() 波爾從銅荊棘座椅上站起來,跳下臺子,回身看了看掛在正上方的克里斯蒂安家族紋章,又抬頭看了看那中世紀宗教風格的穹頂壁畫,心中暗暗贊道“嘖嘖,好手藝,把一群街頭混混硬是給訓練成了壁畫大師。” “哎,看來是無法拒絕了,那你給咱們這個暗衛組織的情況吧,我現在就開始了解。”波爾跳到臺子上和拉格納坐在一起,道。 “好”,拉格納很是欣慰的回道:“暗衛分為兩塊,互不統屬。鬼影,也就是伍爾夫,帶領的這些人主要是負責打探消息,和事后確認和善后。夜鶯和貓頭鷹兩位老騎士帶的人負責執行,夜鶯通常情況下都會在費城負責美國東海岸,貓頭鷹在洛杉磯負責美國西海岸。而我,烏鴉則是追隨著火蝙蝠,負責消息傳遞還有危急時刻的退路安排。。! “你還負責退路安排?”波爾聽拉格納起這些夜行動物和鬼影之類的東西,感覺有些瘆人,又聽他把情況得這么危險,被唬的一愣。 “對啊,不管什么時候,總得留條后路以防萬一呀”,拉格納理所當然的回道:“就像剛才我跟你下去的那條通道,就直接通向我們在哈德遜河的一個碼頭倉庫,從那里坐船可以直接出海到紐芬蘭自治領。然后從紐芬蘭自治領既可以通往加拿大,又可以返回歐洲大陸! 拉格納見波爾沒有出聲,就繼續道:“像這樣的危急通道,我們在美國一共安排了三條,這三條通道上都有專人負責,每隔一段時間就要跟我匯報一下情況,務必保證隨時能用! “哦?還有兩條?”波爾覺得這事兒有點兒意思。 “嗯,一條通道的據點在南邊的佛羅里達的邁阿密,過加勒比海,通往南美。另外一條在西海岸加利福尼亞的洛杉磯,既可以去南美,又可以過太平洋通往東南亞、遠東地區。” “要跑那么遠?” “那是最糟糕的情況,狡兔三窟,我們不能把雞蛋放在一個籃子里! “行吧,我大體上了解了!辈柶鹕硎疽饫窦{可以出去了,在這地方待久了有點兒發悶,聽拉格納著這些東西更是讓人感覺壓抑。朝著來時的樓梯口走去,回頭看到拉格納跟上來了,又想到一個問題:“平常這些人都在做些什么?” “他們平常都有一份明面上的職業作偽裝,大多數都是些比較自由的個體商鋪,像牛排屋、咖啡店、攝影館、貨運公司等等,這些都是你父親出錢給置辦好的,有專門的人手負責經營,賺的錢就作為活動經費,賺的多的時候就給他們發獎金,賺的少的時候,我這里再給他們發補助”,拉格納到這里禁不住笑了起來:“哈哈哈,有一件事情,之前沒有想到,這段時間以來,沒給他們安排什么任務,他們還真把這些生意給做地挺紅火的,基本上沒用從我這兒掏錢,哈哈哈” 波爾推開暗道盡頭的門,來到了地面上宅子的側廳里,重新見到了空的感覺真好,哪怕是黑夜,深吸了一口氣,又長長地呼出,看到拉格納把門關上,又把裝飾展柜推回去,把暗門掩飾好。 波爾等拉格納做完這些,便拉著他來到窗前,把落地窗簾往兩邊使勁拉開,指著外面的空,“你看,比起地下來,這外面的地多通透。你覺得有多少人會愿意一直生活在陰暗里?” 拉格納有些無奈地嘆了口氣,“哎,人生在世,有很多不得已。這世界是罪犯們的流放之地,不是上帝賜給的伊甸園,哪里是人們想怎么活就怎么活的地方?” “坦率地跟你講,我是真的不想跟這些陰暗的東西打交道。”波爾把窗戶打開,外面的風吹到臉上,絲絲涼意,讓人的心情也冷靜了幾分。 拉格納沒有什么,波爾繼續道:“這些人也都是家族的老人了,讓他們繼續去做這些事情,我也挺不忍心。我可以享受他們的忠誠,可是這份忠誠要是搭上他們的性命,我還是沒法做到心安理得。開爾文和郎茨叔叔兩個人得五十多歲了吧?伍爾夫我記得他之前是訂過婚的,不知道最后有沒有跟那姑娘結婚?” “那姑娘死了,躲在柴房里,還是被炮彈給炸死了,都是十多年前的事情了”,拉格納平靜地道:“得到消息后,伍爾夫想去參軍報仇,可惜,沒多久,魏瑪政府就宣布戰敗投降了,伍爾夫甚至連上戰場的機會都沒有。你父親跟我,當時伍爾夫氣得把一頭野豬捆在樹上,拿著刀亂砍,把一頭野豬給砍成了一地碎肉。你父親知道后就把那姑娘家還幸存的弟弟找來,讓伍爾夫照顧,那孩子叫盧卡斯,當時只有十歲左右,沒想到之后伍爾夫慢慢緩了過來,帶著那孩子過日子,照顧地很上心,后來就一起跟著你父親到了美國這邊。兩年前伍爾夫在費城跟一個德裔社區的猶太姑娘結婚了,還是盧卡斯給牽的線,你父親給做的證婚人。人總得習慣苦難,千百年來,日子就是這樣過過來的。” “我有個想法,出來你聽聽,看看怎么樣?”波爾想到后世大名鼎鼎或者是臭名昭著的黑水(blackwater)安保公司,不妨把武力給合法地擺到明面上。至于名字嘛,肯定不能叫黑水了,聽起來就粘粘糊糊的,簡直就差額頭上貼字,寫著常年活動在陰暗的下水道了,而且克里斯蒂安家族的紋章是火蝙蝠,肯定得是火屬性的,嗯,黑火,black fire?不行,不行,火怎么能是黑的呢?wild fire,嗯,野火,這個可以,野火燒不盡,春風吹又生啊,象征了頑強堅韌的生命力,很合心意。 波爾抬頭望著窗外黑漆漆的空,心里思索了一陣子,接著道:“咱們干脆成立個安保公司吧,就叫野火安保公司,算是我們自己的私人安保公司,不接受外部投資。把原先的那些人里面還愿意繼續做這一行的,再加上這次跟過來的這些人中的那些護衛,從里面挑一些出來,到這個安保公司里面做教官。在美國這邊招人,尤其是那些退伍軍人,把他們進行培訓后,就可以接一些安保服務了,那些達官貴人應該很需要這些服務的吧,而且我們自己也可以雇傭! 拉格納在一邊聽著,還是難以理解波爾的思路,聽到這里,上前把窗戶緊緊地關上,情緒有些激動的道:“那可是你父親留給你的,甚至是為這個家族準備的秘密力量,怎么能擺到明面上來呢?擺到明面上來的力量,怎么能讓人恐懼和忌憚?” “沒人會喜歡長期生活在陰暗里,你怎么能保證這種日子,他們不會厭煩呢?”白了,波爾對這股力量還是不相信。前世的生活經驗告訴他,人性都是自私的,你不能讓別人永遠無私的對你付出,而不求回報。貴族領主的時代已經過去了,他沒有繼承到男爵爵位,那些騎士侍從們想要的回報,他已經無法給予。習慣了后世的公平交易,對他老爹依靠貴族身份留下來的這些東西到底還有多少能靠得住的,波爾心里不敢有太多奢望。而且想到老威廉的那兩個老騎士,都上了歲數了,還在做這種事情,也讓波爾心里不是很好受。 “所以,我才跟你,你應該跟他們見一下面”,拉格納緩了一下語氣道:“等你見過了他們,你就知道了,他們跟著你父親,什么事情沒經歷過?或許你見過一些人確實是為了追求財富才選擇做這些事情,可留下來的這些人都是你父親精心挑選出來的! “你要相信你父親,相信他們,他們遵從的是他們效忠的誓言。你讓他們去這個安保公司,為錢賣命,是對他們誓言的侮辱,你知道嗎?“拉格納著,情緒不免又激動了起來。 波爾拍了拍拉格納的肩膀示意他別激動,被拉格納晃了晃身子給甩開。 “哎,好吧,好吧,我錯了”,波爾趕緊認錯道:“哎,我這不也是為他們好嗎?你看這樣行不行,那就讓他們繼續按照原來的樣子做著,我們這個明面上的野火安保公司呢,還是要建起來的,你也知道,畢竟以后我們在這邊要做好大一番事業的,咱們那點兒人手哪里夠?我知道你是為我好,你呢,消消氣,這么大年紀了,怎么還這么容易生氣呢! ”哼,時候真應該好好敲打敲打你,竟然不相信自己的父親!袄窦{還在嘮叨著。 “行行行,現在想打也不晚”,波爾趕緊表示道:“你是老大哥,不管什么時候,教訓兄弟都是應該的。” “去你的,我怕琳娜找我算賬”,拉格納被波爾給逗笑了,抬腳踢了一腳波爾。 “行吧,這樣一明一暗也好”,拉格納嘆了一口氣道:“改我帶他們過來,讓你見見。都是家里幾代人的老關系了,不要讓他們失望! “嗯,好,明咱們先把庫恩銀行貸款的事情給搞定了!辈柎蜷_側廳的門,示意拉格納一起出去透透氣。 外面已經徹底黑了,三三兩兩的護衛在院子里來回巡視,波爾和拉格納來到大廳的時候,聽到三樓傳來一陣陣笑聲。兩人循著笑聲來到了三樓,發現大家在圍著艾莎,看她在拉提琴,漢娜則在旁邊指點著艾莎,安吉拉坐在一邊也拿著一把提琴,不時地跟艾莎合上一段。琳娜、阿蓓爾、格蘭特、哈德森太太、威廉表哥和露絲表姐圍成一圈都在,當然還有那個詹妮弗.柯林斯。 看到這一幕,波爾感覺心里暖暖的,下午的時候還因為威廉和露絲他們不同意自己的想法而產生了一些不快的情緒,這時候,看到他們臉上那真誠的笑容,那絲不快的情緒也消失殆盡。哎,血脈親情啊,果然是一切戾氣的克星。 波爾和拉格納找了個角落坐下,大家也都跟他倆點頭笑了笑。聽了一會艾莎和安吉拉的合奏。波爾壓低聲音悄悄地問拉格納道:“怎么一整沒見著薇薇安和勞斯特他們?” “你還不了解薇薇安那性子,風風火火的,昨剛來這邊,一打聽,美國現在有禁酒令,接著就著急了。她原先還想著開酒莊,辦釀酒廠。是你給出的主意?”拉格納低聲問道。 “咳,是我,我當時也忘記了美國這邊正禁酒呢”,波爾有些尷尬的回道。 “嗯,然后,你還給她出主意是來這邊辦農場?” “嗯” “怪不得,今早上就跟勞斯特兩人帶著孩子去了費城那邊去考察農場去了”,拉格納頗有些無語地道:“我跟她讓她等等,等咱們去給紐芬蘭送農產品的人回來,跟他們打聽一下就行,他們經常從賓夕法尼亞、弗吉尼亞還有馬里蘭這一帶收購一些糧食什么的,薇薇安就是等不及,哎。。! “紐芬蘭干嘛要從美國運糧食啊,從加拿大那邊不是更方便嘛?” “紐芬蘭的拉布拉多跟加拿大的魁北克還在鬧邊界沖突呢,怎么會從他們那邊進口糧食?” “啊?他們不是一個國家嗎?怎么還有邊界沖突?” “加拿大是加拿大,紐芬蘭自治領是紐芬蘭自治領,怎么會是一個國家了?”拉格納像是看傻子一樣的看著波爾道。 “?不是。。。! “波爾,來一曲約德樂吧?”波爾正想再跟拉格納打聽一下這是怎么一回事兒的時候,格蘭特在另一邊對著波爾喊道:“波爾唱約德樂最拿手了,來,大家歡迎一下,讓我們的大歌唱家,波爾.克里斯蒂安先生,給我們來一曲約德樂啊,大家鼓掌歡迎。。! 伴隨著笑聲,屋子里的人都開始鼓起掌來,艾莎還跑過來拽著波爾的一只胳膊把他往中間拉。 “好吧,大家盛情難卻,那我就唱上一首,琳娜,去把我的尤克里里拿過來”,波爾被艾莎拽到屋子中間,腳底下還有一個親兒子艾森在起哄,這氣氛太熱烈了,不來一首怎么行。 等琳娜笑著把尤克里里拿過來,波爾也醞釀好了情緒,清了清嗓子,直接把弗蘭茨.郎的“生活充滿樂趣”給唱了出來。樂感十足的艾莎拉著艾森和安吉拉在一邊隨著節奏跳起了踢踏舞。 es gibt so viel sch?nes, ich seh? es jeden tag, 美麗的事物如此的多,我是否看全每一, die dinge, die mir gut tun und menschen, die ich mag, 一切的事物我都做的很好,我有喜歡的人,有喜歡的事物, die goldene sonne, der silberne mond, 金色的陽光,銀色的月亮, sind heut? noch wie ein wunder, fur das staunen lohnt. 今就像一個奇跡,令人驚奇,lo lo la la li li le le,lo lo la la li li le le,ou ei le ou ei le ei le ei ou ou,lo lo la la li li le le,lo lo la la li li le le,ou le ei le ei ou ei we le ei ei, aus freude am leben, den tag zu beginnen, 對生活充滿樂趣,迎接嶄新的一, die sonne des herzens fur mich zu gewinnen, 太陽就在我的心中, an mich zu glauben, ein l?cheln zu sehen, 相信我,去仔細的看每一個微笑, aus freude am leben, durchs leben zu gehen. 在生活中感受樂趣, aus freude am leben, das sch?ne geniessen, 去享受這美麗的樂趣, das gluck tief im herzen, ganz fest einzuschliessen, 將幸福的感覺牢記于心, (aus freude am leben) aus freude an meinem leben. (生活的樂趣),去享受我的生活, lo lo la la li li le le,lo lo la la li li le le,ou ei le ou ei le ei le ei ou ou,lo lo la la li li le le,lo lo la la li li le le,ou le ei le ei ou ei we le ei ei,will nur noch erleben, was gut fur mich ist, 去欣賞自己感興趣的事物,wenn die anderen klagen, bin ich optimist. 當別人在抱怨的時候,我依然以笑容迎接每一, das l?cheln im herzen verliere ich nicht, 幸福在我的心中, es ist wie eine gabe und schenkt mir zuversicht. 就像一個禮物,帶給我信心,aus freude am leben, den tag zu beginnen, 對生活充滿樂趣,迎接嶄新的一, die sonne des herzens fur mich zu gewinnen, 太陽就在我的心中, an mich zu glauben, ein l?cheln zu sehen, 相信我,去仔細的看每一個微笑, aus freude am leben, durchs leben zu gehen. 在生活中感受樂趣, lo lo la la li li le le,lo lo la la li li le le,ou ei le ou ei le ei le ei ou ou,lo lo la la li li le le,lo lo la la li li le le,ou le ei le ei ou ei we le ei ei,aus freude am leben, das sch?ne geniessen, 在生活中感受樂趣, das gluck tief im herzen, ganz fest einzuschliessen, 將幸福的感覺牢記于心, (aus freude am leben) aus freude an meinem leben. (生活的樂趣),去享受我的生活, will nur noch erleben, was gut fur mich ist, 去欣賞自己感興趣的事物,wenn die anderen klagen, bin ich optimist. 當別人在抱怨的時候,我依然以笑容迎接每一, das l?cheln im herzen verliere ich nicht, 幸福在我的心中, es ist wie eine gabe und schenkt mir zuversicht. 就像一個禮物,帶給我信心, lo lo la la li li le le,lo lo la la li li le le,ou ei le ou ei le ei le ei ou ou,lo lo la la li li le le,lo lo la la li li le le,ou le ei le ei ou ei we le ei ei。
【精彩東方文學 www.nuodawy.com】 提供武動乾坤等作品手打文字版最新章節首發,txt電子書格式免費下載歡迎注冊收藏。