強尼他們又這樣干等了一天,英國人似乎并沒有停止在沿海一帶大肆搜查的意思。這期間弗蘭克甚至在利物浦的火車站等通往內(nèi)陸的交通樞紐里制造了幾場混亂,但依然無法把英國人的注意力從海邊吸引過來。
“嘿,我有一個更糟的消息要告訴你們。”剛剛從海邊回來喬爾對眾粗胚說道。
“讓我猜猜,英國佬的反潛直升機開始在這邊進行反潛作業(yè),是不是?”弗蘭克說了一個很冷的笑話。
“所以,這就是他們一直覺得你是烏鴉嘴標桿的原因咯?好吧,英國人的確向附近海域增派了巡邏的飛機,有陸基飛機,還有水上飛機,但是就是沒有你說的反潛直升機。”喬爾表示你的笑話一點都不好笑。
這的確不是什么好消息,想要在一直不平靜的海面上,把一堆密西西比號能用兩個月的補給,從一艘遠古燃煤漁船上轉(zhuǎn)移到一艘上浮的弗吉尼亞級核潛艇上,那可不是一時半會就能完成的事兒。
就目前附近海域到處都是執(zhí)行巡邏任務(wù)的英國皇家海軍的炮艦和飛機的情況來看,在漁船和潛艇之間玩皮劃艇,那可就真的會有隨時被英國佬發(fā)現(xiàn)的巨大風險了。
“看樣子你只能冒險乘海豹運輸艇返回潛艇,和阿布重新約定一個遠離英國人的物資轉(zhuǎn)移地點了。”弗蘭克對強尼說道。
“也只能這樣了,不過現(xiàn)在離我和密西西比號約好的會面時間還有一些時間,我們最好能搞清楚英國人這是在鬧哪樣,至少得確定他們這么做的目的不會對大宋有什么危害。”強尼說道。
強尼擔心英國佬這種大規(guī)模的搜查行動是針對那些先于他們抵達這個時空的穿越者的,畢竟在抽不出艦隊來阻止英國人對南極開展所謂的科考行動的情況下,那派人潛入搞破壞就是他們?yōu)閿?shù)不多的選擇了。
鑒于阿布手下那群鬧著要吃魚子醬的倒霉樣,強尼有理由相信那些非半克隆人穿越者的業(yè)務(wù)能力極有可能處于一個讓人堪憂的水平。
“遵命,我的大人!按導(dǎo)演組一貫的德行,出了事之后這無線電設(shè)備鐵定是會好使的,我可不想收到信號后的第一件事就是去搭救那些落網(wǎng)的青銅小學(xué)生。”喬爾說道。
搞清楚英國人要鬧哪樣,這聽起來倒是挺簡單的,但是哪怕是強悍如強尼領(lǐng)導(dǎo)下的這個中x局外勤組,在所有和無線信號有關(guān)的設(shè)備都失靈的情況下,要做成這事兒還真挺費工夫的。
“該死的海軍,他們那條女人不能下潛艇的迷信條例讓我們連施展美人計的機會都沒了!”弗蘭克發(fā)起了牢騷。
就目前的情況來看,最古老原始的美人計就是最節(jié)約人力和時間成本的獲取情報的手段了。但就算不提他們這個外勤組沒女性這茬,哪怕這會兒他們能鎖定一個悉知內(nèi)情的英國貴婦,他們這個全是糙老爺們的小組里也拉不出一個符合十九世紀末腐國貴婦審美的男人來施展這種古老的戰(zhàn)術(shù)。
“好吧,沒女外勤就算,我們竟然還湊不一個符合時下審美的小白臉來,可悲!弗蘭克只能勞煩您去給警察局的電話線做點手腳了。”喬爾說著就從一個皮質(zhì)手提袋里翻出了許多的零碎開始搗鼓起來了。
既然那個挨千刀的“導(dǎo)演組”對無線信號做了手腳,喬爾就只能想辦法把手上的無線竊聽器改成通過英國人的電話線來傳輸信號的有線竊聽器了。
三個小時候,利物浦警察局的電話在弗蘭克的一頓操作之后就陷入了無法撥出和接聽的失聰狀態(tài)當中,而在把半道上那個電話公司派出的檢修工干掉之后,喬爾也順利地取而代之悠悠哉哉地進入了警察局。
“尊敬的警司閣下,您抽調(diào)如此多的人手去往海邊執(zhí)勤,已經(jīng)嚴重影響了我們在城市內(nèi)陸地區(qū)的正常執(zhí)法行動,您也看到了最近發(fā)生在車站等地的多起騷亂事件了,我們根本就沒有足夠的警力來控制局面。”假裝在遠處電線桿上檢測電話線的弗蘭克,終于靠著喬爾按守株待兔的方式布下的竊聽器獲取了有用的信息。
“難道你不覺得那些沒有特定目標的破壞事件出現(xiàn)的時機都有點違背常理嗎?那多的警察和軍人涌入了利物浦,居然還有人選擇在這個時候鬧事,除了想混淆視聽分散我們在海岸線的力量之外,我想不出那些鬧事者還有什么別的理由來發(fā)動這些騷亂了。”弗蘭克聽到那個所謂的警司的回答。
“可是已經(jīng)過了這么些天了,我們這種細致入微的搜查也沒有找到任何與潛艇有關(guān)的線索,也許那只是一個迷惑我們的謠言而已。”另一個人抱怨道。
“您認為上面會了一個謠言就從倫敦把連同我這個警司在內(nèi)的蘇格蘭場人員派到這兒來嗎?收起您這些沒用的牢騷,讓我們回到海邊繼續(xù)工作吧。”這個來自蘇格蘭場的警司中斷了和另一個應(yīng)該是利物浦本地警察局官員的談話。
tf?潛艇!?我們的潛艇嗎?連聲納是什么鬼都不知道的英國人是怎么發(fā)現(xiàn)密西西比號在利物浦港口外潛伏著的?聽到這一小段對話弗蘭克整個人都不好了。
在這之后,弗蘭克就沒有再獲得任何與英國人在海邊展開的行動有關(guān)的信息了,顯然那次行動是不允許在其它場合談起的。
弗蘭克不能一直都在電線桿上晾著,畢竟真正的檢修工已經(jīng)涼了,很快就會有人發(fā)現(xiàn)事情不對勁的。無奈之下弗蘭克只好引爆了那些和竊聽器安裝在一起的混鋁炸藥,以確保英國人找不一丁點兒來自二十一世紀的零碎。
“強尼,你乘坐那艘海豹運輸艇返回密西西比號時,是不是讓人給盯上了?”把竊聽報告放在橡木桌上的弗蘭克問道。
“這個概率應(yīng)該很小,我穿戴著潛水設(shè)備在水里游了近五百米才上的運輸艇。”強尼總是一如既往的謹慎。
“所以,又是那個挨千刀的導(dǎo)演組通過某種方式給英國人提了個醒了?”喬爾從來都是報以最壞的惡意來揣測“導(dǎo)演組”的。
“就目前的情況來看,我們也只能作這樣的推斷了。那現(xiàn)在問題就來了,英國人的南極科考船隊在普斯茅斯,他們到底在利物浦還藏了什么鬼見不得光的東西,竟然如此地忌諱有潛艇在附近海域游弋呢?”強尼說道。
“該死!強尼,我們已經(jīng)暴露了,趕緊撤離這個鬼地方吧,誰管英國人還藏有什么秘密啊!”弗蘭克說道。
“撤?萬一這兒還有一群隸屬于大宋情報部門的青銅小學(xué)生呢?沒準用不了多久我們又得回來開展該死的營救行動了!”喬爾說道。
“fk!我恨營救行動!我們只是來這兒打打醬油順便補充一下補給的,為什么要給我們找那么多的事!?”弗蘭克抱怨道。
“喲,從發(fā)現(xiàn)潛艇上僅有從加勒比海到這兒的海圖起,你就該做好心理準備了。這是個為了收視率就可以毫無底線的真人秀,你不會是第一天知道這個事兒吧?”強尼說道。
“那我們該怎么辦?逮住那個蘇格蘭場的警司揍一頓嗎?”弗蘭克顯然已經(jīng)煩透了“導(dǎo)演組”沒完沒了給他們找事的爛節(jié)奏了。
“事情的關(guān)鍵應(yīng)該還是在海上,有什么東西會如此忌諱潛艇呢?”強尼說道。
“航媽?英國人不會開腦洞弄出航媽了吧?”喬爾一臉的不可置信。
【精彩東方文學(xué) www.nuodawy.com】 提供武動乾坤等作品手打文字版最新章節(jié)首發(fā),txt電子書格式免費下載歡迎注冊收藏。