)該至少是第二層上的地點(diǎn)。
“你剛才和那些亡靈溝通過(guò),哪一個(gè)比較喜歡話?”卡瑟琳問(wèn)老狗。
“那只坐在斷頭臺(tái)上的骷髏。”
順著老狗的目光望去,卡瑟琳瞧見(jiàn)有只骨頭粗壯,戴著鐵盔的骷髏,坐在離自己較遠(yuǎn)的一座斷頭臺(tái)上。他身邊還圍著三四只個(gè)頭偏的骷髏,似乎正在閑聊。
卡瑟琳抬腳向那只鐵盔骷髏走去,老狗慢悠悠地跟在后頭。
骷髏們很快就注意到了女法師,他們停止交談,拿起插在地上的銹劍瞪著來(lái)訪者。
“我要去僵硬鎮(zhèn)。”卡瑟琳隔著兩米遠(yuǎn)站住腳步。
骷髏們顯然愣了一下。鐵盔骷髏反應(yīng)最快,開(kāi)口發(fā)出“咯咯咯”的牙齒撞擊聲。
卡瑟琳過(guò)了兩三秒鐘才勉強(qiáng)聽(tīng)出來(lái)他后半句在什么。
“……骨頭園的骷髏,從來(lái)沒(méi)有怕過(guò)僵硬鎮(zhèn)的廢物。”
事情比預(yù)料的還要順利,女法師用“僵硬鎮(zhèn)”做試探,效果顯著。
“他推薦我去僵硬鎮(zhèn)。”卡瑟琳遙指登島時(shí)遇到的那個(gè)吊在絞架上的僵尸。
“當(dāng)”的一聲,鐵盔骷髏狠狠揮出一劍砍在斷頭臺(tái)上。“那個(gè)騙子,騙了我們的國(guó)王,才當(dāng)上了迎賓使。僵硬鎮(zhèn)太遠(yuǎn),去了就別想再趕回來(lái)。骨頭園最近,走半天就到。”(未完待續(xù)。)
【精彩東方文學(xué) www.nuodawy.com】 提供武動(dòng)乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書(shū)格式免費(fèi)下載歡迎注冊(cè)收藏。