() 四大件行李,即便是在有電梯的情況下,有壯丁和沒有壯丁之間的差別,也一樣是不可同日而語的。 顏滟還沒有參觀完自己的“新房”,Antni就已經(jīng)把四大件行李全都整整齊齊地挪到了顏滟的家門口。 顏滟把Allegr和Antni請(qǐng)進(jìn)家里,卻尷尬地發(fā)現(xiàn),她對(duì)這個(gè)家的了解程度,根本就比不上“來做客”的Allegr。 簡單到冰箱里面有什么喝的這樣的事情,顏滟還得問“客人”。 顏滟在機(jī)場見到Allegr的時(shí)候,很快就被Antni和雷霹靂的出現(xiàn)給打斷了。 緊接著Allegr就被熱情滿溢的Antni抓著說話。 顏滟剛剛在車上的時(shí)候,又一直和顏凌打電話。 真正和Allegr說的話加起來,總共也沒有幾句。 顏凌說自己對(duì)Allegr沒有多余的想法,那得是什么樣的關(guān)系,才會(huì)幫顏凌這么事無巨細(xì)地打理要給他妹妹住的房子,顏滟很是好奇。 “你和我哥就只是同學(xué)嗎?”不管三七二十一,有問題就直接問,這才是顏滟的性格。 “你和顏凌真的是兄妹嗎?”Allegr沒有回答顏滟的問題,而是臉上還帶了一點(diǎn)期待地問了另外一個(gè)問題。 “我們不是同一個(gè)父親,但是有同一個(gè)爺爺。”顏滟用來解釋堂兄妹的方式也是有夠醉人的,明明usin這一個(gè)單詞就能解釋的。(注) “原來是這樣啊,看來我要白忙活一場了。”Allegr滿臉遺憾地表示。 一開始,顏凌是讓Allegr幫忙找個(gè)人,付錢的那種,幫顏滟找房子外加找合適的家具和打理一下里面的衛(wèi)生什么的。 顏凌發(fā)給Allegr一個(gè)文檔,事無巨細(xì)地列了幾十條要求。 Allegr覺得顏凌把事情做到這份上,肯定是要幫自己的女朋友或者潛在的女朋友找房子。 Allegr說顏凌怎么都不承認(rèn),非要說是自己的妹妹,然后兩人就這么杠上了。 兩個(gè)沃頓商學(xué)院的學(xué)生打賭,Allegr說,這么細(xì)致的要求,如果真的是妹妹的話,就親自免費(fèi)幫顏凌弄。 顏凌也表示,如果不是妹妹的話,就給Allegr支付三倍的房租。 顏滟聽了這個(gè)完整的故事之后,還是覺得有哪里不對(duì)。 如果Allegr也不需要DNA檢測報(bào)告之類的,顏滟隨口說說就會(huì)相信的話,那她為什么不愿意相信顏凌的話呢? 這里面真的沒有故事? “Antni,你今天晚上是真的有打算借住在我這邊嗎?”顏滟現(xiàn)在才想起Antni之前不知道是玩笑還是認(rèn)真的那句話。.. “我是來佛羅倫薩出差的,等下就要回去羅馬了,下午還有兩個(gè)進(jìn)度要趕。大概再過一個(gè)小時(shí)就要走了。”Antni也不是無所事事的人。 “真的假的,你不是還說要想辦法借住在Allegr家嗎?”顏滟的語氣里面盡是調(diào)侃。 “我是想的,可她比我還忙,現(xiàn)在就要去機(jī)場了,我下次來,她如果不讓借住的話,我就到你家做沙發(fā)客。”Antni對(duì)顏滟話語間非常明顯的調(diào)侃意味沒有任何反應(yīng),他說要做沙發(fā)客的時(shí)候,怎么聽都像是認(rèn)真的。 “這么說的話,你們已經(jīng)約好了,下次什么時(shí)候見面了?”這是顏滟對(duì)Antni剛剛說的話的解讀。 “沒有啊,我下次來佛羅倫薩的時(shí)間,當(dāng)然是要根據(jù)你男朋友的行程來確定的。”Antni的意思是齊亦來的話他就來。 Antni和Allegr很快就各自走了。 意大利人的熱情,顏滟有點(diǎn)看不太懂。 在機(jī)場就開始聊得火熱的兩個(gè)人,就算要走,怎么也應(yīng)該一起離開才對(duì)啊,這還一前一后,隔了差不多半個(gè)小時(shí)。 顏滟原本還擔(dān)心,如果Allegr因?yàn)閬斫恿艘幌伦约海捅积R亦的舍友給拐走了,會(huì)沒有辦法和堂哥交代,現(xiàn)在看來,“熱狗”青年的內(nèi)心世界,好像和表面上看起來的還不太一樣。 這個(gè)世界有太多事情,都是別人看不懂,只有當(dāng)事人自己心里才清楚的。 看不懂就不要看,顏滟并非對(duì)別人的內(nèi)心世界感興趣。 顏滟想要交的朋友不多,想要了解的人也不多。 不過,顏滟不感興趣的“別人”里面,并不包括顏凌。 盡管顏滟和顏凌的感情一直很好,但是顏凌成年之后,都一直是在美國待著的,顏凌和人談戀愛的時(shí)候是一個(gè)什么樣的風(fēng)格,顏滟還真的是沒有機(jī)會(huì)了解過。 前堂嫂是個(gè)金發(fā)碧眼的美國人的話,那未來的堂嫂是不是也一樣要是金發(fā)碧眼的。 顏滟想到這里,對(duì)自己的堂哥的同情又多了幾分。 他如果還是要找老外的話,大概就真的要脫離父子關(guān)系了。 顏滟認(rèn)真想了想,發(fā)現(xiàn)自己至今也不曾了解過滟領(lǐng)的真實(shí)想法是什么。 顏滟有點(diǎn)汗顏,剛剛不僅在電話里面說什么顏凌不了解她的德性,還外帶追加了一句老死不相往來。 現(xiàn)在看來,顏凌對(duì)她的了解,要比她對(duì)顏凌的了解要多得多。 顏凌之前到墨爾本來“逃難”的時(shí)候,因?yàn)榭雌饋砗蛡(gè)沒事的人一樣,所以顏滟壓根都沒有和自己的堂哥“談心”。 如果顏凌連幫她找房子這樣的時(shí)期都做得這么細(xì)致的話,那他就不可能像他自己表現(xiàn)的那樣,是一個(gè)線條粗獷并且可以輕易地放下上一段感情的人。 顏滟想要給顏凌打電話,表達(dá)一下自己對(duì)畢業(yè)禮物的滿意,并且收回“老死不相往來”這句話。 可是狠話才剛剛說出口,這么快就認(rèn)慫也不是顏滟的風(fēng)格。 顏滟想了想,決定過幾天,在找自己的堂哥推心置腹地聊一聊之后,就把幫堂哥找未來堂嫂這件事情,作為自己接下來的“工作重點(diǎn)”。 ………………………… 注: 【小墨課堂】 英文里面有一些簡單但又比較奇怪的單詞。 因?yàn)樘^簡單,可能連奇怪都被忽略了。 比如叔叔、伯伯、舅舅都一樣叫Unle。 又比如姑媽、伯母、舅媽、姨媽都一樣叫Aunt。 這還算好的,像usin這個(gè)單詞,不僅沒有“表”和“堂”的說法,干脆連性別都沒有分。 不管是“表”兄弟姐妹,還是“堂”兄弟姐妹,都用usin這一個(gè)單詞來概括。 不過,要說奇怪的話,實(shí)際上,真正奇怪的反而是中國人。 堂表不分這件事情,不僅大部分的西方語言是這么干的,就連日語也是這樣的。 比較經(jīng)常接觸的語言里面,分得特別詳細(xì)的,貌似就只有中文和韓語。
【精彩東方文學(xué) www.nuodawy.com】 提供武動(dòng)乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書格式免費(fèi)下載歡迎注冊(cè)收藏。