砰啪,砰啪,一本本書(shū)籍散落地上,書(shū)架上也空了。
顧俊此時(shí)看到了書(shū)架的后面,那理應(yīng)是一面墻,但他看到的似是另一個(gè)空間,扭曲、粘稠、怪異,那些不同的物質(zhì),其中只有一些能被理解。正當(dāng)他心神恍動(dòng),就聽(tīng)到有驚聲響起:“你們?cè)谧鍪裁矗俊?br />
剎那間,一切又被修正。
顧俊已是重新站在書(shū)架邊上,剛剛散落一地的書(shū)籍又回到架子上去了。
“阿米蒂奇博士。”漢娜對(duì)顧俊的行為不以為然,正望著不遠(yuǎn)處快步走來(lái)的一道身影。
那正是這座圖書(shū)館的館長(zhǎng)喬治-阿米蒂奇博士,他是密斯卡托尼克大學(xué)的歷史學(xué)博士,劍橋大學(xué)的文學(xué)博士,還是普林斯頓大學(xué)的語(yǔ)言學(xué)博士。那張平時(shí)總是從容平和的面容上,這時(shí)有些驚慌,腳步也頗為凌亂。
顧俊打量著這位老先生,頭發(fā)半白了,滿(mǎn)臉的皺紋,戴著一雙黑框眼鏡。
“杰姆。”阿米蒂奇博士卻是認(rèn)識(shí)杰姆-馬澤爾維奇的,“剛才的事,不要再隨便那樣做。”
“博士,你讀過(guò)《黃衣王》了?”顧俊聽(tīng)著問(wèn)道,“你瘋了,你也清醒了。”
阿米蒂奇博士嘆了一聲,“你們跟我來(lái)吧。”
顧俊、漢娜跟著走去,阿米蒂奇博士走向三樓樓梯的方向,周?chē)膶W(xué)生還是在安靜地自習(xí)。
雖然這些人不會(huì)聽(tīng)到,即使聽(tīng)到亦會(huì)因?yàn)殡S后的修正而毫無(wú)印象,但阿米蒂奇博士仍是保持著安靜,一路上沒(méi)說(shuō)話(huà),腳步走得很輕,也讓兩人遵守秩序。不多時(shí),他們到了圖書(shū)館三樓,并未發(fā)生修正。
顧俊和漢娜之前已經(jīng)試過(guò),身處的地點(diǎn)和情景與劇本不同的話(huà),會(huì)被修正。
不過(guò)他們說(shuō)著的臺(tái)詞,卻可以由自己來(lái)說(shuō),并且有所記憶。
現(xiàn)在,顯然這個(gè)情景是他們跟著阿米蒂奇博士來(lái)到圖書(shū)館三樓談話(huà)。
只要不脫離這個(gè)情景,就不會(huì)被修正。
到了三樓后,周?chē)澎o更甚,這一層已經(jīng)很少有學(xué)生了。阿米蒂奇博士帶著兩人到了自己的館長(zhǎng)辦公室,這里古色古香,家具、器物和裝飾都是舊時(shí)代的風(fēng)格,要不是空調(diào)、電腦等物,說(shuō)這是十九世紀(jì)也可以。
博士給兩人各倒了一杯茶,也給自己倒上一杯。
“杰姆,漢娜,我不知道自己是真實(shí)的還是投影的,還是怎么樣。”
阿米蒂奇博士緩緩地抿了茶杯一口,“在這之前,我一直以為一些往事只是傳說(shuō)。”
“博士,既然你明白情況。”顧俊道,“能讓我看看那本《黃衣王》嗎?我也許能找到點(diǎn)線索。”
“你不要著急,我認(rèn)為《黃衣王》不是關(guān)鍵。”阿米蒂奇博士卻道,“幾天之前,我還毫無(wú)察覺(jué)。但現(xiàn)在要我回想起來(lái)自己的一些具體事情,都只有模糊和空白。我確實(shí)明白了,這是別的維度、別的空間,我們是劇中人,受著更大力量的支配。但是我還記得一樣事物,所有維度與空間的事情,都與之有關(guān)。”
顧俊也就耐心地聽(tīng)著,判斷著這個(gè)博士話(huà)語(yǔ)的真?zhèn)巍?br />
而旁邊的漢娜,比他耐心得多,似乎把茶品上了。
“我的祖父,亨利-阿米蒂奇。”博士繼續(xù)道,額頭的皺紋深深地皺了皺,“那時(shí)候他還不是館長(zhǎng),還是個(gè)管理員,離現(xiàn)在有上百年了。有一天,圖書(shū)館來(lái)了一個(gè)古怪的年青人,穿著破爛的衣服,非常高大,面貌長(zhǎng)得像山羊一樣,是從附近的敦威治鎮(zhèn)區(qū)來(lái)的,名叫威爾伯-維特利。”
博士說(shuō)著平靜,但語(yǔ)氣之中,又有著一絲對(duì)怪異的忐忑。
“威爾伯-維特利帶著一本古書(shū)而來(lái),是阿拉伯瘋?cè)税⒉范爬?阿爾哈薩德所著的《死靈之書(shū)》,威爾伯說(shuō)是他祖父?jìng)鹘o他的,是英文譯本,他到來(lái)的目的是要借閱抄錄圖書(shū)館里的拉丁文譯本《死靈之書(shū)》,再通過(guò)對(duì)比內(nèi)容,想找到他那本譯本其中一頁(yè)上缺少的一個(gè)段落。”
顧俊聽(tīng)著心頭一跳,《死靈之書(shū)》?
他最早聽(tīng)到這一本書(shū)籍,是從薛霸那里聽(tīng)來(lái)的,萊生會(huì)的邪信徒還用了其中的一句語(yǔ)句迷惑他們。
在天機(jī)世界,《死靈之書(shū)》亦是一本古籍,亦是阿拉伯瘋?cè)怂侵皇莻(gè)古老傳說(shuō),從來(lái)沒(méi)人真正找到過(guò)。
只有一些號(hào)稱(chēng)是書(shū)中內(nèi)容的零散句子流傳于世。
后來(lái)有了權(quán)限后,顧俊通過(guò)天機(jī)局的資料庫(kù)過(guò)全部那些句子,里面并沒(méi)有什么黑暗力量,有箴言,有稀奇古怪的瘋話(huà),也似有一些未知儀式的部分禱詞,不過(guò)后來(lái)咒術(shù)部研究過(guò)都不起什么作用。
現(xiàn)在,顧俊突然聽(tīng)到《死靈之書(shū)》,還有著多種譯本,原來(lái)是在馬薩諸塞州世界嗎……
阿米蒂奇博士又說(shuō),其祖父出于對(duì)威爾伯-維特利行色古怪的顧慮,沒(méi)答應(yīng)讓他帶走那本《死靈之書(shū)》,只是后來(lái)威爾伯到了英倫國(guó)劍橋大學(xué)圖書(shū)館完成了他的目的。
雖然這個(gè)世界上有《死靈之書(shū)》的多種譯本,卻就是沒(méi)有阿拉伯文原本。
密大也好、劍橋也好,收藏的都不知道是第幾手的抄本。這類(lèi)抄本在傳抄的過(guò)程中,有一些內(nèi)容會(huì)丟失,也有一些內(nèi)容會(huì)被筆者人為地隱藏刪減。
正是因?yàn)檫@樣,那個(gè)叫威爾伯-維特利的年青人才會(huì)到處借閱不同版本,從而補(bǔ)全自己手中的那本。
“我的祖父,當(dāng)時(shí)還不知道威爾伯-維特利的真正來(lái)歷。”阿米蒂奇博士的話(huà)聲低沉了些,“但他看到威爾伯抄錄的那頁(yè)書(shū)頁(yè)的內(nèi)容,知道了對(duì)方想要施行某種儀式,接觸一股力量,而那股力量有可能把整個(gè)世界都拖進(jìn)深淵中。”
“我也是聽(tīng)我父親說(shuō)的,后來(lái),發(fā)生了一些很可怕的事情。”
老博士頓著話(huà)語(yǔ),喝了一口茶,嗓子卻還是越發(fā)沙啞:
“威爾伯-維特利變成了一種半人的東西,又或者那才是他的真面目。他企圖從這座圖書(shū)館盜取《死靈之書(shū)》,但最終死在了這里,成了一堆散發(fā)惡臭的污穢血肉。不過(guò),他還有一個(gè)孿生兄弟,比他更像是怪物,就徘徊在敦威治,殺戮和破壞,準(zhǔn)備實(shí)行它們兄弟準(zhǔn)備已久的儀式。
我的祖父和另外兩位密大教授最后一同阻止了儀式,結(jié)束了威爾伯兄弟的生命。但也由此見(jiàn)到了常人不可能見(jiàn)到的事物……我祖父幾乎永遠(yuǎn)地瘋了,所幸能恢復(fù)過(guò)來(lái)神智,后來(lái)終其一生都在研究和阻止那股力量……”
說(shuō)到這,阿米蒂奇博士的神情似有點(diǎn)苦澀,不知是茶葉太苦,還是因?yàn)槠渌男那椤?br />
顧俊聽(tīng)了這些,很多心緒在翻騰,“博士,這個(gè)事件跟我們現(xiàn)在的處境,有什么直接關(guān)系?”
“那股力量!”老博士突然提了提話(huà)聲,一雙老目也睜得更大,“威爾伯-維特利試圖接觸的那股力量,也是他們兄弟的父親,那可以打破任何的時(shí)空困局。”
父親?顧俊頓時(shí)怔了怔,“你是說(shuō),維特利兄弟是人類(lèi)和黑暗力量的結(jié)合物?”旁邊的漢娜也變了面色。
這種事情,他真是第一次聽(tīng)說(shuō),只知道有其它種族,或是人類(lèi)轉(zhuǎn)化為食尸鬼、深潛者。
因?yàn)樯掣綦x,總是有的啊。
“半人半神之體。”老博士沉著臉,“維特利兄弟還沒(méi)完全成長(zhǎng),還很幼小,所以我祖父他們才能獲勝。”
這時(shí)候,博士拉出了書(shū)桌的一個(gè)抽屜,從里面翻找出了一頁(yè)紙,上面寫(xiě)滿(mǎn)了密密麻麻的文字。
老博士把這頁(yè)紙遞給顧俊,他接過(guò)看到了,是雙語(yǔ)對(duì)照的,英文和拉丁文。老博士的眼神越發(fā)古怪,說(shuō)道:“這就是威爾伯-維特利尋找的那一頁(yè)書(shū)頁(yè),是我根據(jù)我祖父留下的資料從《死靈之書(shū)》翻查出來(lái)的。”
這么說(shuō),《死靈之書(shū)》在這座圖書(shū)館里不是一本空白的書(shū)籍。
顧俊皺著眉,看向了手中這張書(shū)紙,像看到的是中文,越看心中越是發(fā)亂、收緊:
【吾等不能認(rèn)為,人類(lèi)是地球最古老和最終的主宰,也不能認(rèn)為尋常的生命和物質(zhì)會(huì)獨(dú)行于世。
舊日支配者過(guò)去在,舊日支配者此時(shí)在,舊日支配者未來(lái)亦在。舊日支配者不在我們知曉的空間內(nèi),而在空間之間。舊日支配者無(wú)聲無(wú)息地行走在時(shí)間之初,不受維度束縛,不為我們所見(jiàn)。
猶格-索托斯知曉大門(mén)。猶格-索托斯即是大門(mén)。猶格-索托斯是大門(mén)的鑰匙和護(hù)衛(wèi)。過(guò)去,此時(shí),未來(lái),在猶格-索托斯均為一體。他知曉舊日支配者曾于何地闖入,也知曉它們將于何地再次闖入。他知曉舊日支配者曾踐踏地上的何處,知曉它們還將踐踏何處,知曉它們踐踏時(shí)為何無(wú)人能目睹它們。
通過(guò)它們的氣味,人有時(shí)能知曉它們接近,但人無(wú)法目睹它們的形象,只能從它們使人類(lèi)誕下子嗣的容貌中略作了解。而這些子嗣種類(lèi)繁多,從人類(lèi)最真切的幻想到與它們自身一樣無(wú)形無(wú)實(shí)質(zhì),林林總總各自不同。它們只在特定的時(shí)節(jié)里,那被說(shuō)出的言語(yǔ)和被呼號(hào)的儀式的偏僻之處走過(guò),無(wú)影無(wú)蹤,留下腐壞。
風(fēng)傳誦它們的聲音,大地呢喃它們的意識(shí)。它們彎曲森林,碾碎城市,但森林和城市都見(jiàn)不到造禍的手。卡達(dá)斯在寒冷廢墟知曉了它們,但誰(shuí)人知曉卡達(dá)斯呢?南極冰原和沉入大洋的島嶼擁有刻印它們封印的石柱,但誰(shuí)人見(jiàn)過(guò)那冰封城市和遍覆海草與藤壺的封印巨塔呢?偉大的克蘇魯是它們的表親,但它也只模糊地窺視過(guò)它們的身影。
I?!莎布-尼古拉斯!你是污穢,應(yīng)該知曉它們。它們的手扼住你的喉嚨,你也依然看不見(jiàn)它們。它們的棲身之處就在你上鎖的門(mén)口。猶格-索托斯是大門(mén)的鑰匙,大門(mén)存在于球界相接之處。人統(tǒng)治之地曾歸它們統(tǒng)治,它們將重新統(tǒng)治人現(xiàn)在統(tǒng)治之地。
夏日過(guò)后是冬季,冬季過(guò)后是夏日。它們耐心等待,因?yàn)樗鼈兘K將重新支配此地。】
【精彩東方文學(xué) www.nuodawy.com】 提供武動(dòng)乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書(shū)格式免費(fèi)下載歡迎注冊(cè)收藏。