又名《婚姻是愛情的墳墓》張寶同 1674
為了服阿伯拉爾,愛洛伊絲繼續滔滔不絕地勸著他,“不管一個人完放棄對哲學的研究,還是中斷了對哲學的研究,這身無關緊要,因為他永遠也不會只在那個停頓處原地踏步,其他的從業者會馬上取而代之。rg想從這兩種方式中來調節自己的生活只是一種徒勞,因為他們只能被簡單地淘汰掉。這種見解不會改變。例如,那些在我們中間熱愛上帝的人,被稱為是真正的僧人,而那些熱衷智慧的并從眾人中脫穎而出的人則稱為忠誠的哲學家。作為哲學的創始人畢達格拉斯,據他被稱為智者。但他被別人問及到他的職業時,他回答他是一個哲學家。而在他之前,那些在生活方面被人們視為杰出和高貴的人是被稱為智者。這個稱呼讓人不免覺得有自負,但被稱之為哲學家就不一樣了,因為哲學家的稱呼不是因為他們的博學,而是因為他們生活得高尚、清醒和克制。”
“如果外行人和外邦人沒有宗教信仰的束縛,生活在這種時尚之外,你應該怎樣看待?一個牧師和一個教規,就是不允許你選擇對神圣職業所不符合的基喜好,為了是防止你受到這類事情的誘惑而沉淪,為了是把你從無恥的墮落和不可救藥的污穢中拯救出來。如果你不在乎你作為一個牧師的特權,至少要維護你作為一個哲學家的尊嚴。如果你藐視對上帝的敬畏,那就要考慮一下你那不顧名聲和不顧可恥的脾氣了。記住蘇格拉底是怎樣被妻子束縛著,他那件骯臟丑惡的事件可謂是哲學界的一大污。對他的這個行為事例,其他人會對此引起特別地謹慎。圣杰羅姆因此提到這件事,‘有一次他在承受風暴對他的責難,而這個暴雨卻是潑婦朝他潑來的,所以,他突然發現他渾身被污水所濕透,他擦了擦頭,只了句,我知道,在那雷聲響起之后,必定會有一個淋浴!
她這般地引經據典,苦口婆心,就是要明她為什么不能嫁給阿伯拉爾做妻子。是的,人類的愛情如此單純,而又如此復雜。但她仍然堅持著這種單純而質的愛,她寧愿只成為阿伯拉爾的情婦也不愿去做他的妻子,并因此而抵觸婚姻。這種具有神一般的犧牲精神和直覺能力,讓她頓時變得無比美麗。因為她太過于美麗,而與現實天然不容。這就是她的悲劇性格和悲劇命運。
雖然她所的一切都是為他著想,但她考慮問題的角度卻和他不一樣。他再三向她明,“你要知道我不想我們就這樣地分開,很長時間才能見到一次。我不想讓你只是我的情婦,我想讓你成為我的妻子。而且,你的叔父已經答應了為我們的婚姻保密!
可是,她再次警告他,“你要把我帶回巴黎是非常危險的。我的叔父是不會遵守你們的協約。”因為了很久,她已經有些上氣不接下氣了,但她還繼續地,“我被稱為是你的情婦會比妻子要甜蜜得多,會讓我感到更加地榮耀。在這種情況下,愛只會讓你朝向我一人;橐鲦滄i的力量不能限制住我們。即使我們會偶然地分開,但我們的會面將因為相見的不容易而變得更加地甜蜜和珍貴。”
阿伯拉爾根不聽她的,反而固執己見地,“我們不結婚,你就要受到叔父的監護,可我不能容忍他繼續地控制你,控制我們的生活和愛情。而且,我也不希望我們的孩子因為是私生子,而得不到宗教的洗禮!
洗禮是基督教接受人入教時所舉行的一種宗教儀式,把水滴在受洗人的額上,或將受洗人身體浸在水里,表示洗凈過去的罪惡。雖然新生兒并沒有什么罪惡,可是,如果他的父母屬于未婚生子,那么他的父母就是罪人,而有罪的父母所生的孩子必定有罪。而愛洛伊絲人就是私生子,所以,她從未受到過宗教的洗禮。所以,當阿伯拉爾提到孩子的洗禮一事,也就感覺無話可了。
當愛洛伊絲發現她沒法服阿伯拉爾時,就勸著他,“請不要愚昧地喜愛爭論,因為我不想冒犯你。”
兩人幾乎爭吵起來。可是,這時,孩子被他們的聲音嚇住了,大聲地哭了起來。愛洛伊絲趕忙把孩子從床上抱了起來?粗⒆邮荏@可憐的樣子和阿伯拉爾那頑固的執著,愛洛伊絲終于放棄了她的堅持。最后,她用悲傷的嘆息和眼淚結束了她的論述,,“歷史上這種慘痛的教訓還少嗎?我不得不懷念自由自在的希臘時代,但又不得不沮喪地發現,我們不可能停留在那個時代。我們能做的,只是盡量使我們的愛情單純。既然這樣,我除非跟你回到巴黎,沒有別的辦法,在我們末日的悲傷尚未到來之際,我們還有兩情相悅的愛情!
“請不要再了,愛洛伊絲!卑⒉瓲枏囊巫由险玖似饋,從后面抱住愛洛伊絲,親吻著她的脖頸和臉頰,無限哀傷地,“你過,你的心靈和身體都已經交給我,那么就由我來主宰吧,做我的妻子!
愛洛伊絲的心被融化了。
當他們已經決定要在兩天后返回巴黎后,愛洛伊絲的神情非常地沮喪和悲傷,好象返回巴黎要讓她從天堂墜入地獄似的。盡管阿伯拉爾極力地勸慰著她,但她只是搖頭不語,因為她知道她一開口就會引起爭吵,會使得阿伯拉爾感到惱怒。所以,她只能聽從他的話,把自己的命運掌握在他的手中。
那天晚上,阿伯拉爾讓他的妹妹羅福萊斯夫人來陪她。羅福萊斯夫人是個非常漂亮非常聰明的女人,她來到愛洛伊絲的臥室里,抱著孩子親吻了一下,非常喜歡地,“多么可愛的寶貝!
愛洛伊絲對羅福萊斯夫人,“我們在你這里住了半年多了,多有打擾,真是不好意思。我們再過兩天就要回巴黎了。”
羅福萊斯夫人,“我聽阿伯拉爾了。你們在這里住了這長的時間,聽你們就要回巴黎了,我還真是有些舍不得呢!
離開玫瑰莊園那天早上,愛洛伊絲把孩子抱著,流著淚向羅福萊斯夫人告別。羅福萊斯夫人不住地安慰著她,并讓她有空隨時來這里。
阿伯拉爾走過來和妹妹告別,然后拉著愛洛伊絲的手,出了門,上了馬車。愛洛伊絲抱著孩子上到了馬車里,隨著馬車的駛動,她把頭伸出車窗,開始向玫瑰莊園,向她的天堂告別,那凄然的樣子,就象是在跟美好的少女時代在做最后的分別。
【精彩東方文學 www.nuodawy.com】 提供武動乾坤等作品手打文字版最新章節首發,txt電子書格式免費下載歡迎注冊收藏。