<b>最新網(wǎng)址:</b>維克托在音樂(lè)界、在貴族眼中的名聲和地位,直接關(guān)系到洛特、菲麗絲等人以后的成就和生活,因此他們無(wú)法保持貴族們強(qiáng)調(diào)的優(yōu)雅從容風(fēng)度,臉上充滿了煩惱、擔(dān)心、苦澀的表情。
菲麗絲雙手交握,在琴房門(mén)外來(lái)回踱著步,不時(shí)擔(dān)心地看一眼緊閉的木門(mén),聽(tīng)到洛特的話后,有些控制不住情緒,聲音略顯尖利地道:“怎么勸?難道告訴維克托先生,您冷靜下來(lái),靈感肯定會(huì)有的?新樂(lè)曲一定可以寫(xiě)出來(lái)的?要是普通勸說(shuō)就有作用,那維克托先生又怎么會(huì)這樣?”
洛特皺著眉頭,看了看琴房木門(mén):“或許該勸勸維克托先生,為什么一定要用新寫(xiě)的樂(lè)曲呢?維克托先生以前有許多出色的交響曲,完全可以從里面再挑選一首。”
對(duì)這次至關(guān)重要的音樂(lè)會(huì),維克托已經(jīng)寫(xiě)了兩首新的樂(lè)曲,并且從以往的樂(lè)曲中精心挑選了代表自己過(guò)去最高水準(zhǔn)的、完全可以和新的樂(lè)曲媲美的一首,而由于目前的交響曲都是嚴(yán)格的四個(gè)篇章的結(jié)構(gòu),樂(lè)曲長(zhǎng)度往往都在幾十分鐘,一次音樂(lè)會(huì)只需要準(zhǔn)備四首交響曲就行了,所以維克托還差最后一首。
“不行,我曾經(jīng)勸過(guò)老爺,但他說(shuō)新的兩首樂(lè)曲是他音樂(lè)靈魂和靈感的結(jié)晶,以前的交響曲只有一首與它們?cè)谕凰缴希偬暨x一首其他的,只會(huì)降低整個(gè)音樂(lè)會(huì)的格調(diào)和水準(zhǔn),成為無(wú)法回避的、被人放大批評(píng)的瑕疵,因此他完全不同意。”管家艾斯不知道什么時(shí)候,出現(xiàn)在了樓梯附近,蒼老的臉顯得非常無(wú)奈。
希羅多德揉了揉自己的額角:“是維克托先生太追求完滿了,其實(shí)他以前的交響樂(lè)曲非常不錯(cuò),被很多貴族和音樂(lè)家推崇,否則怎么會(huì)邀請(qǐng)他到圣詠大廳舉行音樂(lè)會(huì)呢,我們?cè)賱褚粍癜桑俊?br />
他目光看向洛特和菲麗絲,征詢著他們的意見(jiàn),至于路西恩,則被他下意思忽略,一個(gè)才學(xué)習(xí)音樂(lè)不到兩個(gè)月,只能彈奏非常簡(jiǎn)單樂(lè)曲的貧民小子,在這上面,可沒(méi)有什么發(fā)言的權(quán)利。
路西恩也確實(shí)不知道該怎么勸說(shuō),因?yàn)槊黠@可以看出,維克托先生對(duì)這次音樂(lè)會(huì)是投入了自己所有的靈魂和熱情,根本不是別人能夠規(guī)勸的。
“艾斯先生,您怎么認(rèn)為?”菲麗絲很清楚,在場(chǎng)所有人里面,對(duì)維克托先生最了解的,肯定是陪伴了他接近三十年、看著他從十歲出頭的小孩一步步成為音樂(lè)家的管家艾斯,所以目光懇切而擔(dān)憂地看向艾斯。
艾斯搖了搖頭,充滿感傷和惋惜:“老爺是不會(huì)聽(tīng)你們勸說(shuō)的,這次音樂(lè)會(huì)對(duì)他非常重要,一方面是涉及音樂(lè)界的地位和以后的發(fā)展,一方面則是夫人的心愿,夫人過(guò)世前一直很遺憾,自己沒(méi)能看到老爺在圣詠大廳舉行音樂(lè)會(huì),因此老爺想要一個(gè)完美的、沒(méi)有缺陷的音樂(lè)會(huì),哎,希望老爺想到夫人的期望,會(huì)慢慢冷靜下來(lái)吧。”
“可是,我們也不能什么也不做啊。”比起菲麗絲還有成為某位貴族的夫人的可能,洛特已經(jīng)是將音樂(lè)上的發(fā)展當(dāng)成了自己未來(lái)唯一的方向,難免與維克托一樣焦躁不安。
路西恩對(duì)維克托一直是心懷感激,同樣跟著點(diǎn)了點(diǎn)頭:“或許我們可以找一些有助于睡眠和平穩(wěn)情緒的藥劑、食物?”
作為一名魔法學(xué)徒,思考相關(guān)問(wèn)題最優(yōu)先考慮的除了魔法,就是藥劑,路西恩將這一點(diǎn)展現(xiàn)得非常充分。
“不行,老爺特別吩咐過(guò),不能讓他服用類(lèi)似的藥劑,因?yàn)闀?huì)壓制靈感和思維。”艾斯嚴(yán)肅和凝重地否決了路西恩的提議。
路西恩略微擔(dān)心地道:“難道只能期待維克托先生自己戰(zhàn)勝自己?我們什么也不能做?”
“能做什么?難道你還能代替維克托先生寫(xiě)交響曲?”本來(lái)就很討厭路西恩的希羅多德,現(xiàn)在情緒非常煩躁,忍不住帶著怒意地諷刺。
他諷刺的話一說(shuō)完,所有人都安靜了下來(lái),因?yàn)榇_實(shí)不知道能夠做什么,路西恩倒是被激發(fā)了一些想法,一方面肯定是讓維克托先生自己尋找靈感,譜寫(xiě)樂(lè)曲,另外一方面自己也要做兩手準(zhǔn)備,免得關(guān)鍵時(shí)刻什么也幫不上,可具體該怎么做,還要再仔細(xì)思考一下。
安靜了一段時(shí)間,琴房的門(mén)吱呀輕響一聲,維克托走了出來(lái),眼窩深陷,帶著深深疲憊地說(shuō):“我去協(xié)會(huì)練習(xí)前面三首樂(lè)曲。你們也跟著,學(xué)習(xí)樂(lè)隊(duì)是怎么在指揮下配合的,然后就在協(xié)會(huì)的琴房?jī)?nèi)練習(xí)自己的樂(lè)器吧。”
看到在短暫的崩潰后,維克托很快恢復(fù)了過(guò)來(lái),洛特和菲麗絲等人都悄悄地松了口氣,看來(lái)確實(shí)不一定需要自己等人做什么,維克托先生畢竟是在各國(guó)宮廷都有過(guò)演奏、見(jiàn)過(guò)世面的出色音樂(lè)家,自己懂得調(diào)節(jié),不過(guò)關(guān)于第四首交響樂(lè)能否成功譜出的陰霾,還是殘留在眾人心中。
…………
在五樓的演奏大廳內(nèi),樂(lè)隊(duì)在維克托的指揮,萊茵這位首席的協(xié)調(diào)下,將一首交響樂(lè)曲完整而優(yōu)美地演奏了出來(lái),四個(gè)樂(lè)章莊嚴(yán)、宏大,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),又帶著一些宗教音樂(lè)的味道,給人非常美妙的聽(tīng)覺(jué)享受。
等到這首交響樂(lè)曲結(jié)束,維克托走到在臺(tái)下專(zhuān)心聽(tīng)著、觀察著的路西恩等人身前:“好了,你們?nèi)デ俜烤毩?xí)吧,我等等過(guò)來(lái)指導(dǎo)。”
他剛說(shuō)完,路西恩等人還沒(méi)有轉(zhuǎn)身,忽然有一陣鼓掌聲在安靜的演奏大廳內(nèi)響起,雖然大廳結(jié)構(gòu)特殊,有非常好的回音效果,但這掌聲太單薄,還是顯得稀稀落落。
“非常不錯(cuò)的交響曲,想不到剛回來(lái)一段時(shí)間,就能欣賞到這么優(yōu)美的樂(lè)曲。看來(lái)維克托你的音樂(lè)會(huì)已經(jīng)準(zhǔn)備好了?呵呵,一定會(huì)非常成功。”贊揚(yáng)的話中卻是掩飾不住的嘲諷笑意。
路西恩聽(tīng)著這耳熟的聲音,回頭一看,果然是外出歸來(lái)的沃爾夫,他靴子般的下巴高高揚(yáng)起,一副趾高氣昂、得意滿足的模樣。
維克托的臉色沉了下來(lái),看沃爾夫的表現(xiàn),顯然是打聽(tīng)到了什么:“沃爾夫,似乎你這次接受邀請(qǐng)外出,收獲很大?”他不想提起讓自己煩躁的音樂(lè)會(huì)準(zhǔn)備,因此沒(méi)有正面回答。
可沃爾夫怎么會(huì)放過(guò)他,從別人口中知道維克托最近一段時(shí)間的狀態(tài)后,沃爾夫不用想都能猜到,維克托的樂(lè)曲準(zhǔn)備肯定是出了大問(wèn)題,于是直接就找了過(guò)來(lái):“維克托,上次你不是要我聽(tīng)聽(tīng)你的樂(lè)曲,提出一些意見(jiàn)嗎?我想了想,大家都是阿爾托的音樂(lè)家,沒(méi)什么無(wú)法消除的仇恨,所以決定答應(yīng)你的要求,恩,將四首樂(lè)曲完整地演奏一遍吧。”
“你!”維克托已經(jīng)徹底明白,沃爾夫就是過(guò)來(lái)嘲笑自己的,可他正要發(fā)怒,大廳外又走進(jìn)來(lái)兩個(gè)人,一位是滿頭銀絲白發(fā)的老者,穿著黑色禮服,杵著一根黑色拐棍,嚴(yán)肅古板,另外一位則是金發(fā)耀眼的俊美年輕人,正是路西恩見(jiàn)過(guò)的麥坎茲,洛特的堂兄。
“奧賽羅理事。”維克托和沃爾夫都收起情緒,向這位老者致意。
路西恩跟著行了禮,心中暗道:【原來(lái)他就是音樂(lè)家協(xié)會(huì)的理事,麥坎茲的老師,奧賽羅男爵。】
在漫長(zhǎng)時(shí)間形成的貴族法律規(guī)定里面,并非激發(fā)了血脈的后裔才能繼承爵位,只是在擁有同等繼承權(quán)利的人中,有騎士實(shí)力的,天然勝過(guò)其他人,而奧賽羅就是那種沒(méi)有激發(fā)血脈,但由于是獨(dú)子而繼承了爵位的人,不過(guò)他音樂(lè)天賦不錯(cuò),擅長(zhǎng)嚴(yán)肅題材的作品,加上幾位同伴貴族的吹捧,很快就成為了音樂(lè)家。
“維克托,我聽(tīng)說(shuō)你第四首樂(lè)曲還沒(méi)有譜寫(xiě)出來(lái)?”奧賽羅走到維克托面前,表情嚴(yán)肅地問(wèn)道。
維克托沮喪地點(diǎn)了點(diǎn)頭:“是的,奧賽羅理事。”
奧賽羅揚(yáng)了揚(yáng)手中的拐棍:“維克托,這是在圣詠大廳舉行的音樂(lè)會(huì),是在大公陛下、公主殿下面前演奏,絕對(duì)不能出任何問(wèn)題,你明白嗎?”
“是的,我明白,奧賽羅理事,我一直在努力。”維克托情緒低沉地回答。
奧賽羅搖了搖頭:“我寧愿音樂(lè)會(huì)上的樂(lè)曲沒(méi)有那么震撼,也要保證音樂(lè)會(huì)的順利舉行,維克托你以前有那么多出色的樂(lè)曲,完全不必這么癡心在譜寫(xiě)新樂(lè)曲上。最后一個(gè)禮拜前,我要看到四首樂(lè)曲的名單出現(xiàn)在我的桌子上,要知道,不能讓樂(lè)隊(duì)沒(méi)有練習(xí)樂(lè)曲的時(shí)間,維克托,你有什么意見(jiàn)?”
維克托艱難地?fù)u了搖頭:“沒(méi)有,奧賽羅理事。”
他明白這是協(xié)會(huì)為了保證音樂(lè)會(huì)的正常,在給自己施加壓力,讓自己在最后一個(gè)禮拜前,不管是寫(xiě)出新樂(lè)曲,還是挑選舊樂(lè)曲,都要做出決定,否則,現(xiàn)在就要換人舉行音樂(lè)會(huì)了。
“你能明白就好,維克托。”奧賽羅的臉色緩和了下來(lái),轉(zhuǎn)過(guò)身,慢慢地走出大廳。
麥坎茲則趁奧賽羅提前走了幾步的機(jī)會(huì),和藹地對(duì)洛特說(shuō):“我親愛(ài)的堂弟,看來(lái)你在音樂(lè)上的道路,也不是那么順利,恩,幾個(gè)月后的樂(lè)師考核,我這位考官之一,很期待你的小提琴演奏,當(dāng)然,我是正直無(wú)私的人,不會(huì)因?yàn)槟闶俏业奶玫芏诺鸵蟆!?br />
無(wú)視洛特憤怒的雙眼和緊咬的牙齒,已經(jīng)是出色樂(lè)師的麥坎茲,又看著路西恩:“對(duì)了,還有你,一位貧民能夠成為樂(lè)師是多么幸運(yùn)的事情,這是主的恩賜,你怎么能浪費(fèi)這種幸運(yùn),總是去糾纏女孩子,而不好好練習(xí)呢?我作為未來(lái)三年樂(lè)師考核的考官之一,鄭重地提醒你一次。”
路西恩被說(shuō)得莫名其妙,不過(guò)很快醒悟,艾琳娜因?yàn)橄胍獢錢(qián)學(xué)習(xí)音樂(lè),所以這段時(shí)間,一有空,就向自己請(qǐng)教一些音樂(lè)上的知識(shí)。
說(shuō)完,他滿懷笑意地轉(zhuǎn)身追上奧賽羅,在格里菲斯家族里面,洛特可是一直在討好第一順位繼承人的。
“歐,原來(lái)維克托你還沒(méi)有將第四首樂(lè)曲寫(xiě)出來(lái)。”沃爾夫作出剛知道的驚訝表情,不過(guò)他很快就壓制不住喜悅,臉上露出了歡暢的笑容:
“好好享受吧,維克托,這是你第一次,也許也是最后一次在圣詠大廳的演奏。”
“呵呵,還有你據(jù)說(shuō)天才橫溢的貧民學(xué)生,不要連幾年后的樂(lè)師考核都通過(guò)不了。”
肆意的笑聲中,沃爾夫同樣往大廳外走去。
而路西恩注意到,維克托的雙手緊緊握著,連淡青色的血管都凸了出來(lái)。<b>最新網(wǎng)址:</b>
【精彩東方文學(xué) www.nuodawy.com】 提供武動(dòng)乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書(shū)格式免費(fèi)下載歡迎注冊(cè)收藏。