當(dāng)你成為一個讓人不得不關(guān)注的人時,你的一舉一動都能被人解讀成無數(shù)種含義。
實(shí)際上,其他人的很多解讀通常都是錯的。
林克同意讓西華公司擴(kuò)張,確實(shí)有想要得到更多巨藻殘?jiān)南敕ǎ^對沒用那東西在市場上完全替代化肥的想法。那太過不切實(shí)際。
他只是單純想得到更多的巨藻殘?jiān)糜诟脑焱恋亍K趦?nèi)達(dá)華州的幾個農(nóng)場都是荒漠土,高溫會讓腐殖質(zhì)加速分解,所以他需要不停補(bǔ)充腐殖質(zhì),巨藻殘?jiān)亲詈玫脑稀9Z瓦農(nóng)場也同樣需要那東西。
他有一個不錯的習(xí)慣,那就是愿意學(xué)習(xí)。
而他的學(xué)習(xí)方式有些奇特。對于一些專業(yè)的知識,他會看書,會通過網(wǎng)絡(luò)聽課。但是他也希望能得到一些新的經(jīng)營觀念,為此他會通過聽別人的想法吸收自己認(rèn)同的看法。而最好的辦法就是聽取講座或者看紀(jì)錄片。
其中,他覺得看紀(jì)錄片是一個能讓他得到更多新理念的好辦法。
在他的心中,幾個大農(nóng)場對他的重要程度不亞于奧澤特銀行。所以他對農(nóng)業(yè)方面的管理和經(jīng)營的學(xué)習(xí)很重視。他認(rèn)為農(nóng)業(yè)和工業(yè)一樣,也需要不斷發(fā)展。
他看過一個來自英國BBC的紀(jì)錄片,名字好像是叫“吉米的全球豐收計(jì)劃”。雖然紀(jì)錄片中的一些觀念有些偏頗,依然充滿著日不落帝國的自大。但是其中一些理念還是值得學(xué)習(xí)的。比如有一個“土壤醫(yī)生”在其中提到的說法讓他認(rèn)為非常貼切。
那個澳大利亞人說:“所有農(nóng)民都在關(guān)注高技術(shù)對農(nóng)業(yè)的作用,但忘記了農(nóng)業(yè)的根本是土地。而大多數(shù)的農(nóng)民是不了解土地的。”
土地才是農(nóng)業(yè)的基礎(chǔ),所以農(nóng)民需要了解土地!
他認(rèn)為那個澳大利亞人的說法相當(dāng)有道理。至少在現(xiàn)在還很有道理。而且在人類農(nóng)業(yè)記入主要依靠無土培植階段之前都將會是正確的。
所以他希望能讓他的幾個幾個農(nóng)場都能變成沃土。
其實(shí),就算是菲爾維峰農(nóng)場的沙漠他也能種出高產(chǎn)作物。因?yàn)樗凶銐虻乃础V灰辛怂春突剩寥勒娴木筒皇呛苤匾臇|西。
但是這里有一個問題。使用化肥對土壤的影響很大。比如土壤板結(jié)等等。當(dāng)土壤板結(jié)嚴(yán)重得水都滲透不下去的時候,你使用再多的化肥都是白搭。
所以他只是想通過增加土地的腐殖質(zhì),改善土壤。
至于用巨藻殘?jiān)娲剩克_實(shí)是那樣做得到,但僅限于他的幾個農(nóng)場而已。其他人的農(nóng)場,不再他的考慮范圍內(nèi)。
按照現(xiàn)在的化肥成本,一英畝耕地至少要一百美元。而他的農(nóng)場開發(fā)面積至少有數(shù)十萬英畝。僅僅是肥料費(fèi)用都能為他節(jié)省幾千萬美元的開支。
當(dāng)然,僅僅是巨藻殘?jiān)遣豢赡茏屗龅竭@一點(diǎn)的。不過,他還有牛。還可以養(yǎng)豬。只要規(guī)劃得當(dāng)他的農(nóng)場出產(chǎn)的普通農(nóng)產(chǎn)品,都能為他提供兩三億美元的收益。而肥沃的土地,本身就是一個重要的財富。
但那個亞倫的其中一個想法是正確的:林克確實(shí)正在籌備和現(xiàn)有的農(nóng)業(yè)巨頭打一場戰(zhàn)爭。
而且他正在計(jì)劃來一次試探性進(jìn)攻。
在他的體系中,有產(chǎn)品,有標(biāo)準(zhǔn),還在計(jì)劃建設(shè)一個運(yùn)輸銷售網(wǎng)絡(luò)。但是那些東西都還只是在紙面上的東西,他需要找機(jī)會讓它們變成現(xiàn)實(shí)。
他認(rèn)為福克斯美食節(jié)也許會是一個適合的契機(jī)。
肯普納也為福克斯美食節(jié)特地來到福克斯。
這天因?yàn)樗牡絹恚挚藳]去上班,而是帶著他參觀奧澤特農(nóng)場。
肯普納是第一次來奧澤特農(nóng)場。
他第一眼就發(fā)現(xiàn),這是一個和他的霍蘭農(nóng)場完全不一樣的天地。農(nóng)場內(nèi)河網(wǎng)密布。大片的豐美草場和連片的葡萄園,還有一望無際的原始森林。
他們從一邊從葡萄園往外走,肯普納一邊說:“真的很不可思議。這里的葡萄林竟然能生長的這么好。我記得這里的降水量和雨天甚至可以和英國相比,但是英國卻是沒辦法種植葡萄的。”
“所以我得感謝這種葡萄。”
“我知道。是藍(lán)湖葡萄。”肯普納笑著說。“據(jù)說現(xiàn)在加州納帕山谷的一些酒莊也種植了這種葡萄。但種植多的還是新墨西哥州。據(jù)說這兩年在那里已經(jīng)種植了超過四萬英畝的新葡萄園。業(yè)界認(rèn)為,那里將會成為美國又一個葡萄酒生產(chǎn)中心。”
“那聽起來確實(shí)不錯。葡萄酒行業(yè)越發(fā)達(dá),我也能越受益。”
肯普納對他的“闊達(dá)”相當(dāng)不解:“難道你不擔(dān)心會收到其它葡萄酒的沖擊嗎?據(jù)說那些葡萄長勢非常好!不管是在加州還是在新墨西哥州。”
林克對這個事并沒有怎么關(guān)注。事實(shí)上現(xiàn)在葡萄酒行業(yè)對美國的葡萄酒有一個看法:美國有兩種葡萄酒,一種是藍(lán)湖葡萄酒,一種是加州葡萄酒。
而世界也有兩種葡萄酒:一種是藍(lán)湖葡萄酒,另外一種是其他葡萄酒。
那對他的葡萄酒當(dāng)然是一個相當(dāng)高的贊譽(yù)。那也讓一些人想要種植藍(lán)湖葡萄。
據(jù)說盧克·特拉斯賣葡萄苗賺了不少。當(dāng)然,他自己也和人合作種植了大片的葡萄,就在漢斯農(nóng)場隔壁的埃科貝農(nóng)場。據(jù)說那里已經(jīng)至少種植了五千英畝。
還有在貝爾農(nóng)場,約翰·馬龍種植過萬英畝。
但是他對藍(lán)湖葡萄很有信心,是那種別人不可能種植出適合釀酒的葡萄的信心。所以他沒有花費(fèi)自己越來越少的空余精力去關(guān)注他們。
他笑著說:“葡萄只是釀酒的原料,如果釀酒技術(shù)不行,原料再好也是白搭。”他頓了一下,指著葡萄園之外的一座數(shù)層高的大型建筑說。“我?guī)闳タ纯次业木平选>驮谀抢铩!?br />
肯普納看了一眼那個建筑,笑著說:“我早就聽說過你為了窖藏葡萄酒建了不少大型的酒窖。我早就想?yún)⒂^一下了。”
林克笑了笑,帶著他去到酒窖開了門說:“里面溫度比較低。我們要穿上一身工作服。”
葡萄酒的最佳窖藏溫度通常都在二十?dāng)z氏度以下。而林克的酒窖溫度是十八攝氏度。那確實(shí)是一個相對比較低的溫度,如果在里面呆久了會讓人覺得有些寒冷。
酒窖沒有窗戶,地下有兩層,而地面有五層。每一層都有大量的柱子支撐。這個酒窖第一層有大量的鋼鐵架,上橫放著大量的酒桶。
肯普納注意到過道上放噴出的白霧,那應(yīng)當(dāng)是一個空調(diào)。他問:“你這里是通過中央空調(diào)調(diào)控溫度的?這樣大的空間,應(yīng)當(dāng)需要不少的電力吧。”
林克點(diǎn)頭說:“是的。空調(diào)和濕度恒定系統(tǒng),都需要的不少電力。不過我的農(nóng)場已經(jīng)建成兩座大功率的風(fēng)電機(jī)組,另外還有十多座在建。電力無需擔(dān)心。事實(shí)上,農(nóng)場的電力現(xiàn)在自足有余,已經(jīng)開始想華州電力公司并網(wǎng)供電。”
肯普納在林克那酒杯從酒桶取酒時,感慨說:“我怎么感覺你這里就像是你的獨(dú)立王國。除了工業(yè)品之外,好像都能自給自足。”
林克笑了笑說:“那有些夸張。不過這里確實(shí)能為我和家人提供很多東西。不僅僅是錢。”他說著用大號移液管取了兩杯酒,并且將其中一杯給了肯普納。
肯普納結(jié)果杯子,搖著酒杯說:“我想現(xiàn)在我明白為什么福克斯會成為你的勢力范圍了。”
“不,這話我可不承認(rèn)。福克斯是福克斯人的福克斯。我只是其中的一員。”林克搖了一陣酒杯,然后舉杯和他碰了一下。
肯普納喝了一口,說:“但你在福克斯的地位比總統(tǒng)也不遑多讓。”他又喝了一口,說。“嗯,這是最新的火云?口感似乎又有了變化。”
“是的。這是去年釀造的火云。亞伯特為它增加了新的元素。”
“我想這會是今年大賽的滿分酒!”肯普納將酒又喝了一口,說。“你和我說的,讓我們協(xié)會為美食節(jié)免費(fèi)提供食材,那絕對沒問題。但是你到底是怎么想的?”
“肯普納,雖然這個平臺很小,但太大的平臺對我們來說未必是好事。”如果是太大的平臺,鬧出的動靜太大。那些人的反應(yīng)當(dāng)然也會因此而更激烈。“而且到時候會有幾個媒體參與報導(dǎo),另外好萊塢的一些小明星會出席。”
“小明星?”
“就是一些帥哥美女,那些大明星現(xiàn)在還沒決定。不過我沒抱太大希望。美食節(jié)將會舉辦兩天。美食節(jié)計(jì)劃舉辦兩天,明天開始就會做宣傳。我想應(yīng)當(dāng)能有不少的人來參加。”
“好像美食節(jié)還有美食比賽。其他州的人也能報名參加嗎?”
林克聽到這個問題,笑著說:“難道你打算參加?”
肯普納笑著說:“我們德州的牛仔很了樂意將德州的牛仔沒事推薦給福克斯市民。當(dāng)然,比賽我是不打算參加了,但或許我可以參加美食節(jié)。聽說你會參加。”
“是的。不僅是我,克萊爾和尼爾也都準(zhǔn)備在美食節(jié)一展廚藝。”
“那我更不能缺席了。”肯普納笑著說。“而且我想到了一個非常不錯的主意。”
林克笑著說:“我覺得我們還要準(zhǔn)備好美食節(jié)后應(yīng)對那些人更強(qiáng)大的輿論攻勢。”
如果在媒體將福克斯美食節(jié)報道出去,北德州無公害食品標(biāo)準(zhǔn)生產(chǎn)的食物正式登堂入室。那些人未必能泰然處之。
而林克他們的目的當(dāng)然也會擺在太陽底下。。
a
</br>
【精彩東方文學(xué) www.nuodawy.com】 提供武動乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書格式免費(fèi)下載歡迎注冊收藏。