【棉花糖】
英國倫敦郊區(qū),查理王儲的一座不怎么起眼的私人住宅。
風(fēng)塵仆仆的維多利亞公主帶著腿傷,有些疲憊的來到了這里。在飛機上倒是睡了幾個小時,只不過時差這玩意兒依舊很折騰人。好在維多利亞本身就是個特工頭子,經(jīng)常外出執(zhí)行任務(wù),所以還能撐得住。
她的父親查理王儲說了,要求她一下飛機就去見他。
此時,這位大名鼎鼎的王儲靜靜的坐在一個寬敞的露臺上,憂心忡忡。
查理王儲,作為英國王位雷打不動的第一順位繼承人,其實稱呼他為威爾士親王更加合適。因為歷來英國的王儲,都是這樣的爵位。
只不過他是個很讓人哭笑不得的王儲,因為他的父母太健康了,于是這位親王殿下已經(jīng)當(dāng)了足足六十多年的王儲。這相當(dāng)于華夏古時候,一個六十多年的太子。這樣的例子,放眼古今中外幾千年都不多見。
不過還好,這位年輕時候花邊新聞不斷的親王大人,似乎對于王位的熱情并不是那么熾熱。六十多年的王儲生涯,反倒磨去了他性格之中的棱角。從少年到白頭,這位全球頂級貴族也已經(jīng)顯出老態(tài)。
當(dāng)然,他給世人留下的印象,多半還是中青年時代那些有點亂七同步更新.
【精彩東方文學(xué) www.nuodawy.com】 提供武動乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書格式免費下載歡迎注冊收藏。