() 右翼的三萬金軍騎兵和六千多回身作戰的布哈拉人,將不到兩萬的俄軍騎兵壓制住,是整個戰場,聯軍占據明顯優勢的一處戰場。 不過雖然占據優勢,但是俄軍在撞擊失利之后,不在與金軍硬拼,而是盡量纏斗,聯軍也一時奈何不了俄軍的輕騎兵。 吳三桂雖然一直指揮著右翼的騎兵與俄軍騎兵廝殺,但事實他的注意力并不只是在右翼,他一直抽出了部分精力,注意路的情況。 吳三桂可以做到這一點,如果不是路擋住了左翼,他甚至能在腦子,勾勒出整個戰局,注意戰場局勢的細微變化。 在領兵打仗,他的能力其實強孫可望很多,所以當俄軍矛兵前突,準備沖擊金軍步軍陣線時,他立刻察覺了機會,率領一萬鐵騎,將排成一條陣線的俄軍火槍手,殺得瞬間崩潰。 在火槍兵潰敗之時,他又做出了正確的決斷,撲向了俄軍的炮陣。 金盔金甲的吳三桂,被騎兵簇擁在間,左右無數馬頭涌動,騎兵背后插著的背旗在奔馳鼓蕩,獵獵作響。 金軍騎兵呼嘯著前沖,不時掄起三眼銃,將逃跑的俄軍火槍手打翻在地,俄軍的腦瓜一砸碎,鮮血和腦漿糊了一地。 騎兵在奔馳不斷砍殺奔跑的俄軍,而俄軍的炮陣見金軍奔來也是大驚,開始倉皇的發炮還擊。不過他們要調整炮位,第一輪炮時,只有幾聲火炮轟響。 鐵彈刮破天空,落入金軍陣,戰馬彈的慘嘶聲在吳三桂的左右響起,騎士瞬間人仰馬翻,但片刻間被前進隊伍甩在身后。 吳三桂緊盯著前面慌亂的炮陣,看著俄軍士卒在炮陣疾走亂竄,后面五個俄軍旅,急忙前,但同千軍萬馬一起奔馳的吳三桂信心滿滿,感覺沒有任何人能夠阻擋狂奔的金國鐵騎。 金國騎兵騎術精湛,很快突襲到俄軍炮陣前,但俄軍的護兵卻少得可憐,炮陣并沒想到會遭受突襲。 來不及增援的俄軍步軍,慌忙放槍,沖到陣前的金軍同樣點燃三眼銃,一名矛兵直接被打得倒飛,騎兵從他尸體躍過,飛入慌亂的炮陣,便開始砍殺俄軍炮兵。 看到這一幕的莫羅佐夫元帥肝膽俱裂,前面十個步兵旅和炮陣都要完蛋,他頓時急聲喊道,“防御” 見救援已經來不及,莫羅佐夫果斷制止了最后五個旅繼續向前,停止前進支援,地防御,而在這時,如旋風一般沖俄軍炮陣的金軍前鋒,已經呼嘯著向俄軍方陣沖來。 俄軍在銅號聲迅速列陣,五個旅列成五個正方形的方陣,外圍的長矛手腳踩住矛尾,蹲著身子將一丈五尺的長矛斜刺出去,內圈則是端起火繩槍的火槍兵。 方陣立刻變成了一個刺猬,騎兵從任何一個方向沖去,都要撞矛陣。 果不其然,快速奔馳的金騎,躍過炮陣之后,沖勢不減的想要直接乘勢擊敗俄軍的軍,幾名騎兵沒有反應過來,直接撞了矛陣,人馬都被長矛洞穿,矛陣也被撞的微微凹陷。 面對長矛陣,即便是裝在鐵罐頭里的重甲騎兵,也要付出一定的傷亡,輕騎兵完全是拿肉往尖刀捅一樣。 吳三桂打馬奔馳,他看到了俄軍方陣伸出來的長矛,知道不能硬撞,瞬間清醒了不少。 金軍騎兵看見眼前的刺猬,知道不好下手,沖勢稍減,不少人點然火銃,沖到陣前連發三響,打死幾名外圍的矛手,便馬頭一轉,繞過方陣的正面,從俄軍方陣的間隙之間沖入。 吳三桂本來想繞到長矛陣的側面,側擊俄軍兩腰,卻發現俄軍的方陣其實像是國的圓陣,更本沒有正反,也沒有薄弱的兩腰,每個方向都是刺出的長矛。 他們的前排都是長矛兵,半蹲著將矛斜刺出去,內圈則站著一排排的火繩槍手,正抬槍瞄準他們。 俄軍五個方陣,散布在曠野,每個方陣之間都有一百五十步左右的距離,可以供騎兵奔馳。 這其實是一個陷阱,騎兵一旦沖入,會遭受五個方陣內的火槍手的射擊,而輕騎兵卻沒有能力撞開長矛手,突入方陣屠殺火槍兵,只能向進了迷宮一樣,被兩面墻壁射出的彈丸打死。 吳三桂臉一寒,他敏銳的察覺到危機,當即喝令道:“快,沖出去” 一聲號響,五個方陣內的俄軍同時火槍齊射,絞殺方陣間隙里奔馳的金軍騎兵,吳三桂只見兩側方陣騰起一片煙塵,身邊射過的彈丸如驟雨來襲,金軍騎兵頓時人哀馬嘶,紛紛落地。 吳三桂大驚失色,身子伏在馬背,在兩側方陣里的火槍兵轟擊下,穿過一個方陣之后,迅速拔動韁繩,領著入陣的騎兵,從右側沖出,脫離了俄軍的方陣。 莫羅佐夫元帥看見方陣的間隙間,布滿了金軍騎兵的尸體,不禁長出了一口氣,而沖出的吳三桂回頭一看,估計至少損失了近千騎,心不禁滴血。 他沒有全副武裝的重騎兵,騎兵的火銃射程也不及俄軍火槍,不敢再對刺猬般的俄軍方陣下手,只能在外圍奔馳,順便襲擊那些逃到右翼,準備重新集結的俄軍火槍兵。 在吳三桂碰了個釘子之時,一萬多金軍和數千玉茲士卒,在面對失去火槍手的長矛方陣時,果斷選了變化成小陣,以局為單位,避開矛陣的正面突襲,激動靈活的從兩面和側翼射殺,俄軍矛陣轉向不方便,金軍又不靠近,頓時成了活靶子。 “不好矛陣也要敗了”莫羅佐夫還沒來得及為擊退金軍騎兵而慶幸,便看見俄軍矛陣,如同一頭野牛,遭受了四面八方的狼群進攻。 雖然矛陣和野牛一樣,正面沖撞幾乎無敵,但是散開的金軍,卻像頭狼群,正面牽制,兩面包抄,將俄軍撕咬得鮮血淋漓。 在抬搶和火銃連續射擊下,俄軍的矛陣徹底蹦潰,僧格見矛陣垮了不禁狂笑,“哈哈~殺啊” 這時整個俄軍已經非常被動,金軍將優勢從右翼擴展到軍,莫羅佐夫雖然抵擋了金軍的騎兵,但是他知道,俄軍已經輸了。 現在最明智的決定是立刻撤退,但是俄軍兩翼的騎兵都被牽制住,近萬金騎在步陣右側游弋,尋找機會,他只要一撤,陣型一亂,騎兵會掩殺來,五個旅的俄軍也會死傷殆盡。 騎虎難下的莫羅佐夫,只能歇斯底里地怒吼,“長矛方陣頂住啊” 站在后面土坡的孫可望,已經嗅到了勝利的氣息,他觀察著整個戰場,左右兩翼都不用擔心,關鍵是突破俄軍的軍,擊潰他們的步軍。 眼下俄軍矛陣敗局已定,可俄軍還有五個旅,他忽然見吳三桂的騎兵,在俄陣外游走著,像是一頭圍著刺猬卻無從下嘴的餓狼,于是嘴角一笑,“炮隊,轟擊后面的俄軍方陣” 這時金軍的二十門鐵炮被拖前來,俄軍的炮陣以毀,他們可以肆無忌憚的轟擊俄軍。 二十門鐵炮調整角度,從右側的俄軍方陣開始轟擊,俄軍聚集在一團,目標很大,第一輪有一半的炮彈命了目標。 炮彈的轟擊下,俄軍方陣頓出現一各個缺口,他們在騎兵的虎視下,不敢動彈,現在只能被動挨炮。 莫羅佐夫見炮彈轟擊,臉愕然,而這時被擊敗的矛兵,被金軍趕著如同退潮一般向俄軍的主陣沖刷過來,方陣的俄軍將士已經預感到了危險,驚呼聲四起。 驚恐不安的情緒在俄軍臉蔓延,一旦金軍攆著潰兵撞來,勢必引起全軍動亂。 莫羅佐夫的眼睛瞬間紅了,而在炮擊三輪之后,右側第十一步兵旅的陣型已經散亂。 吳三桂在金軍炮擊俄軍右側方陣時,已經明白孫可望的意思,他在俄軍陣型松動時,立刻意識到機會來臨。他當即一夾馬腹,揮刀一指,領著騎兵再次沖向俄陣。 俄軍右側的方陣,在炮擊陣型以亂,莫羅佐夫見游弋的精悍敵騎,飛速的撞入俄陣,屠殺毫無抵抗的火槍手,趕著潰兵向他的主陣撞來,頓時一個踉蹌。 孫可望見此,振臂吼道:“全軍突擊” 數十支銀號吹響,玉茲人、蒙古人還有哈布拉人聽見金軍的號聲,也同時吹響了總攻的號角,戰場的聯軍士卒受到激烈,士氣大震,向俄軍發動了氣勢如虹,洶涌澎湃的進攻。 當吳三桂趕著右翼的潰兵撞主陣時,金軍步軍也趕著俄軍矛兵,撞了俄陣,俄軍士兵終于崩潰,各個方陣的俄軍被裹挾著奔逃。 路的潰敗,讓左右兩路的俄軍騎兵,只能撤退,不過他們有馬,但路的步軍卻沒有。 莫羅佐夫元帥跨一匹戰馬,看著數萬剽悍的俄軍,變成了無主的孤魂,步騎混雜著全線潰敗,不禁欲哭無淚。 金軍步軍攆著潰兵收割俄軍,吳三桂與兩翼的騎兵,則對潰逃的敵人展開了無情的追殺······· :
【精彩東方文學 www.nuodawy.com】 提供武動乾坤等作品手打文字版最新章節首發,txt電子書格式免費下載歡迎注冊收藏。