“咳咳,這不太好吧?”
外國的美女說話都是這么開放的嗎?
這不太好,不過好喜歡。
陳楓朝著房間內(nèi)打量一圈,確定門窗緊閉,而后看向貝拉:“快,請開始你的表演!”
“好的,師父。”
貝拉點頭,看著陳楓,如同櫻花般嬌嫩的唇瓣慢慢向揚(yáng)起。
再揚(yáng)起,露出一排整齊潔白的牙齒。
看著這張如同天使般美好的面孔在自己面前綻放笑容,陳楓也情不自禁地跟著勾唇。
滴答、滴答……
時間在一分一秒的過去。
但保持著笑臉的貝拉卻始終沒有下一步的動作。
說好的蛟川呢,就這?
“沒了?”陳楓等得有些不耐煩,著急地問道。
“對啊,沒了。”貝拉收住笑,像小孩似的期待地問,“師父,你覺得剛才我表演的蛟川,怎么樣?”
陳楓尷尬地咧嘴:“你這個蛟川,還差點火候。”
“我知道,我表達(dá)的肯定不夠到位,我們芬蘭的女孩,骨子里都很強(qiáng)勢,沒有你們?nèi)A國女孩子那種溫柔,但是我會努力去學(xué)習(xí)的。”
說著,貝拉閉眼睛,輕勾嘴角,慢慢地吸氣,呼氣。
反復(fù)三四次之后,她睜開眼睛:“師父,那你覺得我這回表演的蛟川,怎么樣?”
陳楓意識到了不對勁。
貝拉說的蛟川,和他想象中認(rèn)為的蛟川,似乎不是同一個意思。
“貝拉,你這個蛟川,是什么意思?”
“就是嬌滴滴地喘氣,就是要溫柔,淑女。”貝拉又表演了一遍,“對嗎,師父?”
“……”
陳楓一頭黑線。
原來貝拉理解中的蛟川是這個意思,害他剛才激動了半天。
“你的理解不對,改天我教你真正的蛟川。”
既然已經(jīng)收貝拉為徒,教她做菜是主要的,但教中文,同樣也非常重要。
這么想著,陳楓對貝拉說道:“我先教你幾個簡單的中文單詞,你跟著我學(xué)。”
“好的,師父。”貝拉轉(zhuǎn)身要去拿紙筆做記錄。
“不需要做筆記,很簡單。”
陳楓想了想:“先教你用中文說‘師父‘這個詞吧,跟著我說,爸爸。”
“爸……爸。”貝拉深信不疑地跟著學(xué)。
陳楓勾唇:“沒錯,就是這么說,你連起來再說一遍。”
貝拉已經(jīng)學(xué)會了:“爸爸。”
陳楓露出欣慰的笑:“你很有學(xué)習(xí)語言的天賦,值得表揚(yáng),以后沒有旁人在的時候,你就這么叫。”
貝拉不解:“那如果邊還有其他人,我就不可以這么叫嗎?”
“不可以。”
陳楓嚴(yán)肅地警告:“貝拉,切記,你是我徒弟的身份,千萬不要讓其他人知道。”
“好的,我記住了。”貝拉乖巧地點頭,“爸爸。”
“咳咳。”陳楓憋不住,轉(zhuǎn)過身露出邪惡的笑。
看到陳楓的肩膀明顯在顫抖,貝拉好奇地問道:“爸爸,你在笑什么?”
陳楓收住笑,轉(zhuǎn)過身:“沒什么,我只是忽然想起了我們?nèi)A國的一句古話。”
“什么古話?”
“一日為師,終身為父。”
聽到這話,貝拉的臉有些不高興。
“我把你當(dāng)師父,你居然想當(dāng)我的爸爸,師父,你這個想法很不正確,我是絕對不可能叫你爸爸的。”
陳楓笑著拍了拍貝拉的肩膀:“放心,我不是那種人。”
“爸爸。”貝拉用還有些蹩腳的中文叫著,轉(zhuǎn)而又換流利的芬蘭語,“我現(xiàn)在不想學(xué)中文,我想跟你學(xué)做菜,你現(xiàn)在就可以教我做嗎?”
陳楓心情大好,毫不猶豫地答應(yīng):“沒問題,說吧,你想學(xué)做什么菜?”
貝拉看向窗外。
漆黑的夜里,閃爍的燈光卻將整個城市照射的如同白晝。
看著大片大片璀璨的燈光,貝拉笑道:“師父,我剛來華國的那天,經(jīng)過一條小巷,巷子兩邊是一家家的小店鋪,店鋪里點著粉紅色燈光,漂亮極了。”
陳楓聽著,總覺得這幅畫面有些不可描述。
貝拉繼續(xù)往下說道:“每一家店鋪的門口都有漂亮的小姐姐在招攬生意,當(dāng)時快夜里十二點了,但她們還在辛苦地工作,我問她們在賣什么,她們卻不肯告訴我。”
她眨著星星亮的眼睛,好奇地問道:“師父,你知道她們都在賣什么好吃的食物嗎?”
“這個……”陳楓撓撓頭,一時不知道該怎么回答。
貝拉的雙眼里滿是對知識的渴求:“師父,你就告訴我吧,你肯定知道。”
陳楓笑出聲:“你怎么確定,我肯定會知道?”
“因為那些小姐姐告訴我,她們賣的東西男人都懂。”貝拉眨眨眼,“師父,除非你不是男人,不然你肯定知道。”
被質(zhì)疑不是男人,這陳楓肯定不能忍。
他大聲地回答道了:“她們在!”
“?”貝拉頓時充滿興,“她們做的也是炸雞嗎?”
陳楓只能硬著頭皮繼續(xù)往下編:“炸雞也是其中一種,其實對于雞肉,還有很多不同的烹飪方式,煎、炸、蒸、煮,就算做一個月都不會重復(fù)。”
“哦,我的天吶,這聽起來也太棒了!”
貝拉滿臉心動:“師父,那我就要學(xué),我要跟你學(xué)做一個月的雞!”
“也行。”
正好冰箱里有一只冰凍的雞,是陳楓昨天從超市里買來的。
走進(jìn)廚房,陳楓拿出一整只冰凍的雞開始處理。
“其實沒有你想的那么容易,做鴨也是,不是每個男人都能做好鴨子。”
“嗯嗯。”貝拉點頭如搗蒜,聽得非常認(rèn)真。
“必須要刻苦學(xué)習(xí),掌握好火候,要不然做出來的味道就不正宗。”
陳楓快速處理完雞肉:“今天先教你做黃燜雞。”
雞肉加姜片、料酒,焯水。
在晾干的過程中,陳楓決定再教貝拉兩個單詞。
“我教你用中文怎么說,做、雞。”
貝拉跟著學(xué):“做、雞。”
“對,就是這么說,再教你一個,黃燜雞。”
“黃、燜、雞。”
不得不說,貝拉學(xué)習(xí)語言的能力確實非常強(qiáng)。
只教了一遍,貝拉就能學(xué)的不離十,發(fā)音勉強(qiáng)算到位。
“非常不錯。”
聽到陳楓的鼓勵,貝拉高興地重復(fù):“我學(xué)會了,爸爸,做,黃燜雞,這么說,對嗎?”
【精彩東方文學(xué) www.nuodawy.com】 提供武動乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書格式免費下載歡迎注冊收藏。