麥西亞軍隊(duì)喊著“毫不留情”的口號(hào)如奔牛群般沖向敵情未知的敵軍,他們表現(xiàn)出了驚人的勇氣,不過憤怒左右下智商也趨近于狂牛。
他們被諾森布里亞與維京大軍聯(lián)合絞殺,數(shù)以千計(jì)的陣亡者血染塔姆河畔。
到處都是血染的尸體,戰(zhàn)場(chǎng)泥濘不堪,空氣中彌漫著劇烈的鐵銹氣息……
有的人還在彌留蠕動(dòng),便有精疲力盡的戰(zhàn)士又補(bǔ)一板斧。
諾森布里亞的農(nóng)夫戰(zhàn)士們渾身是血,他們張著大口于精神恍惚中繼續(xù)戰(zhàn)斗。
有的人倒下的原因并非受了致命傷,而是力戰(zhàn)中力竭跌倒。
尸體互相堆疊,彎折的鐵劍杵在地,到處是破損的盾牌,插在殷紅泥地的矛柄恍若樹苗。
阿里克渾身冒著熱氣,他氣勢(shì)洶洶命令:“不留情面,殺死敵人!”
羅斯軍的確這么做,巴爾默克軍隊(duì)的表現(xiàn)也是一樣。
受傷的敵人,甚至是受傷的諾森布里亞所謂友軍,都被維京聯(lián)軍無差別殺死。
也許這算是一種仁慈,那些重傷員就算暫時(shí)未死,幾日之內(nèi)也幾乎都在極端痛苦中死于傷口感染。現(xiàn)在的補(bǔ)刀實(shí)為一種解脫。
為由維京聯(lián)軍的傷員被兄弟們拉到后方,他們將有機(jī)會(huì)接受醫(yī)治。
戰(zhàn)場(chǎng)成了絞肉機(jī),最近投誠諾森布里亞的佩克拉特伯爵軍作為看客,對(duì)這殘戰(zhàn)場(chǎng)看得清清楚楚。
這就是維京人的實(shí)力??jī)晌凰_克森人王國的軍隊(duì)打得昏天黑地,維京人出動(dòng)后迅速結(jié)束了一切。
那些被俘的塔姆沃思民眾進(jìn)一步的瑟瑟發(fā)抖,他們眼睜睜的看著可以解救自己的軍隊(duì)全軍覆沒。甚至有眼神敏銳者看到了國王的隕落。
留里克下了船,他就站在床邊。
“可惡,血腥味!”他咧嘴喃喃,又抬頭瞪向側(cè)舷處的王女瑪麗。“瑪麗,你下來吧。跟我去戰(zhàn)場(chǎng)找尋你父親的尸首。”
“這……真的有必要……”
瑪麗其實(shí)在瑟瑟發(fā)抖,攻城大戰(zhàn)時(shí)她坐在堡壘里,而今她成了可怖大戰(zhàn)的觀眾。
“快點(diǎn)下來!這是命令。”
瑪麗這才順著繩梯下船,緊跟著留里克的腳步進(jìn)入尸橫滿地的戰(zhàn)場(chǎng)。
不遠(yuǎn)處,一個(gè)奄奄一息而衣著頗為講究的人被發(fā)現(xiàn),其人半個(gè)身子被死馬壓著,一支標(biāo)槍驚人地刺穿其身體。
一頂鑲金邊的鐵盔落在一邊,還有已經(jīng)嚴(yán)重彎折的鑲寶石的鐵劍落在地。
此人正是只剩一口氣的威格拉夫,待血流盡后他就死了。
斷臂的埃恩雷德卻坐在其身邊,他支開自己的手下,甚至不希望維京人處決這屬于他的戰(zhàn)利品。
埃恩雷德就這么坐著,并非得意洋洋,看著彌留的敵人也是心里憋了太多的話,滔滔不絕嘟囔起來。
威格拉夫根本不想聽這王八念經(jīng),吐著血咒罵:“你和魔鬼簽訂契約,你死后必下地獄。”
埃恩雷德亦是反唇相譏,“可我還有子嗣,你的家族已經(jīng)完了。對(duì)了,你的那個(gè)女兒,現(xiàn)在是維京人的奴隸。我聽說,那女人為了活命,會(huì)做任何屈辱的事。”
“你……你住口!”說罷又是一口老血。
埃恩雷德木著臉變本加厲:“你的家族都下賤,你做麥西亞王完全是幸運(yùn)。你以為我可能臣服你?”
這時(shí),留里克帶著一批血染的傭兵氣勢(shì)洶洶而來,而打掃戰(zhàn)場(chǎng)的工作已經(jīng)開始。
留里克注意到了埃恩雷德,他對(duì)這家伙的態(tài)度也很復(fù)雜,倘若這個(gè)斷臂王于此戰(zhàn)死亡分明是極好的事。
或者說不列顛地區(qū)各王國的君主紛紛暴斃,地域陷入動(dòng)蕩,維京軍隊(duì)才能更好地渾水摸魚攫取利益。
埃恩雷德毫發(fā)無損,而血泊中的就是彌留的威格拉夫。
王女瑪麗看到了父親,不由得失聲尖叫,接著雙眸有泛出淚花。她并沒有撲去,那心中的仇恨是不可能彌合的,她只是可憐這個(gè)快要死的男人。
“瑪麗!你……還活著……”威格拉夫抬起頭,好不容易憋出笑容。
這一刻,她的心頭萌起巨大的疑問,可那問題也不便于當(dāng)眾說。
留里克令瑪麗退下,他俯視威格拉夫,以簡(jiǎn)單的薩克森語自我描述。
直到當(dāng)下,威格拉夫終于知道了是誰擊敗了自己,竟是眼前的這個(gè)金發(fā)少年?
雖然感覺很荒謬,似乎這就是事實(shí)。
“你……就是魔鬼!可惡的東西快滾回地獄!”
留里克也不氣,緩緩拔出自己的短劍,劍刃貼著威格拉夫的脖子,而這位王依舊怒目圓睜。“我……豈能被一個(gè)孩子殺死?”
“哦?”留里克的確想親手處決此人,既然其人不希望如此,他抬頭看看埃恩雷德,“也許,該由你殺了他,這樣你的人就知道麥西亞王是被你斬殺。”
“算了吧。”埃恩雷德指一下那標(biāo)槍,“這是你們的功績(jī)。他快要死了,讓他靜靜地去死。”
留里克搖搖頭,猛然抓住王女瑪麗的手,就把短劍遞在她手。
“女人,你不是恨嗎?仇人就在這里,你來處決他。”
“我……”瑪麗一個(gè)松脫,劍直接扎在地。
“愚蠢!”留里克踢一腳,這瑪麗也順勢(shì)跪在地。
“看來你還是下不去手,畢竟是你父親,對(duì)你一再做那樣的事,還是你的父親。可你必須拿起劍,否則就別想做維京的女人,就在這里被我們殺死!”
huanyuanshenqi
聽得這拉丁語的話語,瑪麗竟毅然決然攥緊了劍柄。
“你……果然要?dú)⒘宋颐础蓖窭蛴謹(jǐn)D出一抹帶血的笑容。
留里克先是瞥一眼瑪麗,又對(duì)埃恩雷德說:“給她個(gè)機(jī)會(huì),這是艱難的抉擇。你帶著人離開,我也會(huì)回避。”
“這合適嗎?好吧。”
維京人的心思埃恩雷德實(shí)在不懂,逼女兒刺殺父親,教唆如此歹毒之事,羅斯的留里克真是陰毒啊。
其實(shí)在留里克看來這就是以直報(bào)怨罷了,雖然的確極端。這亦是給瑪麗的空白的投名狀,雖說這個(gè)年輕的女人給了自己歡愉,而且具備可以利用的身份和知識(shí)。只是,倘若她不能狠心就不能加入維京大軍。
羅斯,沒工夫養(yǎng)金絲雀。戰(zhàn)爭(zhēng)也是逼得留里克有了一顆鐵石心腸。
留里克給了瑪麗一個(gè)機(jī)會(huì),他欣然察覺這女人欣然持劍接近其夫。
瑪麗蹲下來眼含熱淚,她把劍插在地,情緒激動(dòng)地飆淚質(zhì)問起那困擾一生的問題:“為什么!這么多年你為何這么對(duì)我?難道我的出生只是作為你的玩具?你想得到你女人很難嗎?我明明是你的女兒!”
威格拉夫暫不語,他笑著猶豫一陣子,緩緩道:“最后能被你殺死,也不錯(cuò)呢……”
“告訴我,這是為什么!你還帶博特伍爾夫,你們是一對(duì)混蛋!你毀了我的一生!”
“不……瑪麗,你的確是一個(gè)下賤的奴隸。”
“可惡,直到現(xiàn)在你還在羞辱我……”瑪麗已經(jīng)泣不成聲。
威格拉夫則不然,鼓起力氣言語帶著嘲諷:“你真的以為自己是麥西亞公主?你不是我女兒!你是一個(gè)偷情的孽種,倘若你不是漂亮的,早已被秘密處決。我和你做就是對(duì)你母親的報(bào)復(fù)!”
“居然?是這樣?我不相信。”哭泣的瑪麗先是愣住,接著又惶恐起來。
“愚蠢的女人,這就是事實(shí)。不過,我不否認(rèn)自己的行為。瑪麗……能像以前那樣,再服侍我一下?聽說你很會(huì)服侍那些維京人……”
突然一股寒光沖了過去,威格拉夫還沒把話說完,瑪麗的劍就刺穿其人脖子。
威格拉夫瞪著一雙眼很快咽氣,瑪麗亦是濺了一身血。
自己的身世竟是如此?不行!這個(gè)不可思議的秘密必須永遠(yuǎn)變成秘密。
她根本不是單純的女人,察言觀色的本事和趨利避害的心性化作這一劍重?fù)簟?br />
須臾,精神頗為恍惚且身帶血的瑪麗找到了自己的主人留里克,顫顫巍巍地將染血的鋼劍物歸原主。
“大人,我恨他,我殺了他。”
留里克僅僅的臉表演一個(gè)不吃驚,見得這女人卻有產(chǎn)生一絲恐懼。
“你?你簡(jiǎn)直是血腥瑪麗。”
他收了劍,招呼部下把瑪麗帶走須臾,卻見這亡國的王女跪在地,抱著自己的腿振振有詞:“我,永遠(yuǎn)都是你的女人。忘了我是麥西亞的王女,我要做維京人。”
留里克點(diǎn)點(diǎn)頭,隨機(jī)又把鋒利的劍插在地。“割斷自己的長(zhǎng)發(fā),割成短發(fā)。”
她毫不猶豫地照做了,象征性地與過去切割。
在這片戰(zhàn)場(chǎng),那些戰(zhàn)死的麥西亞貴族的尸首都被找到。
麥西亞軍隊(duì)本有四千人,最后幸存的還不足二百人!
多虧了諾森布里亞王埃恩雷德的征求,這些人才未被事后處決或是“血祭奧丁”。
因?yàn)檫@一戰(zhàn)諾森布里亞軍一樣損失慘重,埃恩雷德所謂的大軍兵力本就有限,經(jīng)歷了亂戰(zhàn)又死了近一千人。
僅就現(xiàn)在的情況,倘若留里克或是馬格努特突然翻臉,諾森布里亞人也可在當(dāng)日全軍覆沒。
維京人終究還是停止了殺戮,并非他們?nèi)蚀龋∏∈鞘盏搅酥笓]者毫不留情的命令,鬧得維京戰(zhàn)士們也氣喘吁吁沒了進(jìn)一步戰(zhàn)斗的體力。
戰(zhàn)斗和殺戮應(yīng)該作為最終的手段,如何條件可以,留里克還是支持如敲詐諾夫哥羅德的斯拉夫人貢的手段從麥西亞勒索。
英格蘭七國時(shí)代到現(xiàn)在僅剩下三個(gè)大國,而今兩個(gè)大國已經(jīng)被首次入侵不列顛的大軍打得大敗虧輸。
是時(shí)候撤離了!
或者說是離開塔姆沃思這染血之地,維京的巴爾默克人退到約克等條約割讓后的土地開始消化這些勝利成果,而羅斯人也必須趕在海洋凍結(jié)前撤回老家。
大量的武器被維京人撿走,留里克這番不僅是下令部下找尋扭力彈弓打出的標(biāo)槍和鑄鐵彈丸,亦是有心收繳敵人的箭矢。
箭簇幾乎都能運(yùn)用數(shù)十次,然箭桿可能射擊一次就斷裂報(bào)廢。
麥西亞人的箭矢有限,最終還是對(duì)羅斯軍做出了一番補(bǔ)充。
只是麥西亞人拙劣的鐵劍真是一個(gè)賽一個(gè)的彎折,巴爾默克人覺得此乃廢品,留里克不嫌棄,他就收繳了近兩千把鐵劍,想著拉到老家扔進(jìn)爐子重塑。
不列顛有羅馬時(shí)代就探明的鐵礦,本地也有不錯(cuò)的煤炭資源,此乃本地區(qū)能發(fā)生工業(yè)革命的物質(zhì)基礎(chǔ)之一。
恰是這個(gè)原因,本地的封建王國打造鐵器的成本也不高。當(dāng)然,羅斯人的冶鐵成本已經(jīng)是實(shí)質(zhì)的歐洲最低。
一批鎖子甲被繳獲,斧頭和矛頭大規(guī)模地成了巴爾默克人的戰(zhàn)利品。
維京大軍到處去扒死人的衣服,他們絲毫不覺得晦氣,因?yàn)樵诠枢l(xiāng)面對(duì)紡織品匱乏的日子,普通的巴爾默克戰(zhàn)士也沒有富足到有挑三揀四的資格。
破布縫合一番能拼湊出新衣服,再想破布從敵人身弄下來,不也代表了自己是光榮的勝利者?
再不濟(jì)破布還能填補(bǔ)木屋的縫隙。
當(dāng)然,敵人精銳士兵的尸體,那些皮靴第一時(shí)間就被巴爾默克人一搶而空。
從敵人死尸實(shí)在搜刮不出多少好東西,維京戰(zhàn)士們竊竊私語,許多人擔(dān)心還有新的戰(zhàn)斗。戰(zhàn)斗?不過是新的一群送死的送裝備者。
塔姆河畔戰(zhàn)役,維京人戰(zhàn)死者寥寥無幾。的確,殺戮精疲力盡的武裝拙劣的農(nóng)夫戰(zhàn)士,有組織又多披甲的羅斯第一旗隊(duì),做到了一個(gè)受傷的人都沒有。
倒是一度被女人掏空身子的十多個(gè)巴爾默克戰(zhàn)士,他們于亂戰(zhàn)中被殺。
無論如何,維京人也是不可思議的大勝。他們極地的損失埃恩雷德看在眼里,即恐懼又羨慕。
當(dāng)夜,塔姆沃思的宮殿。
勝利者在此大擺宴席,至于食物嘛,就是威格拉夫被殺的坐騎。
晚餐吃馬肉,此實(shí)在是大家都接受的,是油膩的烤肉,又代表對(duì)失敗者的羞辱。
斷臂的埃恩雷德頗為詫異,那個(gè)下賤的瑪麗為何會(huì)成為就餐人員。佩克賽特伯爵也是心有不解,不過此人不想和惡魔共進(jìn)晚餐,只想早點(diǎn)結(jié)束晚餐離開。
見得大口吃肉的維京人保持淡定,埃恩雷德姑且認(rèn)為此乃維京人的習(xí)慣。
事實(shí)這就是維京人的習(xí)慣,甚至留里克在老家做得更絕。
這不是已經(jīng)在羅斯堡的崽子中普及筷子了嘛。留里克已經(jīng)在自己的女眷里普及合餐,這里當(dāng)然有顯示的原因,她們不會(huì)忌諱自己男人的口水。
埃恩雷德暫不忍打擾,突然,留里克卻扔過來一個(gè)完全透明的東西。
他將至接住大吃一驚:“這是水晶?”
“打開木塞,感覺一下。”
其實(shí)埃恩雷德是第一次見烈酒,他打開瓶塞又是進(jìn)一步震驚。
“這就是酒,是伏特加。你認(rèn)識(shí)羅馬字母,對(duì)著蠟燭看看吧!”
埃恩雷德一看果然如此,甚至能輕易拼讀,“你們從何得到?”
“此乃我們羅斯的創(chuàng)造物。”留里克直言:“諾森布里亞王,你稱呼我們?yōu)橐靶U的魔鬼,這很荒謬。你們甚至不知道失敗的原因是你們太落后,在我看來,你才是野蠻人,甚至連如何運(yùn)用暴力都不懂。”
這番話以諾斯語嚷嚷,巴爾默克人跟著哈哈大笑。
埃恩雷德這邊已經(jīng)能聽懂一些,經(jīng)過保羅的翻譯,一個(gè)極為大膽的念頭浮心頭:“也許,你們可以為我訓(xùn)練軍隊(duì)。”
“唔?那可不行。”留里克吃了一驚又直言拒絕。
馬格努特剛剛喝了半瓶烈酒,這酒勁已經(jīng)來,拍案倒:“你是失敗者,也配?你變強(qiáng)了,會(huì)立刻打我們!”
其實(shí)埃恩雷德就是這么想的,雖然他竭力反對(duì)。
留里克也不贅言,又說:“我們將要離開。不用擔(dān)心麥西亞會(huì)打你,很快更多的軍隊(duì)會(huì)登陸。明年我們只會(huì)進(jìn)一步強(qiáng)大,你想要維持王權(quán)就不能單方面撕毀條約。聽著,你倘若背叛,我們不會(huì)賞賜你新的機(jī)會(huì)。”
“這……自然不敢。”
“放心。”留里克又突然拍打起瑪麗的肩膀,“她是麥西亞的王女,我和她的兒子自然可以日后做麥西亞的王,這僅僅需要一點(diǎn)時(shí)間。麥西亞人終將擁有一個(gè)聽話的王。埃恩雷德,是我們的庇護(hù)你王權(quán)穩(wěn)固,臣服我們,你和你的民眾將得到和平。”
和平?多么奢侈。
至于付出的代價(jià),真是太沉重了。
馬格努特又晃晃悠悠強(qiáng)調(diào):“愚蠢的王,我警告你,每一年!三百萬磅麥子!拿不出來就是背叛!”
“是。我會(huì)拿出。”
“哦。”馬格努特拍拍腦袋把剩下的烈酒也喝了,咆哮道:“你是很聰明是貴族!我的約克可以開放集市,你們的人也來做生意。據(jù)說北邊還有敵人,那個(gè)叫什么都貴族?莫慌,我明年殺了他,你的王權(quán)就沒有競(jìng)爭(zhēng)者。”
“哦,那真是感謝。”
埃恩雷德也想感覺離開這糟糕的晚宴,可是羅斯人拿出來的烈酒是真的神奇,把水晶瓶子價(jià)格不菲,羅斯的留里克就這么慷慨贈(zèng)送了?
其實(shí)那就是留里克故意準(zhǔn)備,所謂縫合傷員傷口做殺菌處理用的。奈何己方需要縫合傷口的傷員微乎其微,剩下的烈酒可不就是喝掉?
這一瓶,僅僅是給埃恩雷德一個(gè)人情罷,以讓這個(gè)偏僻島嶼的小王開開眼。
【精彩東方文學(xué) www.nuodawy.com】 提供武動(dòng)乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書格式免費(fèi)下載歡迎注冊(cè)收藏。