下一刻,泛著微藍(lán)亮光的銀劍就徹底攪碎了理查德的心臟。
“一切都該結(jié)束了。”杰克·西爾弗說道。“現(xiàn)在你還有什么遺言交代么?”
“哦,是么?我只是在想,人沒有心會(huì)死么?”理查德低下頭看著自己胸口那恐怖的傷口說道。
“菜無心可活,人無心即死。”杰克·西爾弗說道。
“哈哈哈哈哈!菜無心可活,人無心即死。果然,果然是這樣,你跟我是來自同一個(gè)地方么?”心臟被攪碎的理查德絲毫沒有斷氣的跡象,聽到西爾弗回答,他反而像吸了斯庫瑪一樣更精神了,他的右手緩緩移動(dòng)抓住了銀劍,這讓西爾弗眼皮直跳:這說明理查德正在擺脫魔咒的定身效果。
“我們之間的聯(lián)系,看來要遠(yuǎn)比血脈更緊密。”理查德說道,“你真是給我了一個(gè)天大驚喜!”
“他們?cè)谡f什么?”羅恩輕聲朝小天狼星發(fā)問。
小天狼星沒有回答,而是憂慮地看著在石像鬼雕像下掙扎著的哈利·波特。他現(xiàn)在只想帶著自己的教子先離開這個(gè)危險(xiǎn)無比的戰(zhàn)場(chǎng)。雖然現(xiàn)在看似自己這邊場(chǎng)面占了上風(fēng),但小天狼星的直覺告訴自己,若是他輕舉妄動(dòng),下一刻就會(huì)遭遇不測(cè)了。
“比血脈聯(lián)系更緊密?這話可太容易讓人誤解了,要知道我的取向可是非常正常的。”杰克·西爾弗騰出手來,一手握劍,一手握著魔杖。“雖然攪碎了你的心臟,但看來你不像是要死掉的樣子啊。”
“菜無心可活,人無心即死,可我已經(jīng)不再是人類,光攪碎我的心臟可是殺不了我的!”理查德的左手也緩緩動(dòng)彈起來,朝西爾弗的脖子抓去。
“那么把你炸成粉身碎骨,你還能活這么?”杰克·西爾弗的杖尖閃爍起了火紅的光芒,一種令人心悸的感覺從上面?zhèn)髁诉^來。
“你做不到!”理查德狂吼一聲徹底掙脫了魔咒的束縛,他根本不管胸口的傷勢(shì),左手閃電般地拍飛了西爾弗的魔杖,還沒激發(fā)出的魔咒徹底失控,憑空爆炸,掀起了一陣煙塵。但理查德是何等人物,他根本不作他想,右手松開抓住的銀劍,雙手朝前掐住了西爾弗的脖子。
“現(xiàn)在輪到我了,小子,你還能活么?”理查德在煙塵中狂笑道。
“我當(dāng)然能活。”聲音從他后面?zhèn)鱽怼?br />
“什么?”理查德這才驚覺手上傳來蛇鱗般的冰涼觸感,此時(shí)煙霧漸漸散去,他發(fā)現(xiàn)自己抓住的赫然是哈利波特!哈利波特此時(shí)已經(jīng)徹底失去了理性,他暴露在外的皮膚都堅(jiān)韌的蛇鱗所替代,口中發(fā)出嘶嘶的聲音。被抓住脖子的哈利波特絲毫不示弱,他的兩只手也攀上了理查德的脖子。
“干得漂亮,哈利。”杰克西爾弗從地上爬了起來,原先制住哈利的石像鬼雕像此時(shí)也已再度活化,站在他的身邊。
“看來你一開始就在哈利波特身上種下了標(biāo)記,真是了不起。”理查德說道,“我倒是忘了你在三強(qiáng)爭霸賽上的表現(xiàn),你對(duì)于這類魔法非常在行。”
“不過你是不是忘了一點(diǎn),哈利波特身上的東西,本來就是我想要得到的,你現(xiàn)在直接送他到我手上,是直接投降的意思么?”
“杰克西爾弗,你在干什么!”鄧布利多跟格林德沃纏斗之際也關(guān)注著這里的戰(zhàn)況,“你把哈利波特送到他手上,是想讓他得逞么?”
“哈哈哈,阿不思,看來我的曾孫可能還是站在我這邊的?不過話說回來,誰種下的果實(shí)誰采摘,這不是理所應(yīng)當(dāng)么?”
“那可未必哦,哈利波特也有收割果實(shí)的機(jī)會(huì)。”西爾弗有些遺憾地看著地上的魔杖殘骸。
“你在開什么玩笑,就憑波特這小子,要知道魂器可都……”
一條細(xì)小的蛇從魔杖殘骸中鉆了出來,用肉眼可見的速度膨脹著,只用了一兩個(gè)呼吸的功夫就變成了一條十二英尺長的巨蛇,這條巨蛇的尾巴上有著鉆石般的圖案,它瞪著眼睛,吐著舌頭發(fā)出冰冷的嘶嘶聲呼嚕呼嚕聲。
“哦,天哪!”羅恩嚇得后退了好幾步。
“需要我介紹一下么?這位蛇兄名叫納吉尼,也是湯姆里德爾的第七個(gè)魂器,也是你一直想找但是都沒找到的活著的魂器。”
杰克西爾弗語氣突然變得輕快起來,“我禁錮了它很久,它一定很想找我報(bào)仇,不過有您老人家在場(chǎng),那它的第一目標(biāo)恐怕就不是我咯。”
果不其然,這條巨蛇略一遲疑,就悉悉卒卒地滑向了理查德和哈利波特那邊。
【精彩東方文學(xué) www.nuodawy.com】 提供武動(dòng)乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書格式免費(fèi)下載歡迎注冊(cè)收藏。