哈利可以嗅到鹽的氣息,聽到奔涌的核;眼前是撒滿月光的烘和繁星閃耀的天空,寒冷的微風(fēng)吹散了他的頭發(fā)。他正站在一塊高高的黑色巖石上,海水在他腳下翻騰起無數(shù)的泡沫。哈利轉(zhuǎn)過頭看了一眼身后。那兒矗立一座高聳陡峭的懸崖,在黑暗中若隱若現(xiàn)。周圍那些巨大的巖石,包括哈利和鄧布利多腳下的那塊,看起來就像是過去從懸崖上的某個(gè)地方坍塌下來的一樣。眼前的一幕荒涼蕭瑟;巖石上完沒有一草一木,連一粒沙子都沒有。
“你覺得如何?”鄧布利多問⊥好像在問這里是不是野餐的好地方。
“他們就帶孤兒院的孩子們到這兒來?”哈利問,他想象不出還有什么地方比這兒更不適合遠(yuǎn)足了。
“準(zhǔn)確地,不是這兒,”鄧布利多。“大約沿著我們身后的懸崖走到一半,那兒有一個(gè)勉強(qiáng)稱得上是村莊的地方。我相信他們是把孤兒們帶到了那兒,去吹吹海風(fēng),看看波浪。不,我想只有里德爾和那兩個(gè)噓紀(jì)的受害者造訪過這里』有麻瓜能到達(dá)這塊巖石,除非他們是異常優(yōu)秀的登山家,而且船也到不了這塊峭壁;這一帶的水太危險(xiǎn)了。我猜想里德爾是從上面爬下來的;魔法來要比繩子更合適。他還帶著兩個(gè)孝子,也許是為了享受恐嚇?biāo)麄兊臉啡ぐ伞_@趟旅行身就足夠嚇著他們了,你呢?”
哈利再次仰望著懸崖,起了一身雞皮疙瘩。
“不過他最終的目的地,也是我們的目的地,還在前面有點(diǎn)兒遠(yuǎn)的地方〈吧。”
鄧布利多招呼哈利走到巖石邊上,踩著一組坑坑洼洼的石窩作為立足點(diǎn)往下向下走,一直走到半浸沒在水中的礁石上,離懸崖更近了。這是個(gè)危險(xiǎn)的陡坡,而鄧布利多稍微有些被他那只干癟的手所拖累,慢慢地移動(dòng)著。更矮處的礁石被海水浸得來滑。
哈利可以感覺到咸咸的冰涼水滬到了他的臉上。
“熒光閃爍,”鄧布利多到達(dá)了離懸崖最近的一塊礁石。在他所蹲的地方下面幾英尺就是海水了,烘上倒映出了上千個(gè)金色的光點(diǎn);旁邊那些黑乎乎的巖壁也被照亮了。
“看見了嗎?”鄧布利多平靜地,把魔杖又舉高了一點(diǎn)。哈利看到峭壁上有一條裂縫,漆黑的海水正不斷地打著卷往里面涌。“你不反對(duì)自己稍微濕一些吧?”
“不,”哈利。
“那么脫下你的隱形斗篷——現(xiàn)在用不上它——我們跳吧。”鄧布利多突然以年輕得多的人才有的敏捷滑下了礁石,跳進(jìn)了海水,他用牙齒遺發(fā)光的魔杖,以標(biāo)準(zhǔn)的蛙泳姿勢(shì)向峭壁上漆黑的裂縫游去。
哈利拉下隱形斗篷塞進(jìn)口袋,跟了上去。
水很冰涼;浸透的衣服在哈利周圍翻騰,拉著他往下沉。
哈利深吸了一口氣,鼻孔里滿是鹽和海草的濃烈味道,他向那正往峭壁深處移動(dòng)的漸漸縮的亮光奮廖去。
裂縫很快就變成了一條黑黑的隧道,哈利看得出這里漲潮時(shí)會(huì)完被海水吞沒。兩側(cè)粘乎乎的墻相距僅三英尺遠(yuǎn),在鄧布利多魔杖照射的下像濕瀝青一樣閃閃發(fā)光。通道在前面不遠(yuǎn)處彎向了左邊,哈利看見它一直延伸到了懸崖的深處。他繼續(xù)跟在鄧布利多后面游泳,凍僵的手指尖不斷地掠過粗糙、潮濕的巖石。
然后哈利看到前面的鄧布利多從水里出來了,銀發(fā)和黑袍都閃著微弱的光。哈利到達(dá)那個(gè)地方之后發(fā)現(xiàn)了一組通往一大洞穴的套。他攀上套,暴露在了寂靜、冰凍的空氣之中,水從他浸透的衣服上滴下來,他不由自主地發(fā)起了抖。
鄧布利多站在洞穴中間,他高舉著魔杖慢慢原地轉(zhuǎn)動(dòng),檢查著墻壁和頂棚。
“是的,就是這個(gè)地方,”鄧布利多。
“你怎么知道?”哈利低聲。
“它認(rèn)得魔法,”鄧布利多簡(jiǎn)單地。
哈利不知道他的哆嗦該歸因于從脊髓深處傳來的涼意,還是歸因于讓他感受到了同樣涼意的魔法。他注視著鄧布利多繼續(xù)原地轉(zhuǎn)圈。顯然正專注于某個(gè)哈利看不到的事物上。
“這里只是密室前面,是個(gè)門廳,”鄧布利多過了一會(huì)兒才。“我們需要往里走現(xiàn)在擋路的就是伏地魔設(shè)下的障礙,而不僅是那些天然屏障了”
鄧布利多走近洞穴的墻,用他發(fā)黑的指尖輕輕摩挲著墻面,咕噥著一些哈利聽不懂的奇怪語言。鄧布利多沿著墻壁繞了兩圈,舊能多地觸摸這些巖石,偶爾停頓一下,在個(gè)別的點(diǎn)上反復(fù)摸索,最后他終于停了下來,手掌平按在墻上。
“這里,”他。“我們穿過這里繼續(xù)走。入口是藏著的。”
哈利沒有問鄧布利多是如何知道的。他還從沒見過一個(gè)巫師僅靠觀察和觸摸就能解決問題;但哈利早就懂得了通常不稱職的巫師才會(huì)弄出巨響和煙霧。
鄧布利多從墻壁那兒退回來,用魔杖指向巖石。片刻后,那個(gè)地方顯現(xiàn)出了一條晃的輪廓,散發(fā)著白色的光芒,仿佛縫隙后有強(qiáng)光在照射一樣。
“你成成功了!”哈利打著牙顫,可是話出口之前輪廓就消失了。巖石又回到了從前光禿禿的堅(jiān)硬狀態(tài)。鄧布利多回過頭。
“哈利,對(duì)不起,我忘記了,”他;他馬上把魔杖指向了哈利,哈利的衣服迅速變得溫暖而干爽,仿佛在一團(tuán)火上烤過一樣。
“謝謝,”哈利感激地,但鄧布利多已經(jīng)重新把注意力轉(zhuǎn)向了那面堅(jiān)固的洞壁。他沒有再試著施魔法,只是站在那專心的凝視著它,仿佛那上面寫了什么極為有趣的東西。哈利靜靜地站著;他不想打破鄧布利多的專注。
整整兩分鐘之后,鄧布利多平靜地,“哦,想必不是。如此野蠻。”
“怎么了,教授?”
“我傾向于認(rèn)為,”鄧布利多,他未受傷的那只手伸進(jìn)袍子掏出了一把續(xù)刀,就是哈利經(jīng)常用來切魔藥原料的那種,“我們被要求付出代價(jià)才能通過。”
“代價(jià)?”哈利。“你得送這扇門一些東西嗎?”
“是的,”鄧布利多。“血,如果我沒弄錯(cuò)的話。”
“血?”
“我過這很野蠻,”鄧布利多,聽起來有些輕蔑,甚至是失望,好像伏地魔沒有達(dá)到鄧布利多原先期望的水準(zhǔn)一樣。“我敢肯定你能推斷出,這個(gè)主意意味著你的敵人必須先削弱自己才能進(jìn)去。伏地魔又一次沒能領(lǐng)會(huì)這個(gè)世界上還有比身體創(chuàng)傷更可怕的事情。”
“是啊,可盡管如此,如果你可以避免它”哈利,他已經(jīng)經(jīng)歷了足夠多的痛苦,不太在乎再多受一點(diǎn)。
“然而有時(shí)候,這是不可避免的,”鄧布利多挽起袖子露出了他那只受傷的手的前臂。
“教授!”哈利提出了異議,他在鄧布利多舉起刀的同時(shí)匆忙走上前去,“我來吧,我——”他不知道該什么——更年輕,更降?但鄧布利多僅僅在微笑。一道銀光閃過,猩紅色的鮮血噴射而出。巖石的表面濺滿了閃著光的深色血滴。
“謝謝你,哈利,”鄧布利多,他把魔杖尖沿著胳膊上自己切出的深口子劃過,于是傷口立即愈合了,正如斯內(nèi)普治愈馬爾福的傷口那樣。“但你的血比我的更有價(jià)值,啊,那看起來已經(jīng)起效了,對(duì)不對(duì)?”
墻上銀亮的輪廓再次顯現(xiàn)了出來,這次它沒有消褪:濺滿血的巖石完消失了,留下了一個(gè)缺口通向完的黑暗之中。
“跟在我后面,”鄧布利多,他跨進(jìn)了拱門,而哈利則急忙點(diǎn)亮了自己的魔杖緊跟在后面。
他們眼前出現(xiàn)了一幅詭異的景象:他們正站在一個(gè)巨大的黑湖邊上,大到哈利都辨認(rèn)不出遠(yuǎn)端的湖岸了,他們是在一個(gè)高不見頂?shù)木薮蠖囱ɡ铩_h(yuǎn)遠(yuǎn)的湖中央放射出迷霧般的綠光;倒映在猶如一潭死水的湖面上 管這片綠光和兩支魔杖放出的光并沒有射得像哈利預(yù)想的那么遠(yuǎn),但除了它們沒有什么能打破周遭天鵝絨般的黑暗。不知何故,比起別的地方,這里的黑暗要更加稠密。
“走吧,”鄧布利多平靜地。“千萬心別踏進(jìn)著水。緊緊跟著我。”
他沿著湖邊出發(fā)了,哈利緊緊地跟在他后面。他們?cè)诤叺囊蝗ΚM窄巖石上踏出的腳步聲回蕩開來。他們不停地走斑啊,但眼前的景象卻沒有變化:一邊是粗糙的洞壁,另一邊則是一片無邊無際、光滑得像玻璃一樣的黑暗。它的正中間是那團(tuán)神秘的綠光。哈利發(fā)現(xiàn)這地方和這里的寂靜讓人感到十分壓抑,身心俱疲。
“教授?”他終于開口話了。“你認(rèn)為魂器是在這兒?jiǎn)幔俊?br />
“哦,是的,”鄧布利多。“是的,我敢肯定是在這兒,問題是,我們?cè)趺茨玫剿俊?br />
“我們能不能我們能不能試一下飛來咒呢?”哈利,他相信這一定是個(gè)愚蠢的建議,但他急不可待地想眷離開這地方了。
“當(dāng)然可以,”鄧布利多突然停了下來,哈利差點(diǎn)撞上他。“你為什么不試試看呢?”
“我?哦好的”哈利沒想到會(huì)是這樣,但他還是清了清嗓子,舉起魔杖大喊一聲,“魂器飛來!”
隨著一聲爆炸似的巨響,一個(gè)巨大的灰白色物體從二十英尺遠(yuǎn)的黑暗湖水里噴了出來。哈利還沒來得及看清楚是什么,它就已經(jīng)隨著一片爆裂的水花消失了,水面上被激起了又大又深的波紋。
哈利震驚地跳了回來,撞到了墻上;他轉(zhuǎn)向鄧布利多時(shí)心臟仍然砰砰地劇烈跳動(dòng)著。
“那是什么?”
“我想,那東西是準(zhǔn)備好的,一旦我們嘗試奪汝器就會(huì)做出反應(yīng)。”
哈利轉(zhuǎn)過身看著湖水。水面又一次成了亮晶晶的黑玻璃:波紋消失得不同尋常的快;而哈利的心卻還在砰砰地跳動(dòng)。
“你已經(jīng)想到會(huì)發(fā)生那事了嗎,教授?”
“我想一旦我們作出某種明顯的努力去拿魂器,就會(huì)有什么事發(fā)生。那是個(gè)非常棒的主意,哈利;要想弄清楚我們面對(duì)的是什么,這是最簡(jiǎn)單的方法。”
“可我們還是不知道那東西是什么,”哈利看著光滑得有些不祥的湖水。
“你得那些東西是什么,”鄧布利多。“我非常懷疑可能還有更多。我們繼續(xù)往前走吧?”
“教授?”
“什么,哈利?”
“你覺不覺得我們必須得進(jìn)到湖里面?”
“進(jìn)到湖里面?除非我們非常不走運(yùn)。”
“你不認(rèn)為魂器是在湖底嗎?”
“哦,不我覺得靈魂碎片在湖中央。”鄧布利多指了指湖心的那團(tuán)迷霧般的綠光。
“這么我們必須得穿過湖去拿它了?”
“是的,我想是這樣。”
鄧布利多連連點(diǎn)頭。
哈利什么也沒。
他此刻腦子里是水怪、巨蟒、惡魔、馬形水怪
“啊哈,”鄧布利多又停了下來;這次哈利真的撞上他了;一時(shí)間他向湖里摔了過去,鄧布利多用他未受傷的手緊緊抓住了哈利的上臂,把他拽了回來。“真對(duì)不起,哈利,我用先提醒你一下的。請(qǐng)向后靠著墻站好。我想我已經(jīng)找出那個(gè)地方。”
哈利一點(diǎn)也不知道鄧布利多是什么意思;就哈利所知,這一鞋昏暗的湖岸和其他各處都沒什么不同。但鄧布利多似乎已經(jīng)察覺了它的特殊之處。這一次他沒有沿著巖壁而是在稀薄的空氣中揮著他的手,仿佛期待著發(fā)現(xiàn)并抓壯個(gè)看不見的東西。
“哦,”幾秒鐘之后鄧布利多高興地。他的手在半空中握住了一個(gè)哈利看不見的東西。鄧布利多向水邊移近了些;哈力緊張的注視著鄧布利多,后者腳下帶扣的鞋子已經(jīng)到達(dá)了巖石的最外緣。鄧布利多把手牢牢地握在半空中,另一手則舉起魔杖用杖尖敲了敲那只拳頭。
一個(gè)綠色的粗銅鏈立即出現(xiàn)在空氣中,從湖水深處一直延伸到鄧布利多緊握的手中。鄧布利多敲了敲銅鏈,它像蛇一樣地在他手中滑動(dòng),在地上卷了起來,叮叮當(dāng)當(dāng)?shù)捻懧曉趲r石墻壁上回蕩,黑色的湖水深處,有一個(gè)東西被銅鏈拉了上來。一個(gè)幽靈般的船頭破水而出,哈利不由得倒抽了一口氣,這只船和銅鏈一樣發(fā)著綠光。伴隨著僅有的一條波紋,船向哈利和鄧布利多所站的岸邊漂了過來。
【精彩東方文學(xué) www.nuodawy.com】 提供武動(dòng)乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書格式免費(fèi)下載歡迎注冊(cè)收藏。