下班了,林克牽著漢娜的手從樓梯下樓。
剛到一樓的大堂,正好遇到從電梯里一起出來的尼爾和克萊爾。
“林克,我們要去宋那里吃面,你要一起嗎?”克萊爾見到他就喊。“哦,還有可愛的漢娜。漢娜喜歡吃面嗎?”
“喜歡!可是我要回家了。”
他們兩人走過來,林克笑著對尼爾:“嗨,尼爾。你昨晚回來的?”
“是的。”尼爾之前有私人飛機,但早在上次他破產(chǎn)時被銀行沒收了,到現(xiàn)在還沒買新的。他從紐約回來當然只坐航班回來的。航班當然不會在莫拉機場降落。“凌晨一點才回到這里。”
林克帶著曖昧的笑容:“比我想象中要早了一些。”他也沒打算過多的調(diào)笑,低頭對漢娜。“漢娜,你應(yīng)該怎么打招呼?”
漢娜仰著頭對他眨眨眼睛,然后對著尼爾兩人揮手:“尼爾你好!克萊爾你好!”
“漢娜你好!”克萊爾一正經(jīng)地伸出手和她握手。逗得漢娜咯咯直笑。
尼爾只是微笑著點點頭:“你也好,漢娜!”然后他又抬頭對林克。“我昨天看到有人在電視節(jié)目中批評你的計劃。好像今天也有人那么做了。”
克萊爾這時也不再逗弄漢娜了,抬起頭對林克:“林克,這個問題我們得重視。你知道,我們銀行的計劃第一步就是要和無公害農(nóng)場合作,新銀行在這一塊也會有業(yè)務(wù)。如果無公害標準因此無法推行,對我們的計劃會有很大的影響。”
林克當然明白這點,只是他覺得現(xiàn)在還自己出頭的時候。無公害標準還需要為更多的人所知,而這次的爭論,不管勝負都是一個宣揚無公害標準的機會。再則,他也有他自己的立場。
他笑著:“我也在關(guān)注那些言論,不過我想肯普納會有辦法應(yīng)對的。”
尼爾輕笑:“我知道瞞不過你。確實是他讓我問問你的意見。看來你們的意見是一致的。”
林克笑了笑:“當需要的時候,我會明確表達的的砍伐。但我覺得不是現(xiàn)在。”
“我會將你的原話給他的。”
“其實如果他有什么,可以直接和他交流的。”林克最后了一句。
尼爾聳肩:“或許他是擔心自己忍不住對你提出要求。”
林克哈哈笑了一下,:“那是很正常的事,不是嗎?好了,我該回去了。再晚的話,杰西卡又該擔心了。”上次車禍之后,只要他稍晚一些回到城堡,杰西卡就會打電話來確認他的安。
泰格將他的車子開到公司門口,林克先是將漢娜抱上車,讓她坐在兒童安座椅上。自己才轉(zhuǎn)過車后上了車。
又過了幾天,很快又要到一個周末,不過這個周末林克要去德州一趟。
漢斯基金計劃在休斯敦設(shè)立的廉租公寓要進行奠基。
之前的廉租公寓動工都沒這么張揚過,這次瑪莎他們認為應(yīng)該有一個奠基儀式。
而休斯敦政府對此也非常的支持,休斯敦的艾倫市長將會一起出席儀式,并且為項目奠基。
當然,奠基儀式中最不能缺的人,是記者。如果沒有記者,這儀式就是浪費時間。
瑪莎也來了,她負責整個儀式的流程。邀請了什么人,過程怎安排,都是她策劃的。林克只是在她的計劃點頭或者搖頭。
她趁著還有時間,最后一次跟林克解這次儀式的流程:“你將會在第一個上臺演講五到十分鐘,然后就是艾倫市長演講,也是五到十分鐘,再然后我們將會進行奠基。最后我們將會在現(xiàn)場接受媒體的采訪,為時約半個時。就這些,你有什么意見嗎?”
“就這樣吧。”
“好。另外,我給你安排的專訪,沒有問題吧。”
“沒有,等下我可以給凱瑟琳做專訪。”瑪莎為他的準備了三個媒體的專訪。
那些專訪是為了整個廉租公寓項目,之前的,現(xiàn)在的,還有以后的。所以那不需要一天之內(nèi)完成。至于第一個的專訪,專訪當然屬于他自己的媒體。凱瑟琳將會在今天在酒店“專訪”他。
他們正著,坎普納向他走了過來。肯普納今天也是受邀嘉賓,他承諾將會捐贈一百萬美元轉(zhuǎn)向用于休斯敦這個廉租公寓的日常運營。
算是為林克壯一下聲威。
不過,他這會來找林克不是為了這個廉租公寓的問題。
瑪莎見機離開了。
肯普納臉上帶著微笑:“林克,現(xiàn)在轉(zhuǎn)基因技術(shù)支持者不斷攻擊我們的的無公害食品標準。你有什么看法?”
“我能有什么看法?我覺得他們是感覺到威脅了。”面對合作者,林克沒打算用外交辭令。“之前的綠色食品標準不可能完威脅他們的生存,所以他們從來沒有對綠色食品攻擊過。而現(xiàn)在我們的標準卻是能威脅到他的存在,當然會攻擊我們。”
“我也是那樣認為的。但是我們不能任憑他們污蔑我們。我們需要反擊。”
“你不是在那么做嗎?”昨晚他在酒店還看到肯普蘭在德州的電視臺節(jié)目中反駁那些人。“我覺得,我們現(xiàn)在只要不被打倒就是勝利。我們需要這個爭辯。”
“但是我們也沒有證據(jù)證明我們的無公害標準比他們更好。他們的勢力非常強大,宣傳能力比我們強大得多。”
可以進入二十一世紀之后,幾乎所有的生物學家都將研究方向轉(zhuǎn)向轉(zhuǎn)基因技術(shù),反對轉(zhuǎn)基因技術(shù),肯定要被群起攻之。而反對轉(zhuǎn)基因,當然也會被視作反權(quán)威行為。
在這種氛圍下,肯普納感受到壓力也很正常。
不過林克卻沒有什么壓力。他認為只要無公害標準能在短時間內(nèi)一部分人知道,就是巨大的勝利。因為在這之前,絕大多數(shù)的美國人都還不知道無公害這個詞眼。
“學術(shù)界的力量也許很強大,但是他們無法否認他們致命的缺陷。我們也許現(xiàn)在會感受到一定的壓力,實際上,壓力更大的應(yīng)該是他們。要不然他們也不會這樣瘋狂攻擊我們。”
“我認為,如果我們能集中所有的力量進行反擊,也許我們可以讓無公害標準更容易深入人心。”
林克皺眉:“你的意思是,利用公眾的力量?”
“是的。美國有很多的人反對轉(zhuǎn)基因食品。如果他們也能站出來,我們的壓力會減輕很多,而且會讓更多的人了解轉(zhuǎn)基因的危害。”
林克聽他這話,發(fā)現(xiàn)自己和對方對轉(zhuǎn)基因的態(tài)度并不是完一致的。
他沉吟片刻:“肯普納,我得向你表明我對轉(zhuǎn)基因的態(tài)度。”
“我記得也轉(zhuǎn)基因食品的。”
“我是反對可能對人類有潛在威脅的轉(zhuǎn)基因食品。”
“轉(zhuǎn)基因食品不都是還沒被證明無害的嗎?”
林克笑著:“肯普納,首先我們得承認,轉(zhuǎn)基因技術(shù),在某些層面上人類是有很大好處的。如針對一些疾病的治療方面,你知道胰島素和人工乙肝疫苗?如果沒有轉(zhuǎn)基因技術(shù),醫(yī)療成會很高。”
肯普納不得不待點頭:“我承認這一點。只是,我們也要區(qū)分,那是雖然是運用了轉(zhuǎn)基因技術(shù)并且用于人體的產(chǎn)品,但那是提純某種特定的成分。和轉(zhuǎn)基因食品有很大的區(qū)別。轉(zhuǎn)基因食品是完整的生命體,有一套完整基因。沒有誰能保證轉(zhuǎn)基因會不會引起那些組作物發(fā)生變異,產(chǎn)生對人體有害的物質(zhì)。”
那也是林克反對轉(zhuǎn)基因的關(guān)鍵之一。
“我也認為轉(zhuǎn)基因食品有那樣的風險。”林克聲。“但是我們也必須要承認那些人的。轉(zhuǎn)基因和人工選育,實際上都是在改變生物的基因。雖然他們不管多少話,都沒敢出轉(zhuǎn)基因的質(zhì)。但我認為,也不是所有的轉(zhuǎn)基因食品都有那樣的風險。”
“之前公眾不明白什么是轉(zhuǎn)基因,現(xiàn)在他們不得不將能的都給公眾聽。這能讓公眾對轉(zhuǎn)基因有更多的認識。”
肯普納皺眉,:“我覺得那對他們更加有利!”
“不,是對所有人都有利!”林克微微搖頭。“我們必須要考慮一點。無公害標準當然是一種不錯的生產(chǎn)標準。但我不認為我們應(yīng)該壟斷整個食品供應(yīng)。你知道,有競爭才有進步。”
肯普納也知道就算他想壟斷美國的食品供應(yīng)產(chǎn)業(yè)也絕無那個可能。他的影響力就算能影響美,也不可能控制美的無公害標準協(xié)會。他能控制的最多就是德州。
又聽林克:“現(xiàn)在反對轉(zhuǎn)基因的人,已經(jīng)將反轉(zhuǎn)基因當作一種信仰,就像是宗教一樣。如果將它們鼓動起來,如果我們勝利了,會無差別打擊所有的轉(zhuǎn)基因技術(shù)研究。那是不對的。”
他點頭:“也許你的有道理。我會心應(yīng)付的。”
林克笑了笑:“這段時間我還不能跳出來。你知道,貝尼漢斯公司的產(chǎn)品質(zhì)上也是轉(zhuǎn)基因的。只不過,我們沒有采用任何的外源基因,和雜交的區(qū)別只是加強了在選育中的人為控制。如果我現(xiàn)在跳出來,會讓公司的產(chǎn)品受到很大的沖擊。”
他頓了頓,:“等公眾對轉(zhuǎn)基因了解更深之后,我會加入這場論戰(zhàn)。當然,我肯定是站在你這邊的。”
“外源性基因?”肯普納終于明白之前瑪莎找的人和他商定無公害牛肉生產(chǎn)標準時為什么非要要定一個“非外源轉(zhuǎn)基因”了。
看來林克的目的,是想讓那些學術(shù)界大拿將轉(zhuǎn)基因的含義解釋清楚后,他再用這個關(guān)鍵作為切入點表達自己對轉(zhuǎn)基因食品的態(tài)度——有選擇地反對轉(zhuǎn)基因技術(shù)在農(nóng)業(yè)的應(yīng)用。。
a
</br>
【精彩東方文學 www.nuodawy.com】 提供武動乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書格式免費下載歡迎注冊收藏。