精彩东方文学

文藝大明星 正文卷 第233章 翻譯家(900月票加更!)

作者/賣萌無敵小小寶 看小說文學作品上精彩東方文學 http://www.nuodawy.com ,就這么定了!
    林翰剛剛從三體的坑里面出來,現在又掉進火星救援的游戲里面,從游戲開始的劇情到后面一步步的發展,他都要參與進去。

    這里的員工每天加班到夜里十一點左右才回家,但第二天九點多又精神百倍的出現在辦公室繼續工作,沒有人抱怨什么。

    整體的工作氛圍特別好,大家勁兒往一處使,他們心里都憋著一股氣想要把這款游戲做好。

    林翰也被這種氛圍給打動,他雖然是自由身,但每天依然是堅持到晚上七八點才離開,幾乎是加班加點的把這些設定給搞定。

    剩下的就部要交給他們具體來完善,不管是畫圖還是錄音什么的,這些都是后期制作的事情了。

    “林老師,我沒跟其余作家合作過,但做到這一點真是太不容易了,真的很感謝您!”傅展尤為激動的著,文案跟劇情設定比預先的提前完成,這其中林翰功不可沒。

    林翰擺了擺手,“這都是我應該做的,你們團隊很用心,我期待這款游戲的到來。你就別送我了,有時間我再過來看看進度什么的。”

    “對了,林老師,我們跟嫦娥影業那邊做了溝通,到時候游戲跟電影會進行聯動,我們做的可能是游戲的第一版,到時候會更新游戲數據,或許連我們的游戲圖標都會改成電影海報什么的。希望下次還有機會合作。”

    “那你就好好賺錢吧,賺了錢就來買我三體的版權,那可不是幾百萬的事情嘍。”林翰半開玩笑半認真的著,火星救援就是試水而已,賣了個友情價九百萬。

    傅展還沒看過三體,他這會兒則是好奇的詢問起來,“三體真有可能超過火星救援?”

    林翰站在電梯口解釋著道:“三體還有兩周就發售了,你要是有時間可以看看,而且它還是一個系列械。”

    待到電梯叮一聲打開門之后,林翰便抬步走了進去,轉身看了一眼星躍游戲的大門,他有預感這個公司肯定會有所成就的。

    再度了卻一樁心事,林翰如今就是靜靜等待九月十五日三體上市銷售就夠了,這一次三體沒能做到中英文同步發售,因為林翰根沒有看過三體的英文版。

    因此給械找一個合格的譯者就非常重要,最好是熟悉科幻械,熟悉中英文描寫的。

    這可是稀缺人才,企鵝出版集團在球范圍內尋覓了許久,才找到這樣一個人,而現在林翰就是要去跟他見面。

    前幾天企鵝出版集團給了他一大串名單,但在那么多候選人里面,林翰一眼就看到了那個特別熟悉的名字。

    “居然是劉宇坤,那娘子關那邊有沒有那個人?劉都出現了,大劉在不在。”

    此時林翰覺得事情朝著有趣的方向在發展,他知道劉宇坤這個人,因為在地球上三體還有燕京折疊都是他進行翻譯的,很多人都中國與世界頂級科幻的差距,不在于幾個劉慈欣,而在于一個劉宇坤,他是溝通中西科幻的橋梁。

    畢業于哈佛大學英美文學系的劉宇坤是這兩部科幻械得以獲獎的幕后bss,他并不僅僅是一個翻譯者,甚至在科幻方面的成就跟其余作家不相上下,自己獲得過雨果獎跟星云獎!

    咖啡廳內,剛剛從紐約飛到燕-京的劉宇坤心情有些忐忑,他前年才陸陸續續發布自己的短篇械,也給科幻世界雜志做過翻譯,但從來沒想過給林翰的械翻譯東西。

    林翰看著眼前這個比自己還年輕的劉,心里暗自笑了起來,時間有些混亂了。

    “林老師,我看過了您的其余械,那些械都是您自己翻譯的,為什么這一次要瘍讓我來翻譯呢?”

    劉宇坤剛剛考上哈佛大學法學研究生,雖然閱歷少,但一點也不笨,直接就問出了最關鍵的問題。

    “是這樣的,前面那些書翻譯起來時間比較多,所以就自己動手開始翻譯,但其實效果也不是特別好,偶爾會有讀者指出其中不符合英語表達的部分。”林翰無奈的聳了聳肩膀,“我最近還有其余一大堆事情要忙,侏羅紀公園英文版明天就在美國發布,我相信你可以做好這個的。”

    劉宇坤有些不敢相信自己的能力,可是內心卻又無比激動,作為一名美國華裔,他清楚林翰的械在那邊到底有著什么樣子的地位。

    我,機器人跟火星救援相繼大賣,侏羅紀公園宣傳如火如荼,平時學酗面的人偶爾都會談論到林翰這個中國科幻作家。

    “我擔心自己翻譯得不好,會毀了這械。要不然我回去先翻譯一章,交給你看看,要是覺得還行的話就繼續,覺得不行就換人。這樣不耽擱我們雙方的時間。”

    然而林翰擺了擺手,“你是專門學英美文學的,雖然轉到法學去了,可骨子里面還是很好的。其余人可能的確翻譯能力比你好,但他們體會不到科幻的那種內涵。這是科幻械,不是其余類型的,我需要找一個科幻作家來翻譯,你就是最好的瘍!”

    劉宇坤到底還年輕,被林翰這義正言辭的話語給鼓舞了,他狠狠的點頭道:“那我一哆盡力翻譯好這書,不給你拖后腿。”

    他也明白要是自己能將林翰的書翻譯出版,那自己的名字就將英在英文版的封面上,從此進入到世界幾百萬讀者的眼中,這是榮譽,更是實打實的好處。

    “沒有什么拖不拖后腿的,咱們就算有地方存在瑕疵,也可以慢慢修改。企鵝出版集團那邊給了你多長時間來翻譯呢?”

    “兩個月翻譯,一個月修改,他們想要在明年年初讓三體上市。”

    林翰對這個計劃了然于胸,兩個月時間來翻譯一科幻械應該是足夠的,企鵝出版集團那邊也不想粗制濫造的隨便翻譯,至于酬勞方面則是由出版集團負責,不關林翰的事情。

    雙向誘惑下,這位嶄露頭角的科幻作家兼翻譯家就巷糊涂登上林翰這艘賊船。

【精彩東方文學 www.nuodawy.com】 提供武動乾坤等作品手打文字版最新章節首發,txt電子書格式免費下載歡迎注冊收藏
百度風云榜小說:劍來 一念永恒 圣墟 永夜君王 龍王傳說 太古神王 我真是大明星 校花的貼身高手 真武世界 劍王朝
Copyright © 2002-2018 http://www.nuodawy.com 精彩東方文學 All Rights Reserved.
小說手打文字版來自網絡收集,喜歡本書請加入書架,方便閱讀。
主站蜘蛛池模板: 遂昌县| 长丰县| 家居| 潮安县| 黄山市| 桐乡市| 洱源县| 丽水市| 雅安市| 四平市| 太康县| 阳曲县| 顺昌县| 银川市| 宁阳县| 仪陇县| 楚雄市| 刚察县| 滦平县| 金坛市| 衡阳县| 象州县| 南雄市| 瑞昌市| 丽水市| 永济市| 阿图什市| 潜山县| 宜川县| 阆中市| 磐安县| 隆尧县| 宾川县| 合肥市| 临夏市| 炎陵县| 凌海市| 财经| 十堰市| 肃宁县| 通化市|